Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bei Missachtung der Anschluss-
No caso de inobservância dos
werte oder falscher Polung
valores de conexão ou no caso
besteht die Gefahr von Personen-
de conexão incorreta dos polos,
und Geräteschädigungen!
existe o perigo de ferimentos e
danos no aparelho!
There is a risk of personal
Om anslutningsvärden åsidosätts
injury and equipment damage
eller vid polningsfel finns risk för
if the connection values are not
person- och materialskador!
observed or polarity is incorrect!
Le non-respect des valeurs de
V případě nerespektování pří-
raccordement ou une mauvaise
pojných hodnot nebo nesprávné
polarité peut engendrer
polarity hrozí nebezpečí úrazů a
des dommages corporels et
poškození zařízení!
matériels !
En caso de no respetar los
W przypadku nieprzestrzegania
valores de conexión o realizar
wymaganych parametrów
una polaridad errónea, existe el
przyłącza albo niewłaściwej bie-
peligro de lesionar a las personas
gunowości powstaje zagrożenie
o dañar los equipos.
urazami ludzi i uszkodzeniem
urządzenia!
Il mancato rispetto dei valori di
при несоблюдении подключа-
collegamento o una polarità falsa
емых значений или неверной
può causare danni a persone
полярности существует
e cose!
опасность травм персонала и
повреждений оборудования!
mit EIN - AUS Schalter – with ON - OFF switch – avec interrupteur Marche/Arrêt -
con interruptor apagado/encendido – con congiuntore/interruttore
3
6
1
1
2
2
3
3
6
6
4
4
5
5
bei Verwendung von Türkontaktschalter – when used with door contact switch
– lors de l'utilisation d'un contact de porte - al usar un interruptor automático en la
puerta – se si usa l'interruttore a contatto con la porta
1
1
6
6
2
2
3
3
4
4
5
5
mit PIR-Bewegungsmelder – with PIR movement sensor – avec détedteur de
présence PIR - con detector de movimiento PIR – con detector di movimento PIR
1
1
2
2
5
5
6
6
AC 230V, 50Hz
max. 90%rH
Type DL 026
-20 ... 50°C (-4 ... 122°F)
0.6kg
IP20
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de référence rapide
Instrucciones breves
Guida rapida

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DL 026 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEGO DL 026

  • Page 1 повреждений оборудования! mit PIR-Bewegungsmelder – with PIR movement sensor – avec détedteur de présence PIR - con detector de movimiento PIR – con detector di movimento PIR Type DL 026 AC 230V, 50Hz -20 ... 50°C (-4 ... 122°F) 0.6kg max.
  • Page 2 Klebefläche sorgfältig reinigen. Standardbefestigung Zubehör Clean cabinet surface thoroughly. Standard Mounting Accessories Bien nettoyer la surface avant de coller. Fixation Standard Accessoire Limpie cuidadosamente la superficie de pegado. Fijación Standard Accesorios Pulire bene la superficie del armadio. Attacco Standard Accessori Selbstklebende- Befestigungsteile (1 Satz, Art.