Brezza FRE70 Instruction Manual

Brezza FRE70 Instruction Manual

Evaporative air cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RAFFRESCATORE EVAPORATIVO
MANUALE D'ISTRUZIONI
REFROIDISSEUR D'AIR ÉVAPORATIF
MANUEL D'INSTRUCTIONS
EVAPORATIVE AIR COOLER
INSTRUCTION MANUAL
NUOVO CON DISPOSITIVO UV PER LA STERILIZZAZIONE DELL'ACQUA
NOUVEAU AVEC DISPOSITIF UV POUR LA STÉRILISATION DE L'EAU
NEW WITH UV DEVICE FOR WATER STERILIZATION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRE70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brezza FRE70

  • Page 1 RAFFRESCATORE EVAPORATIVO MANUALE D'ISTRUZIONI REFROIDISSEUR D'AIR ÉVAPORATIF MANUEL D’INSTRUCTIONS EVAPORATIVE AIR COOLER INSTRUCTION MANUAL NUOVO CON DISPOSITIVO UV PER LA STERILIZZAZIONE DELL’ACQUA NOUVEAU AVEC DISPOSITIF UV POUR LA STÉRILISATION DE L'EAU NEW WITH UV DEVICE FOR WATER STERILIZATION...
  • Page 2 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 3 DISPOSITIVO UV ANTIBATTERICO PER LA STERILIZZAZIONE DELL'ACQUA Il rinfrescatore BREZZA che Lei ha acquistato ha una peculiarità molto importante per la salute delle persone. E' dotato di una lampada UV per sterilizzare l'acqua e per evitare che si formino dei batteri (tipo legionella od altri) e delle muffe.
  • Page 4: Caratteristiche Del Prodotto

    Telecomando con area di funzionamento di 6 metri, ricevitore con angolo di inclinazione fino a 120° • Pannello di controllo • Comandi elettronici con display che rende l'utilizzo di FRE70 facile e veloce da adoperare. • Funzione timer da 1 a 24 ore.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    COMPONENTI Denominazione Quantità (pezzi) Raffrescatore Manuale d'istruzioni Telecomando CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO BREZZA FRE70 Caratteristiche 220-240 V / 50 Hz 200 W MAX flusso d'aria 5000 m Capienza MAX acqua 40 l Peso netto 12 kg Dimensioni 581x371x1059 mm E17-3W Mini UV bulb...
  • Page 6: Avvertenze Di Sicurezza

    5. Utilizzare l'apparecchio soltanto alla tensione di alimentazione consentita. 6. Inserire la spina nella presa di corrente. L'apparecchio emette un suono di avviso e l'indicatore di corrente si attiva. Importante: A. Per evitare shock elettrici, non staccare la spina dalla presa di corrente con le mani bagnate. B.
  • Page 7 PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONAMENTO (Il pannello di controllo del telecomando ha le stesse funzioni del pannello di controllo situato sull'apparecchio) SPEED: premere questo tasto per selezionare a turno la velocità della ventola desiderata, LOW-MID-HIGH- LOW. Allo stesso tempo può visualizzare digitalmente 1.2.3. SWING: Premere una volta questo pulsante per attivare l'oscillazione orizzontale dei deflettori verticali, verrà...
  • Page 8: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI 1. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. 2. NON fare aprire e riparare l'apparecchio da personale non qualificato. 3. Per evitare shock elettrici, mantenere l'apparecchio asciutto. Non usare con le mani bagnate. 4. Staccare la spina dalla presa mentre si effettuano le operazioni di riempimento serbatoio dell'acqua, pulizia, manutenzione o spostamento dell'apparecchio.
  • Page 9 20. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli stabiliti. 21. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo elettrico è danneggiato. Inviare al centro assistenza per la riparazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato occorre sostituirlo con un cavo o altro pezzo specifico fornito dal produttore o da un suo addetto all'assistenza.
  • Page 10: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Pulizia del serbatoio dell'acqua 1. Rimuovere la spina dalla presa. 2. Aggiungere acqua usando la vaschetta sul lato anteriore 3. Rimuovere l'acqua sporca togliendo il tappo sul lato posteriore CARICO ACQUA LIVELLO ACQUA Pulizia della scocca dell'apparecchio Pulire la scocca dell'apparecchio con poco detergente delicato e un panno in cotone.
  • Page 11: Risoluzione Problemi

    SCHEMA CIRCUITALE CONTROLLO TEMPERATURA PANNELLO CON DISPLAY CONTROLLO MANCANZA ACQUA CONDENSATORE DI AVVIAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO CON MOTORE MICROCOMPUTER INTERRUTTORE ELETTRONICO (scr) per avvio modalità notturna o normale + CONDENSATORE di arresto MOTORE SINCRONO POMPA BULBO UV (DIREZIONAMENTO DELL'ACQUA SINISTRA/DESTRA) RISOLUZIONE PROBLEMI In caso di malfunzionamento, i problemi riscontrati potrebbero non essere dovuti all'apparecchio.
  • Page 12: Consigli Di Utilizzo

    CONSIGLI DI UTILIZZO • Per evitare possibili spruzzi d’acqua dalla ventola, il rinfrescatore, in condizioni normali di utilizzo, deve essere posizionato su una superficie piana, con i pannelli in cellulosa perpendicolari alla pavimentazione. • Alla prima accensione, si suggerisce di riempire il serbatoio come da prescrizione e di fare un ciclo di almeno un’ora con la funzione COOL attiva e la velocità...
  • Page 13 DISPOSITIF UV ANTIBACTÉRIEN POUR LA STÉRILISATION DE L’EAU Le rafraîchisseur d’air BREZZA que vous venez d'acheter présente une particularité importante pour la santé des personnes. Il est doté d’une lampe UV qui permet de stériliser l’eau et éviter la formation de bactéries (légionellose et autres) ou de moisissures.
  • Page 14: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Air frais L’eau est soumise à un cycle permettant de souffler de l’air frais. L’appareil abaisse la température ambiante pour vous procurer un environnement confortable aux heures chaudes de l’été. • Réservoir à eau intégré, grille de filtration amovible Facile à...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE N° Désignation Quantité (unités) REFROIDISSEUR D'AIR ÉVAPORATIF Manuel d’utilisation Télécommande PARAMÈTRES TECHNIQUES MODÈLE BREZZA FRE70 Valeurs nominales 220-240 V / 50 Hz 200 W Débit d’air MAX brassé 5000 m Volume d’eau MAX 40 l Poids net...
  • Page 16: Avertissements De Securite

    électrique s’allume. Remarque : A. Pour vous protéger de tout choc électrique, ne débranchez jamais la prise quand vous avez les mains mouillées. B. Débranchez la prise lorsque vous déplacez l’appareil. C. Branchez l’appareil sur la prise murale en vous assurant que le branchement est correct. 7.
  • Page 17 PANNEAU DE COMMANDE ET UTILISATION (panneau de commande à distance avec les mêmes fonctions que le panneau de commande sur l’appareil) SPEED: appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée, LOW-MID-HIGH-LOW. Dans le même temps, il peut afficher numériquement 1.2.3. SWING (OSCILLATION): ) À...
  • Page 18: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 2. NE PAS ouvrir l’appareil et ne pas le faire réparer par une personne non qualifiée. 3. Conserver l’appareil sec pour se protéger contre les risques de choc électrique. Ne pas utiliser avec des mains mouillées. 4.
  • Page 19 l’appareil est inutilisé. 19. Ne pas utiliser après un dysfonctionnement. Renvoyer l’appareil en réparation au service d’assistance. 20. Ne pas utiliser l’appareil pour autre chose que ce pour quoi il a été conçu. 21. Ne pas utiliser l’appareil si son câble d’alimentation est endommagé.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remarque : Après une utilisation prolongée, la grille de filtration se bouche à cause de la poussière et de la saleté, ce qui gêne le bon fonctionnement de l’appareil. Il est recommandé de nettoyer fréquemment la grille de filtration. Nettoyage de la grille de filtration 1.
  • Page 21: Schéma Du Circuit

    SCHÉMA DU CIRCUIT DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE ÉCRAN TACTILE TEMPERATURA DÉTECTION D’UNE COUPURE D’EAU CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE CARTE DE COMMANDE PAR MICROPROCESSEUR MOTEUR LAMPE UV POMPE À EAU MOTEUR SYNCHRONE (OSCILLATION À DROITE ET DÉPANNAGE À GAUCHE) Si vous constatez un problème pendant le fonctionnement, ce n’est peut-être pas la faute de l’appareil lui- même.
  • Page 22: Recommandations D'utilisation

    RECOMMANDATIONS D'UTILISATION • Pour éviter d'éventuelles projections d'eau du ventilateur, le rafraîchisseur, dans des conditions normales d'utilisation, doit être positionné sur une surface plane, les panneaux de cellulose perpendiculaires au sol. • Au premier allumage, il est suggéré de remplir le réservoir comme indiqué et de faire un cycle d'au moins une heure avec la fonction COOL active et la vitesse de fonctionnement des ventilateurs au minimum.
  • Page 23 ANTIBACTERIAL UV WATER STERILISATION DEVICE The BREZZA cooler you have purchased has a distinctive feature to aid personal health. It is equipped with a UV lamp to sterilise water and prevent the formation of bacteria (such as legionella, for instance) and mould.
  • Page 24: Product Features

    PRODUCT FEATURES  Cool It cycles the water to blow cool air. It can lower the surrounding temperature and provide you a comfortable environment in hot summer.  Energy saving, high-efficiency, friendly environment The input power is 200W. Wide range of air output, 100 angle wide range of air output. The outlet will colse when the power supply is off.
  • Page 25: Accessories List

    Accessory name Quantity(pcs) remote controller instruction manual caster with skid caster without skid TECHNICAL PARAMETERS BREZZA MODEL FRE70 Ratings 220-240 V / 50 Hz 200 W MAX Air Flow Consumption 5000 m MAX Water Volume 40 l Net Weight...
  • Page 26: Safety Warnings

    5. Only use the unit with correct AC outlet. 6. Insert the plug pin into a wall socket. A small beep sound can be heard and the power indicator will be on. Note: A. To protect against electric shock, do not remove plug from wall outlet by wet hand. B.
  • Page 27: Control Panel

    CONTROL PANEL (Remote controller control panel with the same function as the unit control panel) ON/OFF: Press once this button to make the unit ready for working. It will start up with MID in 3 seconds and then revert to work under the memorized status. If for first time use, it will start up with MID in 3 seconds and then work with LOW.
  • Page 28: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 2. DO NOT open and repair the appliance by unqualified personnel. 3. To avoid electric shocks, keep the appliance dry. Do not use with wet hands. 4. Remove the plug from the socket when filling the water tank, cleaning, maintenance or moving the appliance.
  • Page 29 21. Do not use the appliance if the electric cable is damaged. Send to the repair center. If the power cord is damaged, it must be replaced with a cable or other specific piece provided by the manufacturer or his service representative. 22.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Note: After long time operation, the filtration mesh becomes clogged with dust and dirt, which will greatly affect the unit’s performance. It is recommended to clean the filtration mesh frequently. Cleaning the filtration mesh 1. Remove plug from power. 2.
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair. Problems Possible reasons Solutions Not working 1. The plug 1. Insert the plug pin into securely inserted into the wall socket...
  • Page 32: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE • In order to avoid any water sprays to come out from the fan, the cooler, under normal working conditions, should be placed on a flat surface, and its cellulose panels perpendicular to the floor. • When it is first switched on, it is recommended to fill the tank as per instructions and run one-hour cycle at least with the COOL function ON and the fan operating speed set to the minimum.
  • Page 35: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICAT DE GARANTIE Nos compliments pour l’achat de notre FRE70. La durée de la garantie est de 12 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
  • Page 36 Via Cassino D’Alberi 17 – 20067 TRIBIANO (MI) – ITALIA ID 1419065734 Tel 02 90 63 92 61 Fax 02 90 63 92 59 info@starprogetti.com www.starprogetti.com 02/2020...

Table of Contents