Advertisement

Quick Links

OKOIA
BROSSE A CHEVEUX
HS23
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okoia HS23

  • Page 1 OKOIA BROSSE A CHEVEUX HS23 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 145x210mm 2019.01.15 HS23 HAIR STRAIGHTENER LISSEUR STIJLTANG ALISADOR DE PELO ALISADOR DE CABELO MANUEL D UTILISATION OPERARING INSTRUCTIONS HANDLEINING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCOES...
  • Page 4 When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is suitable for styling natural hair. Do not use it on hair. Always unplug the appliance immediately after use. Never pull on the power cord. To avoid potential hazards hold the power plug when removing it from the mains socket. Do not leave the appliance unattended when plugged in.
  • Page 6 2.Switch on the appliance. The indicator light will illuminate. Wait for a few minutes for the heating plates to reach the required temperature. After the styling is complete, switch off and unplug the appliance from the mains socket. 3.Wait for a few minutes for the heating plates to reach the required temperature. 6.After the styling is complete, switch off...
  • Page 7 Ets Darty & fils SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 21/12/2018...
  • Page 8 Lorsque le lisseur est utilisé dans une salle de...
  • Page 9 bains, débranchez le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque le lisseur est arrêté. Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné...
  • Page 10 Debranchez immediatement le câble d'alimentation d'alimentation de la prise murale apres chaque utilisation. Ne tlrez Jamais sur le câble d'atimentation. Pour eviler les risques potentiels, saisissez la prise d'alimentation lorsque vous la debranchez de la prise de courant. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branche. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prevu, tel que decrit dans ce manuel.
  • Page 11 2.Allumez l’appareil. Le voyant s’allume. 3.Attendez quelques minutes que les plaques chauffantes atteignent la température requise. 6.Une fois la coiffure terminée, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
  • Page 12 Ets Darty & fils SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 21/12/2018...
  • Page 14 Als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, dient u de stekker direct na het gebruik uit het stopcontact te trekken aangezien de nabijheid van water een potentieel gevaar vormt, zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Voor extra bescherming raden wij u aan, in het elektrisch stroomcircuit van de badkamer, een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale reststroom van niet meer dan 30 mA te installeren.
  • Page 15 Na gebruik, haal altijd de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf. Om elk gevaar te vermijden, houd het snoer bij de stekker vast wanneer u het uit stopcontact trekt. Laat het apparaat niet zonder toezicht achter wanneer het op de voeding is aangesloten. Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het is bestemd, zoals beschreven in deze handleiding.
  • Page 16 het toestel apparaat in 2.Schakel het apparaat in. Het controlelampje brandt. 3.Wacht enkele minuten totdat de warmteplaten de vereiste temperatuur bereiken. het toestel 6.Na gebruik, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 17 Ets Darty & fils SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 21/12/2018...
  • Page 18 ALISADOR DE PELO INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: no utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Consulte las instrucciones para el uso seguro del aparato en el apartado "MODE DE EMPLEO", en las páginas 20 & 21. del manual. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato es apropiado para el estilizado del cabello natural.
  • Page 20 -Peligro de sufrir quemaduras. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños pequeños, sobre todo durante su utilización y cuando se está enfriando. -Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la corriente. -Coloque el aparato y su soporte (de incluirlo) sobre una superficie estable, plana y resistente al calor.
  • Page 21: Modo De Empleo

    PARTES 1. Placas calentadoras 2. Interruptor encendido / apagado 3. Indicador luminoso 4. Interruptor de bloqueo MODO DE EMPLEO Interruptor de bloqueo El aparato lleva un interruptor de bloqueo para que resulte más fácil guardarlo. Para bloquearlo, solo tiene que unir las placas y empujar el interruptor hasta la posición de bloqueo .
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Coloque cada mechón entre las placas del alisador, ciérrelo ejerciendo un poco de presión y deslice el aparato lentamente desde la raíz hacia las puntas de los pelos. NOTA: las placas del aparato alcanzan temperaturas elevadas. ¡Tenga cuidado de no quemarse! 6.
  • Page 23 ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente.Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará...
  • Page 24 ALISADOR DE CABELO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO AVISOS Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não-doméstica ou num ambiente comercial. Se o fio da alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, pela respetiva assistência técnica ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
  • Page 25: Instruções De Segurança Importantes

    no circuito elétrico que alimenta o quarto de banho. Aconselhe-se com o responsável pela instalação. AVISO: Não utilize o aparelho perto da água. -Risco de queimaduras. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente durante a utilização e o arrefecimento. -Quando o aparelho estiver ligado à...
  • Page 26 Se o aparelho cair dentro de água, não o tente retirar. Desligue o aparelho da alimentação e drene a água antes de recuperar o aparelho. Não use o aparelho de novo até ser verificado por um reparador qualificado PEÇAS 1. Placas de aquecimento 2.
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    NOTA: Seque o seu cabelo antes de usar o alisador de cabelo, pois a humidade pode influenciar o resultado final. 4. Divida o seu cabelo em madeixas, cada uma com cerca de 4 cm de largura e 1 cm de espessura. NOTA: Antes de usar o alisador de cabelo, escove bem cada madeixa com um pente adequado.
  • Page 28 ELIMINAÇÃO Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente.

Table of Contents