Download Print this page
REVELL 0394 Manual

REVELL 0394 Manual

Gato class submarine

Advertisement

Quick Links

The Gato class submarine was designed to cover the large
areas of the Pacific Ocean. Immediately after the bombing of
Pearl Harbor, the U.S. Navy's fleet of Gato subs began attacks
on Japanese shipping. Throughout the war, they not only sank
military vessels, but also merchant marine ships carrying raw
materials.
In addition, the Gato subs performed important
missions, like command raids and rescuing downed pilots. The
Gatos were 311 feet long and carried a crew of eighty-five men.
The primary weapons of the Gato class submarine were her
21-inch torpedoes and a 4-inch deck gun. There were six
forward-facing torpedo tubes and 4 tubes in the stern.
addition to the 4-inch deck gun, there was an assortment of
other smaller guns. The Gato subs could reach speeds of
over twenty knots on the surface and nine knots submerged.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85039400200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 0394
GATO CLASS SUBMARINE
Le sous-marin de classe Gato était conçu pour couvrir de vastes régions
de l'océan Pacifique. Immédiatement après le bombardement de Pearl
Harbor, la flotte des sous-marins américains Gato a commencé à attaquer
les navires japonais. Pendant toute la guerre, ils ont coulé non seulement
des navires militaires, mais aussi des navires de la marine marchande
qui transportaient des marchandises en vrac.
marins Gato effectuaient d'importantes missions, comme des raids de
commandement et le sauvetage des pilotes abattus. Les Gato mesuraient
95 m (311 pi) de longueur et transportaient un équipage de 85 marins.
Les principales armes du sous-marin de classe Gato étaient
constituées de ses torpilles de 53 cm (21 po) et de son canon
de pont de 10 cm (4 po). Six tubes lance torpille pointaient vers
In
l'avant et 4 tubes vers la poupe. En plus de son canon de 10 cm
(4 po), il était aussi équipé d'un assortiment d'autres canons plus
petits.
Les sous-marins Gato pouvaient atteindre des vitesses de
plus de vingt nœuds à la surface et de neuf nœuds submergés.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85039400200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
El submarino clase Gato fue diseñado para cubrir las áreas grandes
del océano Pacífico. Inmediatamente después del bombardeo de Pearl
Harbor, los submarinos Gato de la Flota de la Armada estadounidense
comenzaron los ataques contra la flota japonesa. Durante la guerra,
no sólo hundieron barcos militares, pero también naves de marina
De plus, les sous-
mercante que transportaban materias primas. Además, los submarinos
Gato realizaron misiones importantes, como las incursiones de mando
y el rescate a pilotos caídos. Los Gatos tenían 95 m (311 pies) de largo
y podían transportar a una tripulación de ochenta y cinco hombres.
Las principales armas del submarino clase Gato eran sus torpedos
de 53 cm (21 pulgadas) y un cañón de cubierta de 10 cm (4
pulgadas). Contaba también con seis tubos de torpedos orientados
hacia adelante y 4 tubos en la popa. Además del cañón de cubierta
de 10 cm (4 pulgadas), tenía un buen surtido de otras armas
pequeñas.
de más de veinte nudos en la superficie y nueve nudos sumergidos.
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
* Para mejor adhesión de pintura y
* Verifique el encastre de cada pieza antes
* Use sólo cemento para plástico de
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
* Deje secar la pintura totalmente antes
* Cualesquiera partes sin usar se
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
revell.com ou
revell.com
o escríbanos a:
Asegúrese de incluir el número de plano
(85039400200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
Los submarinos de Gato podían alcanzar velocidades
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
un número.
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
de cementar en su lugar.
poliestireno.
a cementar.
de manipular las partes.
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
85039400200

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0394 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REVELL 0394

  • Page 1 If you have questions, comments or problems Si tiene preguntas, comentarios o problemas, Pour toute question, problème ou commentaire, visit our website revell.com or write to us at: visite nuestro sitio web revell.com visitez-nous à l’adresse revell.com ou revell.com ou revell.com...
  • Page 2 * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * POIDS * DÉCOUPEZ * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * UNA CON BANDA ELÁSTICA * ABRA AGUJERO * CINTA DEMONTABLE * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * PESO * RECORTE * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO Kit 0394 - Page 2...
  • Page 3 Étançon à câble arrière Montante de cable trasero Front Cable Stanchion Étançon à câble avant Montante de cable delantero Gun Stanchion Post Étançon de montant de canon Poste del montante del cañón Davit Bossoir Pescante Kit 0394 - Page 3...
  • Page 4 Lt. Scupper Chute Chute de dalot gauche Conducto del sumidero izquierdo Compass Housing Cabinet de boussole Carcasa de la brújula Lt. Observation Deck Rail Garde gauche du pont d’observation Riel de la cubierta de observación izquierda Kit 0394 - Page 4...
  • Page 5 Elevation Gearbox Boîte d'engrenage d’élévation Caja de velocidades de elevación Snubbers Amortisseurs Amortiguadores Gun Barrel Barillet de canon Barrilete de cañón Gun Sight Bar Barre de visée de canon Barra del visor artillador Base Base Base Kit 0394 - Page 5...
  • Page 6 Tubo base de plástico Plastic Periscope Tube Tube en plastique du périscope Tubo de periscopio de plástico Antenna Wire and Deck Railing Fil d’antenne et garde de pont Cable de la antena y pasamanos de cubierta Kit 0394 - Page 6...
  • Page 7 RIGHT LEFT FORWARD FORWARD 32 (18) FORWARD Kit 0394 - Page 7...
  • Page 8 BASE TUBE BASE TUBE FORWARD Kit 0394 - Page 8...
  • Page 9 SHOWN IN PLACE LEFT RIGHT Kit 0394 - Page 9...
  • Page 10 RIGHT LEFT Kit 0394 - Page 10...
  • Page 11 RIGHT LEFT RIGHT LEFT FORWARD FORWARD FORWARD VIEW FROM REAR Kit 0394 - Page 11...
  • Page 12 FORWARD FORWARD Kit 0394 - Page 12...
  • Page 13 NOTA: TALADRE LOS AGUJEROS EN ESTE PUNTO PARA ELEGIR EN CUÁL LADO DESEA EL CAÑÓN DE 10,16 CM (4 PULGADAS). PARTE DELANTERA O TRASERA DE NAVEGACIÓN. TO FRONT FOR DAVIT UNDER SIDE OF CENTRAL DECK SECTION FOR DAVIT UNDER SIDE OF FORWARD DECK SECTION Kit 0394 - Page 13...
  • Page 14 NOTE: SUPER GLUE FROM INSIDE. REMARQUE : SUPER COLLE DE NOTE: GUIDE. L’INTÉRIEUR. REMARQUE : GUIDE. NOTA: UTILICE PEGAMENTO SUPER GLUE DESDE EL INTERIOR. NOTA: GUÍA. LEFT CLEAR FROM THE OUT SIDE LEFT SIDE WIRE STEPS Kit 0394 - Page 14...
  • Page 15 Kit 0394 - Page 15...
  • Page 16 CLEAR Kit 0394 - Page 16...
  • Page 17: Wire Antenna

    CLEAR PERISCOPE TUBE WIRE ANTENNA CLEAR SUPER GLUE Kit 0394 - Page 17...
  • Page 18 LOCKER TUBE SHOWN IN PLACE Kit 0394 - Page 18...
  • Page 19 20 MM GUN CLEAR Kit 0394 - Page 19...
  • Page 20 40 MM GUN Kit 0394 - Page 20...
  • Page 21 SUPERIOR DE LA CAJA PARA OBTENER LOS DETALLES. 20 / 40 MM GUNS NOTE: ATTACH THREAD HERE TO START. REMARQUE : FIXER LE FIL ICI POUR COMMENCER. HOLES NOTA: FIJE EL HILO AQUÍ PARA COMENZAR. THREAD THREAD Kit 0394 - Page 21...
  • Page 22 4 INCH GUN Kit 0394 - Page 22...
  • Page 23 4 INCH GUN CONTINUED Kit 0394 - Page 23...
  • Page 24 FORWARD AND CENTRAL DECKS REMARQUE : CERTAINES PIÈCES NE SONT PAS ILLUSTRÉES POUR PLUS DE CLARTÉ. NOTA: ALGUNAS PARTES NO SE MUESTRAN PARA MAYOR CLARIDAD. 40 / 140 37 (8) 40 / 140 SHOWN IN PLACE Kit 0394 - Page 24...
  • Page 25 DE PEGAMENTO SUPER GLUE APLICADO CON UN PALITO DE DIENTES PARA FIJAR EL HILO. VÉASE LAS IMÁGENES EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAJA PARA OBTENER LOS DETALLES. NOTE: ATTACH THREAD HERE TO START. REMARQUE : FIXER LE FIL ICI POUR COMMENCER. HOLES NOTA: FIJE EL HILO AQUÍ PARA COMENZAR. THREAD Kit 0394 - Page 25...
  • Page 26 Kit 0394 - Page 26...
  • Page 27 Kit 0394 - Page 27...
  • Page 28 Kit 0394 - Page 28 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved.