Page 2
1) Introduction The Gameron Pocket Speaker is one of the smallest pocket-speaker models on the market—less than 2 inches (5 cm) in diameter and light as a feather at only 1 ¾ oz.
Page 3
Dimensions: Closed diameter: 2 in (52 mm) x 1.4 in (35 mm) (height) Open diameter: 2 in (52 mm) x 2.17 in (55 mm) (height) Weight: 1 ¾ oz (50 g) tion 2) Instructions a) Opening and closing the Pocket Speaker Opening To open the Pocket Speaker, hold both the top and bottom, turn counter clockwise, and the subwoofer will appear.
Page 4
Connectors Sound: You can use the Pocket Speaker with numerous devices thanks to its 3.5 mm This and 2.5 mm audio jacks. The Pocket Speaker is compatible with all MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, or s DS Lite™, PC™, and MAC™ players, as well as numerous telephone models. Charging: Charge the Pocket Speaker on all types of computer USB ports, main power outlet USB chargers, and cigarette lighter USB chargers.
Warranty This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during this period, the retailer who sold the product will replace this product with an identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase.
Recycling Do not discard this product with common household rubbish. This product must be disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic equipment will contribute significantly to the protection of the environment and Afin reduce the volume of waste in dumps and landfills.
Page 7
NOTICE DU POCKET SPEAKER GAMERON oint onic Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. g of 1) Introduction Le pocket speaker est l’un des plus petits modèles de haut parleur de poche du mar- ché...
Page 8
Dimensions : Diamètre fermé : 52 x Hauteur 35 mm Diamètre ouvert : 52 x Hauteur 55 mm 2 ja Poids : 50 g Il es 2) Instructions a) Ouverture et fermeture Pocket Speaker Ouverture Le t Pour ouvrir le pocket speaker tenez la partie supérieure et inférieure du pocket spea- ker, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez apparaître le lité.
Page 9
Les connectiques Le son : utilisez le pocket speaker avec de nombreux appareils grâce à ses 2 jacks diamètres 3,5 mm et 2,5mm audio. Il est compatible avec l’ensemble des lecteurs MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™, MAC™ et de nombreux téléphones. La charge : chargez le pocket speaker sur tous types de ports USB ordinateurs, chargeurs secteurs USB et chargeurs allume-cigare USB.
Garantie Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, Il ne en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, poin le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve élec d'achat.
Page 11
Recyclage ode, Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un ion, point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en dèle vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à...
Page 12
GAMERON POCKET SPEAKER INFORMATIONEN UND BEDIENUNGSANLEITUNG Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese 2) A Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher- zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. 1) Einleitung Öff...
Page 13
Akkulaufzeit: 5 Stunden + Abmessungen: Durchmesser geschlossen: 52 mm x 35 mm (Höhe) Durchmesser offen: 52 mm x 55 mm (Höhe) Gewicht: 50 g 2) Anleitung a) Öffnen und Schließen des Pocket Speaker Öffnen Um den Pocket Speaker zu öffnen, halten Sie Ober- und Unterteil fest und drehen den Subwoofer gegen den Uhrzeigersinn heraus.
Page 14
Anschlüsse Sound: Dank seiner beiden 3,5 mm und 2,5 mm Klinkenbuchsen können Sie den Pocket Speaker mit einer Vielzahl von Audio-Geräten verwenden. Der Pocket Speaker ist mit allen MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™, und Mac™ Geräten kompatibel, sowie mit einer Vielzahl von Mobiltelefonen. Aufladen: Sie können den Pocket Speaker an allen Computer-USB-Ports, USB- Ladegeräten und USB-Ladegeräten für Zigarettenanzünder aufladen.
Page 15
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise 1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen. 2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen ™, Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus. 3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. 4.
Recycling Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre- chende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die Abfallmenge auf Müllhalden.
Page 17
GAMERON POCKET SPEAKER INFORMATIE EN INSTRUCTIES Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen. 1) introductie De Gameron Pocket Speaker is een van de kleinste pocket luidsprekersystemen op de markt —...
Page 18
Afmetingen: Gesloten: 2" (52 mm) (diameter) x 1,4" (35 mm) (hoogte) Open: 2" (52 mm) (diameter) x 2,17" (55 mm) (hoogte) Gewicht: 1 ¾ oz (50 g) 2) Instructies a) Openen en sluiten van de Pocket Speaker Openen Houd de Pocket Speaker bij de boven- en de onderkant vast en draai met de klok mee.
Page 19
Aansluitingen Geluid: dankzij de 3,5 en 2,5 klinkstekkers kunt u de Pocket Speaker op een groot aantal apparaten aansluiten. De Pocket Speaker is compatibel met alle MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™, en MAC™ spelers en met vele telefoonmodellen. Opladen: de Pocket Speaker kan worden opgeladen aan elk type USB poort, via USB laders met netvoeding en USB laders voor de sigarettenaansteker in de auto.
Page 20
Garantie Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van elek het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product.
Recycling Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo- den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
Page 22
2) I 1) Introducción El altavoz de bolsillo Gameron Pocket Speaker es uno de los modelos más peque- ños actualmente disponibles en el mercado, con un diámetro inferior a 5 cm y un peso máximo de 50 gramos. Ofrece sonido amplificado gracias a una batería de Para litio de larga duración (superior a 5 horas).
Page 23
Dimensiones: Diámetro cerrado: 52 mm x 35 mm (altura) Diámetro abierto: 52 mm x 55 mm (altura) Peso: 50 g res- 2) Instrucciones a) Apertura y cierre del altavoz Apertura Para abrir el altavoz, sujeta al tiempo la parte de arriba y la de abajo, y gíralo en ible sentido contrario a las agujas del reloj.
Page 24
Conectores Este Sonido: Puedes usar el altavoz Pocket Speaker con numerosos dispositivos gracias a sus conectores de audio de 3.5 mm y 2.5 mm. El altavoz Pocket Speaker es compatible con todos los reproductores de MP3™ al p y MP4™ así como dispositivos tipo iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™ o MAC™, además de numerosos modelos de teléfono.
Page 25
Garantía Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En as a caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, 3™...
Reciclado No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE). El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los desper- dicios en los basureros.
Page 27
INFORMAZIONI E ISTRUZIONI DELL'ALTOPARLANTE PORTATILE GAMERON . El Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior per- rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo con- sultare in futuro. as y 1) Introduzione L'altoparlante portatile Gameron è uno dei modelli di altoparlante portatile più...
Page 28
Dimensioni: Diametro (chiuso): 52 mm x 35 mm (altezza) Diametro (aperto): 52 mm x 55 mm (altezza) Peso: 50 g L'al 2) Istruzioni a) Apertura e chiusura dell'altoparlante Apertura Il te Per aprire l'altoparlante portatile, afferra la parte superiore e la parte inferiore e ruotalo in senso antiorario: comparirà...
Page 29
Connettori Audio: Puoi usare l'altoparlante con tanti dispositivi, grazie ai jack audio da 3,5 mm e 2,5. L'altoparlante è compatibile con tutti i lettori MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™ e MAC™, nonché con numerosi modelli di telefono. Caricamento: Carica l'altoparlante in tutti i tipi di porte USB del computer, caricatori USB della rete elettrica e caricatori USB per accendisigari.
Garanzia Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guasto del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione, il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un mo- recc dello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa o di attr...
Riciclaggio asto Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto e, il dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa- recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di o di attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà...
Page 32
2) I 1) Introdução O Gameron Pocket Speaker é um dos modelos de altifalantes de bolso mais pe- quenos no mercado, com um diâmetro de menos de 5 cm e um peso de apenas 50 gramas. O sistema inclui som amplificado alimentado por uma pilha de lítio que dura Para mais de 5 horas.
Page 33
Dimensões: Diâmetro - fechado: 52 mm x 35 mm (altura) Diâmetro - aberto: 52 mm x 55 mm (altura) Peso: 50 g 2) Instruções a) Abrir e fechar o Pocket Speaker Abrir Para abrir o Pocket Speaker, segure na ponta superior e na ponta inferior, rode no ofer sentido contrário ao do relógio, e verá...
Page 34
Fichas Som: Pode utilizar o Pocket Speaker com uma grande diversidade de dispositivos Este graças às fichas de áudio de 3,5 mm e 2,5 mm. O Pocket Speaker é compatível com todos os leitores MP3™, MP4™, iPod™, PSP™, DS Lite™, PC™ e MAC™, bem como diversos modelos de telefones. talã...
Page 35
Garantia Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico du- rante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto ™, por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o talão de compra ou uma prova de compra válida.
Page 36
Reciclagem Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz o volume de resíduos nas lixeiras.
Page 40
POCKET SPEAKER PSP™/NDS™/iPOD™/PC & MAC™ compatible Designed, Distributed and Manufactured by AWG. 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt SUPPORT@AWG-FRANCE.COM WWW.AWG-FRANCE.COM...