Page 2
Staubsauger 613-400600/601/602 Deutsch SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. •...
TEILEBESCHREIBUNG 1. Ein/Aus-Fußschalter 2. Pedal für Kabelaufwicklung 3. Schlauchanschluss 4. Kombidüse 5. Rohr 6. Schlauch 7. Teppichbürste VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät. •...
• Schließen Sie die verschiedenen Düsen/die Teppichbürste für die verschiedenen Reinigungszwecke am Saugrohr an. Die Teppichbürste hat zwei Positionen für weiche und textile Oberflächen. Die Kombidüse ist für enge Flächen gedacht. • Schalten Sie das Gerät ein: Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie das Kabel heraus.
Garantie und Kundendienst Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlich verankerten Rechten kann der Käufer unter folgenden Bedingungen Garantieansprüche geltend machen: Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend mit dem Tag des Kaufs.
Page 6
Vacuum cleaner 613-400600/601/602 English SAFETY • By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its serv- ice agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
PARTS DESCRIPTION 1. On/off switch pedal 2. Cord rewinding pedal 3. Hose socket 4. Combi nozzle 5. Tube 6. Hose 7. Floor brush BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device.
• Connect the different nozzle tools/floor brush to the tube for different cleaning purposes. The floor brush has two positions, soft/textile surfaces. The combo nozzle is for narrow surfaces. • Turn on the appliance: Hold the plug and pull out the cord, then insert the plug into the power socket.
Guarantee and service Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production or trans- port, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the guaran- tee in the following circumstances: The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase.
Page 10
Stofzuiger 613-400600/601/602 Nederlands VEILIGHEID • Als de veiligheidsaanwijzingen niet in acht worden genomen, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden voor de schade. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabri- kant, diens service-agent of een dergelijk gekwalificeerde persoon om gevaren te voorkomen.
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Pedaal voor aan/uit-knop 2. Pedaal om snoer op te rollen 3. Slangholte 4. Combinatiemondstuk 5. Buis 6. Slang 7. Vloerborstel VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Neem het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, het beschermfolie of het plastic van het apparaat.
GEBRUIK • Sluit de verschillende mondstukken of de vloerborstel aan op de buis voor ver- schillende reinigingsdoelen. De vloerborstel heeft twee posities, zachte opperv- lakken of textieloppervlakken. Het combinatiemondstuk is voor smalle opperv- lakken. • Zet het apparaat aan: Houd de stekker vast en trek het snoer uit, steek de stekker daarna in het stopcontact.
Garantie en service Onze producten worden onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole voordat ze geleverd worden. Als het product onverwachts beschadigd is of een defect on- twikkelt heeft tijdens productie of transport, breng het product dan terug naar de winkel. U kunt een geldige garantieclaim indienen onder de volgende omstandigh- eden: Het product is gedekt door een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Page 14
Aspirateur 613-400600/601/602 Français SÉCURITÉ • Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un employé du service clientèle ou une personne à qualifications similaires afin d’éviter tout danger.
DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Pédale Marche/Arrêt 2. Pédale d’enrouleur de cordon 3. Raccord de tuyau 4. Suceur combi 5. Tube 6. Tuyau 7. Suceur sol AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez l’appareil et les accessoires de la boite. Retirez les autocollants, le film de protection ou le plastique de l’appareil.
UTILISATION • Connectez les différents accessoires/le suceur sol au tube pour les divers travaux de nettoyage. Le suceur sol dispose de deux positions pour les surfaces molles et textiles. Le suceur combo convient pour les surfaces étroites. • Allumer l’appareil : Saisissez la fiche et tirez pour sortir le cordon, insérez ensuite la fiche dans la prise de courant.
Garantie et service Nos produits sont soumis à de rigoureux contrôles de qualité avant la livraison. Si le produit est endommagé de manière inattendue ou si un défaut apparaît pendant la production ou le transport, veuillez le renvoyer au détaillant. Vous pouvez légale- ment avoir recours à...
Need help?
Do you have a question about the 613-400600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers