Page 2
When properly installed and operated, your Bazooka MAA amplifier will give you years of clean uninterrupted sound reproduction. Therefore, we urge you to take a few minutes to carefully read through this manual.
AFETY PRECAUTIONS Fuse amplifiers power wire at the battery. Be sure to fuse the power wire within 12” of the boat's battery. This will protect the boat’s battery in case of a short circuit between the power amplifier and battery. THIS IS A MUST, the amplifier's built-in fuse will only protect the power amplifier not the boat’s battery! Use high grade wire connectors.
EATURES AND BENEFITS DC Offset Protection This circuit protects the output of the amplifier against DC voltage. If for some reason DC voltage is detected at the output stage, the amplifier will shut down protecting the speakers from direct current. Short Circuit Protection The circuit protects the amplifier from damage due to a short found in the speakers or wiring.
Phase Adjustment (MAA1500) The phase switch allows for 0 or 180 degree phase adjustment for the woofers. In most systems, this phase adjustment should be set at 0 degrees. The 180-degree setting is only needed if the subwoofers are out of phase with the satellite speakers in the boat. Power Fusing This protects the amplifier against short circuits and excessive current.
Before you start the installation, it will be necessary to find a mounting location for the amplifier. Find a location in which the amplifier will receive adequate ventilation in order to dissipate the heat it develops during operation. Select the location in which you wish to mount the amplifier. Use caution when mounting amplifier, there are many wires, gas lines, vacuum lines, brake lines as well as a gas tank in the boat.
Page 7
ONNECTIONS Panels slide off to make connections easier. Be sure not to break plastic locking tabs! Rubber plugs can be removed to reveal channels for Chil water cooling kit! MAA AMPLIFIERS...
IN-LINE POWER FUSE IN-LINE POWER FUSE MOUNTED WITHIN 12" MOUNTED WITHIN 12" FROM BATTERY RECOMMENDED FROM BATTERY RECOMMENDED RADIO'S REMOTE RADIO'S REMOTE TURN-ON OUTPUT TURN-ON OUTPUT IMPORTANT! Before making any connections, disconnect the boat’s battery until the installation is completed to avoid possible damage to the electrical system. Connect the amplifier to the boat's battery (+).
(i.e. popping noises or engine noise). Please note that when making these connections the signal inputs correspond with the speaker outputs. HIGH INPUT MAA1500 SIGNAL CONNECTIONS HIGH INPUT MAA465 SIGNAL CONNECTIONS IGNAL CONNECTIONS LINE IN LINE OUT SUBSONIC VOLUME PHASE...
Page 10
IGH LEVEL CONNECTIONS (OPTIONAL) High Level inputs have been included to connect the amplifier to a radio without low-level outputs (i.e. factory radio). This connection will allow you to connect directly to the speaker output of the radio with out the need of an external adapter. Determine the type of radio you have and make one of the following connections.
Page 11
HIGH INPUT LINE IN BLACK (GROUND) BLACK (GROUND) GRAY/BLACK GRAY/BLACK GRAY GRAY GREEN/BLACK GREEN/BLACK GREEN GREEN MAA465 CONNECTIONS: FLOATING GROUND RADIO (MOST COMMON TYPE) HIGH INPUT LINE IN BLACK BLACK GRAY/BLACK GRAY/BLACK GRAY GRAY GREEN/BLACK GREEN/BLACK GREEN GREEN MAA465 CONNECTIONS:...
Page 13
In the bridged mode, the amplifier must see the recommended minimum impedance or higher. Any lower than the recommended minimum impedance will cause the amplifier to overheat and possibly cause permanent damage to the amplifier! MAA465 BRIDGED SPEAKER CONNECTIONS PROTECT FUSES...
Page 14
EMOTE BASS CONTROL MODULE (OPTIONAL) Before connecting the remote, it will be necessary to find a mounting location that will be easy to access for adjustment. Once you select your mounting location, you will need to run the control wire from the remote to the amplifier. To avoid possibility of induced noise from the boat's electrical system (i.e.
Page 15
DJUSTING THE X-OVER AND BASS The “MAA” amplifiers are equipped with a built-in crossover network allowing you to select the crossover type (i.e. Low-Pass or Hi-Pass) and the desired crossover point. For example if you wish to drive a pair of subwoofers, you can select the “Low Pass” setting on the amplifier to filter out high frequencies.
Page 16
ROUBLE SHOOTING THE SYSTEM We have put together this trouble-shooting guide if you experience problems after installing the amplifier. Please keep in mind that the majority of problems incurred are caused by improper installation and not the equipment itself. In addition, there are many components in the system that could cause various signal problems such as inducted electrical noise and engine noise.
Unbalanced Input (RCA Jack) Jack for Remote Control Line Output Fuse Due to continuing product improvement, specifications subject to change without notice. PECIFICATIONS MAA465 MAA1500 64W x 4 320W x 1 90W x 4 500W x 1 170W x 2...
SAS’ option: SAS limits its obligation under any implied warranties under state laws to a period not to exceed the limited warranty period. SAS and its authorized BAZOOKA® dealers specifically disclaim liability for any incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on...
How to obtain warranty services: 1. You are responsible for delivery of the product to an authorized BAZOOKA ® dealer or contact SAS at 1-800-THE TUBE for a Return Authorization number. The Return Authorization number must be clearly written on the outside of the box. Freight must be prepaid to SAS.
Page 20
Bien installé et utilisé, votre amplificateur Bazooka MAA vous offrira des années de reproduction sonore nette ininterrompue. C'est pourquoi nous vous recommandons vivement de consacrer quelques minutes à...
ESURES DE SÉCURITÉ Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau de la batterie. Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 12 pouces (30 cm) de la batterie du bateau. Cela protègera la batterie du bateau en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie.
ONCTIONS ET AVANTAGES Protection contre la tension continue Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct. Protection de court-circuit Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à...
Page 23
Ajustement de la phase (MAA1500) Le commutateur de phase permet d'ajuster la phase de 0 ou 180 degrés pour les haut- parleurs de graves. Sur la plupart des systèmes, cet ajustement de la phase doit être réglé sur 0 degré. Le réglage 180 degrés n'est nécessaire que si les caissons d'extrêmes graves sont déphasés par rapport aux haut-parleurs satellites dans le bateau.
MPLACEMENT DE MONTAGE Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Choisissez l'endroit où vous voulez monter l'amplificateur. Soyez prudent lors du montage, une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites de carburant, de tuyauteries à...
Page 25
ONNEXIONS Les panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes de blocage en plastique! Les bouchons en caoutchouc peuvent être retirés afin de mettre à jour les canaux pour la trousse de refroidissement par eau Chil! AMPLIFICATEURS MAA...
Page 26
ACCORDS D'ALIMENTATION MONTAGE À ENVIRON 12 POUCES MONTAGE À ENVIRON 12 POUCES DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ SORTIE DE MISE EN ROUTE SORTIE DE MISE EN ROUTE À...
Page 27
électrique du bateau. Veuillez noter que, lorsque vous réalisez ces connexions, les entrées de signaux correspondent aux sorties des haut-parleurs. HIGH INPUT CONNEXIONS SIGNAL MAA1500 HIGH INPUT CONNEXIONS SIGNAL MAA465 LINE IN LINE OUT SUBSONIC VOLUME PHASE BASS BOOST REMOTE...
Page 28
ONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES) Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir à...
Page 29
HIGH INPUT LINE IN NOIR (MASSE) NOIR (MASSE) GRIS/NOIR GRIS/NOIR GRIS GRIS VERT/NOIR VERT/NOIR VERT VERT CONNEXIONS MAA465 : RADIO À MASSE COMMUNE HIGH INPUT LINE IN NOIR NOIR GRIS/NOIR GRIS/NOIR GRIS GRIS VERT/NOIR VERT/NOIR VERT VERT CONNEXIONS MAA465 : RADIO EN CIRCUIT COMMUN ISOLÉ...
Page 31
Toute impédance inférieure à celle recommandée entraînera une surchauffe de l'amplificateur et l'endommagera peut-être de façon permanente! CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS EN DÉRIVATION PROTECT FUSES +12V CHIL POWER 8 Ohm 8 Ohm (4 Ohm Minimum) (4 Ohm Minimum) MAA465 AMPLIFICATEURS MAA...
Page 32
ODULE DE COMMANDE DES BASSES À DISTANCE Avant de connecter la commande à distance, il est nécessaire de trouver un emplacement de montage auquel il sera facile d'accéder pour les réglages. Une fois que vous avez sélectionné votre emplacement de montage, vous devrez faire passer le fil de la commande entre la commande à...
Page 33
ÉGLAGE DU FILTRE PASSIF ET DES BASSES Les amplificateurs «MAA» sont équipés d'un réseau de filtres intégré vous permettant de sélectionner le type de filtre (à savoir, passe-bas ou passe-haut) et le point de filtre souhaité. Par exemple, si vous souhaitez diriger une paire de haut-parleurs d'extrêmes- graves, vous pouvez sélectionner le paramètre «Low Pass»...
Nous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des problèmes après avoir installé l'amplificateur. N'oubliez pas que la majorité des problèmes résultent d'une installation incorrecte et ne sont pas dus à l'équipement lui-même. De plus, de nombreux composants du système sont susceptibles d'entraîner divers problèmes de signal comme des bruits de moteur ou des parasites induits d'origine électrique.
En raison des améliorations apportées continuellement au produit, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans notification préalable. PÉCIFICATIONS 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c. MAA465 MAA1500 64 W x 4 320 W x 1 90 W x 4...
SAS : SAS limite son obligation découlant de toute garantie implicite conformément à la législation d'un État à une période ne dépassant pas la période de garantie limitée. SAS et ses revendeurs BAZOOKA® autorisés déclinent tout spécialement toute responsabilité pour tous les dommages indirects ou consécutifs. Certains États n'acceptent pas les limitations relatives à...
Page 37
Comment obtenir des services de garantie : Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA ® autorisé ou de contacter SAS au 1-800-THE TUBE pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement indiqué...
Page 38
Felicitaciones por la adquisición de un amplificador de alto rendimiento Bazooka. En Bazooka, somos fanáticos de la reproducción exacta de la música. La elección de nuestros productos para su sistema de sonido, indica que la calidad de sonido es también importante para usted.
Page 39
OMO REALIZAR UNA INSTALACION SEGURA Fusible principal. Asegúrese de colocar un fusible en el cable de alimentación del amplificador, a una distancia no mayor de 12” de la batería. Este fusible protegerá la batería en caso de un corto circuito en el cable. ESTO ES PRIMORDIAL, ya que el fusible incluido en el amplificador solo protegerá...
ARACTERISTICAS Y BENEFICIOS Protección contra corriente continua (DC) Este circuito protege a la salida del amplificador de la corriente continua. Si por alguna razón se detecta la presencia de corriente continua (DC) en la etapa de salida, el amplificador se apagará protegiendo a las bocinas. Protección contra corto circuito.
Page 41
Ajuste de fase . (MAA1500) El switch de fase permite ajustes en 0° o 180° para subwoofers. En la mayoría de los sistemas, este ajuste de fase debe fijarse en 0°. El ajuste de 180° solo se utiliza si los subwoofers estan fuera de fase con las bocinas de de medio rango en el barco.
Page 42
BICACION DEL AMPLIFICADOR Antes de iniciar la instalación, es necesario decidir el lugar adecuado para montar el amplificador. Busque un alojamiento donde el amplificador reciba ventilación suficiente para disipar el calor producido durante su operación. Una vez elegido el lugar, tenga precaución al montarlo. Hay muchos cables, dispositivos electrónicos, mangueras, tanque de gasolina, etc dentro de un barco.
Page 43
onexiones Paneles laterales removibles para facilitar las conexiones. Asegurese de no romper las trabas de plástico. Retirar las tapas de goma para acceder a los conductos del sistema de refrigeración MAA AMPLIFIERS...
Page 44
ONEXION DE LA ALIMENTACION CABLE DE REMOTO CABLE DE REMOTO ENCIENDE AMPLIFICADOR ENCIENDE AMPLIFICADOR IMPORTANTE! Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la batería del barco hasta que la instalación esté terminada y evitará posibles daños al sistema eléctrico. Conexión del amplificador a la batería (+). A veces, el amplificador necesitará...
Page 45
(ruidos de encendido y de motor). Tenga precaución al realizar esta conexión para que la entrada RCA coincida con la salida de bocinas correspondiente. HIGH INPUT MAA1500 CONEXIONES DE SEÑAL HIGH INPUT MAA465 CONEXIONES DE SEÑAL NTRADAS DE BAJA SEÑAL LINE IN LINE OUT SUBSONIC VOLUME...
Page 46
NTRADAS DE ALTA SEÑAL (OPCIONAL) Entradas de señal de alto nivel han sido incluidas para conectar el amplificador con radios que no tengan salidas RCA (por ejemplo la radio de agencia). Esta entrada permite conectar directamente el amplificador a la salida de bocinas de la radio, sin la utilización de adaptadores externos.
Page 47
HIGH INPUT LINE IN BLACK (GROUND) BLACK (GROUND) GRAY/BLACK GRAY/BLACK GRAY GRAY GREEN/BLACK GREEN/BLACK GREEN GREEN RADIO DE 4 CANALES CON TIERRA FLOTANTE CON MAA465 HIGH INPUT LINE IN BLACK BLACK GRAY/BLACK GRAY/BLACK GRAY GRAY GREEN/BLACK GREEN/BLACK GREEN GREEN RADIO DE 4 CANALES CON TIERRA COMUN CON MAA465...
Page 48
Realice la conexión de bocinas utilizando cable no menor a calibre 16. Para todo componente de audio, conectar en fase de salida del amplificador con la bocina es esencial al momento de obtener buena respuesta de baja frecuencia. asegúrese que el positivo (+) del amplificador se conecte al positivo (+) de la bocina, y haga lo mismo con el negativo (-).
Page 49
Cualquier disminución en la impedancia causará el sobrecalentamiento del amplificador y la posibilidad de daño permanente! CONEXION DE BOCINAS EN PUENTE: PROTECT FUSES +12V CHIL POWER 8 Ohm 8 Ohm (4 Ohm Minimum) (4 Ohm Minimum) MAA465 MAA AMPLIFIERS...
Page 50
ONTROL REMOTO DE BAJOS (OPCIONAL) Antes de conectar el remoto, será necesario encontrar una ubicación que sea de fácil acceso para su ajuste. Una vez ubicado el control, tendrá que pasar el cable desde el remoto hasta el amplificador. Para evitar la posibilidad de ruido inducido por el sistema eléctrico del barco, (por ejemplo ruido de encendido o de motor), instale el cable de remoto alejado de los cables de corriente.
Page 51
JUSTE DEL CROSSOVER Y EL REALCE DE BAJOS Los amplificadores “MAA” incluyen una red divisora de frecuencias que le permite seleccionar el tipo de crossover (Pasa bajos o Pasa altos) y seleccionar el punto de cruce deseado. Por ejemplo si va a conectar un par de subwoofers, puede seleccionar “low pass” en el amplificador para filtrar las altas frecuencias.
Page 52
ALLAS TIPICAS DEL SISTEMA Esta guía de fallas es por si tiene problemas luego de instalar el amplificador. Tenga en cuenta que la mayoría de los defectos son producidos por problemas en la instalación y no por mal funcionamiento del equipo. Además hay muchos componentes en el sistema que podrían causar problemas en la señal como ruidos de inducción eléctrica y ruido de motor.
Entradas no Balanceadas (RCA) Control Remoto de Bajos Línea Salida Ventilador Fusible Como continuamente mejoramos nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso SPECIFICACIONES MAA465 MAA1500 64W x 4 320W x 1 90W x 4 500W x 1 170W x 2...
Page 54
“SAS” y sus distribuidores autorizados de BAZOOKA® niegan específicamente la responsabilidad por cualquier daño fortuito o consecuente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía, y otros estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o...
1. Usted es responsable de la entrega del producto a un distribuidor autorizado de BAZOOKA® o entrar en contacto con “SAS” en el 1-800-THE TUBO para obtener un número de Autorización. El número de Autorización se debe escribir claramente en el exterior de la caja.
Need help?
Do you have a question about the MAA465 and is the answer not in the manual?
Questions and answers