Zanussi ZFT11407WA User Manual

Zanussi ZFT11407WA User Manual

Hide thumbs Also See for ZFT11407WA:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsanweisungen
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Montage
    • Technische Daten
    • Garantie
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Conseils
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Installation
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie
  • Italiano

    • Informazioni Per la Sicurezza
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Uso Dell'apparecchiatura
    • Primo Utilizzo
    • Utilizzo Quotidiano
    • Consigli E Suggerimenti Utili
    • Pulizia E Cura
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Installazione
    • Dati Tecnici
    • Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
User Manual
EN
Gefriergerät
Congélateur
Congelatore
Freezer
ZFT11407WA
2
15
28
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZFT11407WA

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User Manual Gefriergerät Congélateur Congelatore Freezer ZFT11407WA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern www.zanussi.com...
  • Page 3: Sicherheitsanweisungen

    Sie es bitte an der Vorderkante an, • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das um den Fußboden nicht zu verkratzen. Gerät zirkulieren kann. • Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz www.zanussi.com...
  • Page 4 Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den • Der Kältekreislauf und die Raum. Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf ozonfreundlich. die Kunststoffteile des Geräts. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des www.zanussi.com...
  • Page 5: Betrieb

    Netzstecker aus der Steckdose. wurde (die rote Kontrolllampe ist 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der ausgeschaltet). Steckdose, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Temperaturregelung ACHTUNG! Stellen Sie keine schweren oder heißen Gegenstände auf das Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. www.zanussi.com...
  • Page 6: Erste Inbetriebnahme

    Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend Lagern von gefrorenen Lebensmitteln sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das www.zanussi.com...
  • Page 7: Tipps Und Hinweise

    Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht in Reinigung und Pflege Allgemeine Warnhinweise WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. ACHTUNG! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. www.zanussi.com...
  • Page 8 Stellen Sie eine Schale mit warmem Reif. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Wasser in das Gefrierfach, um den Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen erreicht hat. Stellen Sie Schalen mit heißem www.zanussi.com...
  • Page 9: Fehlersuche

    Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden und gleichzeitig zum Einfrieren einge- prüfen Sie dann die Temperatur legt. erneut. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Type- nschild. www.zanussi.com...
  • Page 10 Bitte wenden Sie sich an den hierzu „Montage“. nächsten autorisierten 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, Kundendienst, wenn alle genannten falls erforderlich. Wenden Sie sich an den Abhilfemaßnahmen nicht zum autorisierten Kundendienst. gewünschten Erfolg führen. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. www.zanussi.com...
  • Page 11: Montage

    Distanzstücke, die wie in der zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen. Gerätes erreichen. 1. Setzen Sie die Distanzstücke in die Öffnungen ein. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil (A) wie in der Abbildung gezeigt ausgerichtet ist. www.zanussi.com...
  • Page 12 Sie die zwei Befestigungsschrauben lösen. 4. Entfernen Sie den Scharnierbolzen unten an der Tür. 5. Schieben Sie den Scharnierbolzen in das Loch in der Scharnierplatte. 6. Nehmen Sie die Tür ab. 7. Bringen Sie den oberen Scharnierbolzen an der gegenüberliegenden Seite an. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Daten

    230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. Garantie Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno www.zanussi.com...
  • Page 14 Geräte. Entsorgen oder offiziellen SENS-Recyclern. Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Die Liste der offiziellen SENS- Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Sammelstellen findet sich unter örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an www.erecycling.ch Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 16: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 17 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Page 18: Fonctionnement

    : compartiment, mais il s'éteindra à • la température ambiante nouveau dès que la température • la fréquence d'ouverture de la porte repasse à un niveau de conservation • la quantité d'aliments stockés adapté. • l'emplacement de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 19: Première Utilisation

    • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le • Un léger gargouillis lorsque le liquide compresseur s'active ou se désactive. réfrigérant est pompé. • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. www.zanussi.com...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    à l'intérieur de l'appareil. Cet appareil contient des ATTENTION! hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la Attention à ne pas endommager le recharge ne doivent donc être système de réfrigération. effectués que par du personnel qualifié. www.zanussi.com...
  • Page 21 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour 1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de éviter la formation d'odeurs désagréables. la prise secteur. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez- les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. www.zanussi.com...
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Reportez-vous au chapitre « Fer- rectement. meture de la porte ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correctement Reportez-vous au chapitre « Fer- fermée ou le joint est déformé/ meture de la porte ». sale. www.zanussi.com...
  • Page 23: Installation

    Installation Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Cet appareil peut être installé dans une pièce concernant la sécurité. intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : www.zanussi.com...
  • Page 24 Assurez-vous que l'air circule librement à 2. Dévissez le pied gauche. l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut www.zanussi.com...
  • Page 25 11. Démontez et remettez la poignée en place aux réglementations en vigueur, en (si présente) sur le côté opposé. consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. www.zanussi.com...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    à partir de la date de livraison d’emploi, et pour des dommages causés par ou de la mise en service au consommateur des influences extérieures ou de force majeure. (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre www.zanussi.com...
  • Page 27 SENS. pas les appareils portant le symbole avec les La liste des centres de collecte ordures ménagères. Emmenez un tel produit officiels SENS est disponible sous dans votre centre local de recyclage ou www.erecycling.ch contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 28: Informazioni Per La Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni • simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di – lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali www.zanussi.com...
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    • Attendere almeno 4 ore prima di collegare • L'apparecchiatura deve disporre di una l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo messa a terra. serve a consentire all'olio di fluire • Verificare che i dati elettrici riportati sulla nuovamente nel compressore. targhetta dei dati corrispondano a quelli www.zanussi.com...
  • Page 30 • Non danneggiare i componenti dell'unità • Non conservare gas e liquidi infiammabili refrigerante che si trovano vicino allo nell'apparecchiatura. scambiatore di calore. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente www.zanussi.com...
  • Page 31: Uso Dell'apparecchiatura

    Regolazione della temperatura AVVERTENZA! Non poggiare oggetti caldi o pesanti sopra l'apparecchiatura per evitare qualsiasi danno. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è controllata dal Regolatore della Temperatura che si trova sul pannello dei comandi. www.zanussi.com...
  • Page 32: Primo Utilizzo

    Il processo di congelamento dura 24 ore: non cottura durerà più a lungo. aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per www.zanussi.com...
  • Page 33: Consigli E Suggerimenti Utili

    Avvertenze generali esclusivamente da personale AVVERTENZA! autorizzato. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono presa. lavabili in lavastoviglie. www.zanussi.com...
  • Page 34 8. Regolare la temperatura in base alla raccomandati dal produttore allo quantità di alimenti introdotti. scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. www.zanussi.com...
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    La porta non è chiusa corretta- Consultare la sezione "Chiusura mente. della porta". Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa cor- Consultare la sezione "Chiusura rettamente o la guarnizione è de- della porta". formata/sporca. www.zanussi.com...
  • Page 36: Installazione

    1. Pulire le guarnizioni della porta. Installazione corrisponda alla classe climatica indicata sulla ATTENZIONE! targhetta dei dati del modello: Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente www.zanussi.com...
  • Page 37 L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni www.zanussi.com...
  • Page 38 11. Rimuovere e installare la maniglia (se terra, allacciare l'apparecchiatura a una presente) sull'altro lato. presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. www.zanussi.com...
  • Page 39: Dati Tecnici

    Garanzia Per ogni prodotto concediamo una utilizzo di ricambi non originali o dalla garanzia di 2 anni a partire dalla data di inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed consegna o dalla sua messa in funzione. (fa istruzioni per l’uso. www.zanussi.com...
  • Page 40 SENS. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più La lista dei centri di raccolta ufficiali vicino o contattare il comune di residenza. della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch www.zanussi.com...
  • Page 41: Safety Information

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 42: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Page 43 • Do not cause damage to the part of the damp. cooling unit that is near the heat exchanger. • Do not freeze again food that has been thawed. • Obey the storage instructions on the packaging of frozen food. www.zanussi.com...
  • Page 44: Operation

    • room temperature storage level. • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 45: First Use

    • the freezing process takes 24 hours no • A faint click noise from the temperature further food to be frozen should be added regulator when the compressor switches on during this period; or off. www.zanussi.com...
  • Page 46: Care And Cleaning

    3-5 mm. pipes and/or cables inside the Defrosting can be accelerated by placing bowls cabinet. with hot water (not boiling) inside the freezer. CAUTION! Take care of not to damage the cooling system. www.zanussi.com...
  • Page 47: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 48 Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The door has been opened often. Open the door only if necessary. There is no cold air circulation in Make sure that there is cold air the appliance. circulation in the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 49: Installation

    Authorised Service Centre. min. 100 mm Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two 15 mm 15 mm adjustable feet at the bottom in front. www.zanussi.com...
  • Page 50 Service specialist will carry out the 5. Slot the hinge pin into the hole in the hinge reversibility of the doors at your cost. plate. 6. Take the door off. 7. Refit the upper hinge pin into the opposite location. www.zanussi.com...
  • Page 51: Technical Information

    Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur www.zanussi.com...
  • Page 52 SENS appliances marked with the symbol with the recycling firms. household waste. Return the product to your The list of official SENS collection local recycling facility or contact your municipal points can be found at office. www.erecycling.ch www.zanussi.com...
  • Page 53 www.zanussi.com...
  • Page 54 www.zanussi.com...
  • Page 55 www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents