Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MONTAGEANLEITUNG:
DE
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
GB
NOTICE DE MONTAGE:
F
NÁVOD K MONTÁŽI:
CZ
INSTRUKCJA MONTAŻU:
PL
NÁVOD NA MONTÁŽ:
SK
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ:
RO
19557
ECKEINSTIEG 2-TEILIG (SCHIEBETÜREN MIT FESTFELDERN)
CORNER ENTRY 2-PCS. (SLIDING DOORS WITH FIXED PANELS)
ACCÈS D'ANGLE COULISSANT 2 VOLETS
ROHOVÝ VSTUP S DVOUDÍLNÝMI POSUVNÝMI DVEŘMI
KABINA NAROŻNA Z DRZWIAMI ROZSUWANYMI
ROHOVÝ VSTUP S DVOJDIELNYMI POSUVNÝMI DVERAMI
УГЛОВОЙ ВХОД С ДВУХСТВОРЧАТОЙ РАЗДВИЖНОЙ ДВЕРЬЮ
ACCES PE COLT CU USI CULISANTE
VER1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OCEAC 19557 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sanswiss OCEAC 19557

  • Page 1 19557 MONTAGEANLEITUNG: ECKEINSTIEG 2-TEILIG (SCHIEBETÜREN MIT FESTFELDERN) INSTALLATION INSTRUCTIONS: CORNER ENTRY 2-PCS. (SLIDING DOORS WITH FIXED PANELS) NOTICE DE MONTAGE: ACCÈS D'ANGLE COULISSANT 2 VOLETS NÁVOD K MONTÁŽI: ROHOVÝ VSTUP S DVOUDÍLNÝMI POSUVNÝMI DVEŘMI INSTRUKCJA MONTAŻU: KABINA NAROŻNA Z DRZWIAMI ROZSUWANYMI ROHOVÝ...
  • Page 2 Benötigtes Werkzeug: Potrzebne narzędzia: Necessary tools: Potrebné náradie: Outils nécessaires: Необходимые инструменты: Nářadí potřebné pro montáž: Scule si unelte necesare: ø6mm ø3,2mm 4 x B-418 2 x B-419 2 x E-021 2 x C-001 2 x C-197 2 x C-281 Zubehör: Dodatki: Equipment:...
  • Page 4 inside...
  • Page 10 Achtung! Nur Sanitär-Silikon mit bakteriziden und fungiziden Wirkstoffen verwenden. Caution! Use only bactericidal and fungicidal sanitary silicone. Attention! N'utilisez que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide. Pozor! Používejte pouze baktericidní a fungicidní sanitární silikon. Uwaga! Stosować tylko silikon sanitarny, odporny na pleśnie i grzyby. Pozor! Používajte len baktericidný...
  • Page 11: Quality Control

    QUALITY CONTROL Dieses Produkt wurde unter sorgfältiger Berücksichtigung der Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Verpackung einer gründlichen Prüfung unterzogen. Sollten Sie dennoch einen Produktmangel oder eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an die Firma, bei der Sie dieses Produkt gekauft haben. This product was made with careful attention to quality guidelines and was subjected to a thorough examination before packaging.
  • Page 12 Die Entsorgung des nicht mehr verwendbaren Produktes darf nur nach den jeweils gültigen into municipal waste containers! Bestimmungen und Gesetzen erfolgen. Sanswiss AG, 4624 Härkingen, Schweiz Sanswiss AG, 4624 Härkingen, Schweiz 001CPR2016-02-01 001CPR2016-02-01...
  • Page 13 Zaleca się montaż kabiny S požiadavkami na záručný a pozáručný servis sa obráťte na predávajúceho. Pokiaľ by predávajúci przez rekomendowanego serwisanta – lista instalatorów na WWW.SANSWISS.PL nebol schopný servis zaistiť, obráťte sa na výrobcu.