Page 1
MO NT AGE- UN D G EBRAUCHS AN WEISUN G D e u t sc h TECHNISCHE DATEN: VITALlight-Infrarot-ABC-Strahler Typ: A6051 - 750 W Art. Nr.: A6052 - 500 W A6053 - 350 W Spannung: 230 V~, 50 Hz Stromstärke:...
Page 2
MONTAGEHINWEISE: Wichtig: Vor Inbetriebnahme, die Transportverpackung zum Schutz der Infrarotlampe entfernen. Das Abdeck- gitter des Strahlers muß dazu abgeschraubt werden (siehe Abb. 1). Entfernen Sie die Schaumstoff- Transportverpackung. Das Abdeckgitter anschließend wieder verschrauben. Achtung: Den Strahlerglasstab nicht mit den Fingern berühren! 2.
EINBAUMÖGLICHKEITEN: Mindestabstände: Bei dem Einbau müssen die Abstände, wie in den nachfolgenden Skizzen angeführt, eingehalten werden. Einbau senkrecht: - Der Mindestabstand von der Strahleroberkante zur Kabinendecke muss mindestens 7 cm betragen (siehe Abb. 8). - Von der Strahlerunterkante zur Sitzbank muss ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden (siehe Abb. 8). Einbau waagrecht: - Der Abstand zum Boden muss mindestens 8 cm betragen.
Page 5
WARNHINWEISE: HINWEISE: • Abdecken der Heizkörper verursacht Brandgefahr! • Für die Regelung bzw. Steuerung der Infrarotstrahler ist ein geeignetes Steuergerät zu verwenden. • Infrarotkabinen mit Infrarot-ABC-Strahler nicht länger als ca. 10 - 15 Min. benutzen (je nach körperlicher • Die Montage und der Anschluss an das Steuergerät Verfassung).
Version: 10/2018 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND FOR USE E n g lis h TECHNICAL DATA: VITALlight infrared ABC radiator Type: A6051 - 750 W Item no.: A6052 - 500 W A6053 - 350 W Voltage: 230 V~, 50 Hz Current:...
ASSEMBLY NOTES: 1. Important: Before starting-up remove the transport package, which protects the infrared lamp. To do so, the cover grille of the radiator needs to be unscrewed (see fig. 1). Remove the foam packaging used in transport. Then screw on the cover grille again. Attention: Do not touch the glass rod of the radiator with the fingers! 2.
INSTALLATION POSSIBILITIES: Minimum distances: When installing the distances as in the following sketches must be met. Vertical installation: - The minimum distance from the upper edge of the radiator to the cabin ceiling must be at least 7 cm (see fig. 8). - Observe a distance of at least 5 cm between the lower edge of the radiator and the bench (see fig.
Page 11
WARNINGS: NOTES: • Covering heaters causes danger of fire! • A suitable control unit must be used for adjustment or controlling of the infrared radiators. • Do not use infrared cabins with infrared ABC radiators longer than approx. 10 to 15 min. (according to your •...
NOT IC E DE MONTAG E E T D’U TILISATION F ra nça ise DONNÉES TECHNIQUES : VITALlight-radiateur-infrarouge-ABC Typ : A6051 - 750 W Réf. art. : A6052 - 500 W A6053 - 350 W Tension : 230 V~, 50 Hz Ampérage :...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE : 1. Important : Avant la mise en service: retirez l’emballage de transport pour la protection de la lampe infrarouge. Dévissez et enlevez pour cela la grille de protection du radiateur (voir Fig. 1). Ôtez la mousse de l’emballage de transport. Remettez ensuite la grille de protection en place et vissez-la.
POSSIBILITÉS DE MONTAGE : Distances minimales : Lors du montage, respectez les distances, comme illustrées dans les croquis suivants. Montage vertical : - La distance minimale entre le bord supérieur du radiateur et le plafond de la cabine doit être d’au moins 7 cm (voir Fig.
Page 17
MISES EN GARDE : CONSIGNES : • Recouvrir les radiateurs entraîne un risque d’incendie ! • Utilisez un appareil de commande approprié pour le réglage ou la commande du radiateur infrarouge. • Ne jamais utiliser les cabines infrarouges équipées de radiateurs infrarouges ABC pendant plus d’env.
Page 19
Versie: 10/2018 MO NT AGE- EN GEBRUIKSAAN WIJZIN G N ed er la n ds TECHNISCH GEGEVENS: VITALlight-Infrarood-ABC-Straler Type: A6051 - 750 W Art. nr.: A6052 - 500 W A6053 - 350 W Spanning: 230 V~, 50 Hz Stroomsterkte: 16 A...
MONTAGE-INSTRUCTIES: 1. Belangrijk: Voor ingebruikname, de transportverpakking ter bescherming van de infraroodlamp verwijderen. Hiervoor moet het afdekrooster van de straler eraf geschroefd worden (zie afb. 1). Verwijder de schuimstof-transportverpakking. Het afdekrooster vervolgens weer erop schroeven. Attentie: De glazen stralerstaaf niet met uw vingers aanraken. 2.
Inbouwmogelijkheden: Minimumafstanden: Bij het inbouwen moeten de in de onderstaande schetsen aangegeven afstanden gerespecteerd worden. Verticale inbouw: - Vanaf de bovenkant van de straler tot aan het plafond van de cabine moet een minimumafstand van 7 cm gerespecteerd worden (zie afb. 8). - Vanaf de onderkant van de straler tot aan de zitbank moet een minimumafstand van 5 cm gerespecteerd worden (zie afb.
Page 23
WAARSCHUWINGSAANWIJZINGEN: AANWIJZINGEN: • Het afdekken van verwarmingselementen veroorzaakt • Voor de regeling of besturing van de infraroodstralers brandgevaar! moet een geschikte besturingseenheid gebruikt wor- den. • Infraroodcabines met infrarood-ABC-stralers niet lan- ger als ca. 10 - 15 min. gebruiken (afhankelijk van de •...
IST RUZIONI PER L‘U SO E IL MONTAGGI O I ta lia no DATI TECNICI: Radiatore a infrarossi A-B-C VITALlight Tipo: A6051 - 750 W Art. n.: A6052 - 500 W A6053 - 350 W Tensione: 230 V~, 50 Hz Intensità...
Page 26
NOTE PER IL MONTAGGIO: 1. Importante: rimuovere l‘imballaggio della lampada a infrarossi utilizzato per il trasporto prima della messa in funzione. Per eseguire questa operazione è necessario svitare la griglia protettiva del radiatore (vedi fig. 1). Rimuovere l‘imballaggio in materiale espanso, quindi riavvitare nuovamente la griglia protettiva.
OPZIONI DI MONTAGGIO: Distanze minime: In fase di montaggio è necessario rispettare le distanze minime previste, come indicato nelle seguenti illustrazioni. Montaggio verticale: - La distanza minima tra il bordo superiore del radiatore e l‘angolo della cabina deve essere pari a 7 cm (vedi fig. 8). - Dal bordo inferiore del radiatore alla panca è...
Page 29
AVVERTENZE: INDICAZIONI: • Non coprire il corpo riscaldante, pericolo di incendio! • Utilizzare una centralina adatta per la regolazione e la gestione del radiatore a infrarossi. • Non utilizzare le cabine a infrarossi con radiatore A- B-C oltre 10 - 15 minuti circa (in base alla condizione •...
Need help?
Do you have a question about the A6051 and is the answer not in the manual?
Questions and answers