Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Featurebeschreibung
    • Aufstellung/Montage
    • DMX-Anschluss
      • Anschluss eines DMX-Controllers
      • Aufbau einer Master-Slave-Kette
    • Netzanschluss
    • Bedienung
      • Einstellung der Betriebsart
      • Stand-Alone-Betrieb Bzw. Betrieb als Mastergerät
      • Betrieb als Slavegerät
      • Sound-To-Light-Betrieb
      • Betrieb mit Externem DMX-Controller
    • Handhabung
    • Wartung
      • Reinigung
      • Sicherungswechsel
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Introduction
    • Explication des Symboles
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Description des Caractéristiques
    • Montage / Installation
    • Raccordement DMX
      • Raccordement D'un Contrôleur DMX
      • Montage D'une Chaîne Maître / Esclave
    • Raccordement Secteur
    • Utilisation
      • Réglage du Mode de Fonctionnement
      • Fonctionnement Standalone Ou Fonctionnement Comme Appareil Maître
      • Fonctionnement Comme Appareil Esclave
      • Commande Sound-To-Light
      • Fonctionnement Avec un Contrôleur DMX Externe
    • Entretien
      • Nettoyage
      • Remplacement des Fusibles
    • Manipulation
    • Caractéristiques Techniques
    • Élimination
  • Dutch

    • Inleiding
    • Verklaring Van Symbolen
    • Voorgeschreven Gebruik
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Eigenschappen
    • Opstelling/Montage
    • DMX-Aansluiting
      • Aansluiting Van Een DMX-Controller
      • Opbouw Van Een Master-Slave Ketting
    • Netaansluiting
    • Bediening
      • Instelling Van de Bedrijfsmodus
      • Stand Alone-Bedrijf Resp. Bedrijf als Master-Apparaat
      • Bedrijf als Slave-Apparaat
      • Sound-To-Light Bedrijf
      • Bedrijf Met Een Externe DMX-Controller
    • Gebruik
    • Onderhoud
      • Reiniging
      • Vervangen Van Zekeringen
    • Afvalverwijdering
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MC Crypt PAR-64 RGB-Spot Slim

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ..............................5 Featurebeschreibung ............................. 6 Aufstellung/Montage ............................... 7 DMX-Anschluss ..............................9 Anschluss eines DMX-Controllers ......................... 9 Aufbau einer Master-Slave-Kette ......................... 10 Netzanschluss ............................... 10 Bedienung ................................11 Einstellung der Betriebsart ...........................
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der PAR-64 RGB-Spot/Wash Slim dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
  • Page 6: Featurebeschreibung

    Sicherheitshinweise • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Page 7: Aufstellung/Montage

    Aufstellung/Montage Die Aufstellung/Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausge- führt werden, die entsprechend qualifiziert sind. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstell- bzw.
  • Page 8 Aufstellung/Montage Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden. Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich. Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen. •...
  • Page 9: Dmx-Anschluss

    DMX-Anschluss Es können max. 32 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird. Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 500m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signal- übertragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenz- leitungen.
  • Page 10: Aufbau Einer Master-Slave-Kette

    DMX-Anschluss Aufbau einer Master-Slave-Kette Der Lichteffekt kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master-Slave-Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Mastergerätes als Steuercontroller für die ange- schlossenen Slavegeräte. • Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT des Mastergerätes mit dem Anschluss DMX IN des ersten Slavegerätes. •...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Einstellung der Betriebsart Der Lichteffekt kann mit dem eingebauten Controller oder mit einem externen DMX-Controller gesteuert werden. Außerdem kann er im Master-Slave-Betrieb als Mastergerät mit dem eingebauten Controller andere angeschlosse- ne Lichteffekte synchron steuern oder als Slavegerät über den Controller eines anderen Lichteffekts gesteuert werden.
  • Page 12: Sound-To-Light-Betrieb

    Bedienung Sound-to-Light-Betrieb • Wechseln Sie in den Sound-to-Light-Betrieb (Anzeige Sund). • Wählen Sie die gewünschte Option der ausgewählten Betriebsart. • Die Empfindlichkeit der Musiksteuerung wird mit dem Regler SOUND SENSITIVITY eingestellt. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass der Lichteffekt im Takt der Musik wechselt. Betrieb mit externem DMX-Controller Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Controller eindeutig angesteuert werden zu können.
  • Page 13: Handhabung

    Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Page 14: Reinigung

    Wartung Reinigung Äußerlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Gehäuse- oberflächen beschädigt werden könnten. Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Betriebsspannung .............. 230V~/50Hz Leistungsaufnahme ............35W (Best.-Nr. 59 14 88) 30W (Best.-Nr. 59 14 90) Sicherung ................F1AL/250V (5x20mm) Betriebsarten ..............DMX/Standalone/Master-Slave/Sound-to-Light LEDs ................... 381 Straw Hat LEDs (Best.-Nr. 59 14 88) 153 10mm-LEDs (Best.-Nr.
  • Page 16 Table of Contents Page Introduction ................................17 Intended Use ................................. 18 Symbols ................................18 Safety Information ..............................19 Features ................................20 Installation/Setup ..............................21 DMX Connection ..............................23 Connection of a DMX Controller ........................23 Setting up a Master-Slave Chain ......................... 24 Mains Connection ..............................
  • Page 17: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties.
  • Page 18: Intended Use

    Intended Use The PAR-64 RGB-Spot/Wash Slim is used to generate light effects in light show equipment, party rooms, etc. and is controlled using the built-in controller or an external DMX controller. This product is only approved for connection to 230 V~/50 Hz AC power via an earthed mains socket. The DMX connections must only be connected to suitable DMX controllers or other DMX devices.
  • Page 19: Safety Information

    Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these safety instructions the warranty / guarantee will become void. We do not assume any responsibility for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety notices.
  • Page 20: Features

    Safety Information • Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress. • Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device. •...
  • Page 21: Installation/Setup

    Installation/Setup The setup and the installation of the device must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The maintenance, operation and commissioning of this product may only be carried out by qualified persons. When choosing a location for your device, make sure to avoid shocks, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness.
  • Page 22 Installation/Setup Acceptance test (in case of industrial/public use): Before first use and after any significant modifications, the installation (including the electrical connections) must be checked by an official expert. A yearly inspection by a technical expert is required. At least every four years, a quality inspection must be carried out by an official expert. •...
  • Page 23: Dmx Connection

    DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain. Operating more that 32 devices will overload the controller. The total length of the DMX chain should not exceed 500m. The use of XLR microphone cables can cause interferences in the DMX signal transmission. In this case, please use special DMX high-frequency cables.
  • Page 24: Setting Up A Master-Slave Chain

    DMX Connection Setting up a Master-Slave Chain The effect light can be operated controlled by a DMX controller or in a master slave chain. In that case, the integrated controller of the master device controls the connected slave devices. • Connect the DMX OUT connection on the master device to DMX IN connection on the first slave device.
  • Page 25: Operation

    Operation Setting the Operating Mode The effect light can be controlled with the integrated controller or with an external DMX controller. In addition, it can be used as a master device with integrated controller to control other connected effect lights synchronously in master- slave operation, or as slave device via the controller of another effect light.
  • Page 26: Sound-To-Light Control

    Operation Sound-to-Light Control • Switch it sound to light control (display Sund). • Select the desired option of the selected operating mode. • Set the music control sensitivity with the SOUND SENSITIVITY controller. Set this control so that the light effect changes in time with the music.
  • Page 27: Handling

    Handling • Never connect the power plug immediately after the device has been taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated. •...
  • Page 28: Cleaning

    Maintenance Cleaning The outside of the effect light should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the casing. Replacing the Fuse If you have to replace the fuse, ensure that you only use fuses of the specified type and rated current (see “Specifications”) as a replacement.
  • Page 29: Disposal

    Disposal  At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Technical Data Operating voltage .............. 230V~/50 Hz Power consumption ............35W (Order no. 59 14 88) 30W (Order no. 59 14 90) Fuse ..................
  • Page 30 Table des matières Page Introduction ................................31 Utilisation conforme .............................. 32 Explication des symboles ............................. 32 Consignes de sécurité ............................33 Description des caractéristiques .......................... 34 Montage / installation ............................35 Raccordement DMX ............................. 37 Raccordement d’un contrôleur DMX ......................37 Montage d’une chaîne maître / esclave ......................
  • Page 31: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 32: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le PAR-64 RGB-Spot/Wash Slim permet de créer des effets de lumière dans les shows lumineux, les salles de fête, etc. et se commande par un contrôleur intégré ou par un contrôleur externe DMX. Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz et sur des prises de courant de contact de protection.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages qui en résultent ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 34: Description Des Caractéristiques

    Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des gouttes ou projections d’eau, ni à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques. • Ne placez jamais, par exemple, une bougie allumée sur l’appareil ou à proximité de celui-ci, car cela peut constituer une source d’incendie.
  • Page 35: Montage / Installation

    Montage / installation Le montage et l’installation de l’appareil doivent uniquement être effectués par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
  • Page 36 Montage / installation Contrôle de l’installation (dans le cas d’une utilisation industrielle / publique) : Avant la première mise en service et après des modifications fondamentales, l’installation (y compris le raccordement électrique) doit être contrôlée par un expert. Un contrôle annuel par un expert est nécessaire. Au moins tous les 4 ans, un contrôle de réception doit être effectué...
  • Page 37: Raccordement Dmx

    Raccordement DMX 32 appareils au maximum peuvent être utilisés dans une chaîne DMX car, sinon, il y a une surcharge du contrôleur. La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas dépasser 500 m. Si des câbles de microphone XLR sont utilisés, ceci peut générer des interférences lors de la transmission de signaux DMX.
  • Page 38: Montage D'une Chaîne Maître / Esclave

    Raccordement DMX Montage d’une chaîne maître / esclave Le projecteur à effets peut être utilisé alternativement pour le fonctionnement sur un contrôleur DMX comme appareil dans une chaîne maître-esclave. Le contrôleur de l’appareil maître intégré sert ici de contrôleur de commande pour les appareils esclaves raccordés.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Réglage du mode de fonctionnement Le projecteur à effets peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou à l’aide d’un contrôleur DMX externe. Par ailleurs, en tant qu’appareil maître avec un contrôleur intégré, il peut également commander d’autres projecteurs à...
  • Page 40: Commande Sound-To-Light

    Utilisation Commande Sound-to-Light • Basculez en mode Sound-to-Light (affichage Sund). • Choisissez l’option souhaitée du mode de fonctionnement sélectionné. • Le bouton de réglage SOUND SENSITIVITY permet d’ajuster la sensibilité de la commande musique. Réglez ce bouton de sorte que le projecteur à effets change à la cadence de la musique. Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe Chaque appareil DMX d’une chaîne DMX requiert ce que l’on appelle une adresse de départ DMX pour pouvoir être clairement commandé...
  • Page 41: Manipulation

    Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
  • Page 42: Nettoyage

    Entretien Nettoyage L’extérieur du projecteur doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et sec ou avec un pinceau. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces des boîtiers. Remplacement des fusibles Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles de type et de courant nominal spécifiés (voir «...
  • Page 43: Élimination

    Élimination  Jetez l’appareil à la fin de sa durée de vie conformément aux lois en vigueur. Caractéristiques techniques Tension de service ............230 V~/50 Hz Puissance absorbée ............35W (n° de commande 59 14 88) 30W (n° de commande 59 14 90) Fusible ................
  • Page 44 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................45 Voorgeschreven gebruik ............................46 Verklaring van symbolen ............................46 Veiligheidsvoorschriften ............................47 Eigenschappen ..............................48 Opstelling/montage ............................... 49 DMX-aansluiting ..............................51 Aansluiting van een DMX-controller ......................51 Opbouw van een master-slave ketting ......................52 Netaansluiting ............................... 52 Bediening ................................
  • Page 45: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 46: Voorgeschreven Gebruik

    Voorgeschreven gebruik De PAR-64 RGB-Spot/Wash Slim dient voor het opwekken van lichteffecten in lichtshowinstallaties, feestzalen, enz. en wordt via de ingebouwde controller of een externe DMX-controller bestuurd. Dit product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230V~/50Hz wisselspanning en voor randgeaarde stopcontacten. De DMX-aansluitingen mogen uitsluitend op geschikte DMX-controllers of andere DMX-apparaten worden aangesloten.
  • Page 47: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevarenvoorschriften hebben niet alleen de bescherming van het product, maar ook de bescherming van uw gezondheid tot doel.
  • Page 48: Eigenschappen

    Veiligheidsvoorschriften • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge mechanische belastingen. • Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of naast het apparaat. • Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van het product. •...
  • Page 49: Opstelling/Montage

    Opstelling/montage De opstelling/montage en de installatie van het apparaat mogen uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd die vertrouwd is met de gevaren en relevante voorschriften. Het product mag alleen onderhouden, bediend en in gebruik genomen worden door personen die overeenkomstig gekwalificeerd zijn. Let er bij het plaatsen van het apparaat op, dat blootstelling aan schokken, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen.
  • Page 50 Opstelling/montage Keuring van de installatie (bij commercieel/openbaar gebruik): Vóór de eerste ingebruikneming en na ingrijpende wijzigingen dient de installatie (met inbegrip van de elektrische aansluiting) door een deskundige gecontroleerd te worden. De installatie moet een keer per jaar door een deskundige gecontroleerd worden. Minstens om de 4 jaar moet een keuringsproef door een deskundige worden uitgevoerd.
  • Page 51: Dmx-Aansluiting

    DMX-aansluiting Er kunnen max. 32 apparaten in een DMX-ketting worden opgenomen, omdat anders de controller wordt overbelast. De maximale totale lengte van de DMX-ketting mag 500m niet overschrijden. Bij gebruik van XLR-microfoonkabels kan het tot storingen in de DMX-signaaloverdracht komen. Gebruikt u in dit geval speciale DMX-hoogfrequentleidingen. Aansluiting van een DMX-controller Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor aansluitingen op DMX-controllers met DMX-512- protocol.
  • Page 52: Opbouw Van Een Master-Slave Ketting

    DMX-aansluiting Opbouw van een master-slave ketting Het lichteffect kan alternatief voor het bedrijf via een DMX-controller ook worden gebruikt als apparaat binnen een master-slave ketting. Hierbij dient de ingebouwde controller van het master-apparaat als stuurcontroller voor de aangesloten slave-apparaten. • Verbind de aansluiting DMX OUT van het master-apparaat met de aansluiting DMX IN van het eerste slave- apparaat.
  • Page 53: Bediening

    Bediening Instelling van de bedrijfsmodus Het lichteffect kan met de ingebouwde controller of met een externe DMX-controller worden gestuurd. Verder kan hij in het Master-Slave-bedrijf als master-apparaat met de ingebouwde controller andere aangesloten lichteffecten synchroon sturen of als slave-apparaat via de controller van een ander lichteffect worden aangestuurd. Via het LED-display en de functietoetsen FUNC, UP, DOWN en ENT gebeurt de instelling van de bedrijfswijze.
  • Page 54: Sound-To-Light Bedrijf

    Bediening Sound-to-light bedrijf • Wissel naar Sound-to-Light bedrijf (weergave Sund). • Selecteer de gewenste optie in de geselecteerde bedrijfsmodus. • De gevoeligheid van de muzieksturing wordt ingesteld met de SOUND SENSITIVITY-regelaar. Stel deze regelaar zo in dat het lichteffect op het tempo van de muziek verandert. Bedrijf met een externe DMX-controller Elk DMX-apparaat in een DMX-ketting heeft een zogenaamd DMX-startadres nodig om eenduidig door de controller aangestuurd te kunnen worden.
  • Page 55: Gebruik

    Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het condenswater is verdampt.
  • Page 56: Reiniging

    Onderhoud Reiniging De buitenkant van het lichteffect mag alleen met een zachte, droge doek of borstel worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen. Vervangen van zekeringen Let bij vervanging van zekeringen op dat uitsluitend zekeringen van het aangegeven type en met de juiste nominale stroomsterkte worden gebruikt (zie Technische gegevens).
  • Page 57: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering  Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Technische gegevens Voedingsspanning ............. 230V~/50 Hz Vermogensopname ............35W (Bestelnr. 59 14 88) 30W (Bestelnr. 59 14 90) Zekering ................F1AL/250V (5x20mm) Bedrijfsmodi ...............

This manual is also suitable for:

Par-64 rgb-spot wash slim59 14 8859 14 90

Table of Contents