Farberware SM3481RBR Manual

Farberware SM3481RBR Manual

Stand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Stand Mixer
Model number: SM3481RBR, SM3481RBG
UPC: 190858924815, 190858914816
Customer Assistance
1-855-451-2897 (US)
Please consider the option to recycle the packaging material.
Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.indd 1
12/20/17 4:51 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Farberware SM3481RBR

  • Page 1 Stand Mixer Model number: SM3481RBR, SM3481RBG UPC: 190858924815, 190858914816 Customer Assistance 1-855-451-2897 (US) Please consider the option to recycle the packaging material. Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.indd 1 12/20/17 4:51 PM...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • WARNING - to protect against electric shock, fire and personal injury: - do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids;...
  • Page 3: Additional Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • Bowl must be properly in place before operating appliance. • To reduce the risk of personal injury, always unplug the appliance before inserting or removing attachments. • Exceeding speeds recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or injuries to persons ( Accessories/Speed control/Hints and tips).
  • Page 4 PARTS 1. Cover 9. Clamping plate 2. Head 10. Mixing bowl 3. Hinge [Head/base] 11. Drive shaft 4. Release lever [Head/base] 12. Whisk 5. Speed control knob 13. Flat beater 6. Power cord with plug 14. Dough hook 7. Anti-slip feet 15.
  • Page 5 ILLUSTRATIONS Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.indd 5 12/20/17 4:51 PM...
  • Page 6: Operation

    OPERATION Before first use • Remove all packaging materials and/or other transportation means. • Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to Walmart. Danger of suffocation! - Packaging materials are not toys.
  • Page 7 OPERATION Assembly WARNING: - Always disconnect the plug (6) from the wall outlet before attaching or removing accessories to/from the appliance. Allow moving parts of the appliance to stop completely before handling. - Incorrect assembly may lead to an unstable setup and might cause injuries. • Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface.
  • Page 8: Using The Appliance

    OPERATION Speed control The speed of this appliance can be adjusted according to your needs and food to be processed. The following table is a suggestion for selecting mixing speeds. Speed Function Possible use For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures.
  • Page 9 USING THE APPLIANCE • Place the appliance on a clean, flat and stable surface. • Assemble the appliance according to the required intended use ( Assembly). WARNING: - Make sure all attachments are in place and free from obstruction or residue before operation.
  • Page 10: Hints And Tips

    USING THE APPLIANCE NOTE: - Some ingredients may first be added to the bowl (10) before securing the bowl (10) to the clamping plate (9). Follow the recipe instructions. - If the bowl (10) sides need scrapping during operation, first set the speed control knob (5) to the 0 position to stop operation.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    HINTS AND TIPS • When mixing thin batters, use medium speeds and frequently stop the mixer to scrape the sides of the bowl (10) with a spatula. • When whipping egg whites or cream, watch carefully to avoid overwhipping. To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to desired consistency.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Appliance not plugged in Insert the plug into the wall outlet appliance is not working Wall outlet not energized Check fuses and circuit breaker Set the speed control knob to the 0 Malfunctioning appliance position, unplug the appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance...
  • Page 13: Customer Assistance

    © 2017 Farberware Licensing Company, LLC. All Rights Reserved. Copyrights and Trademarks of Farberware Licensing Company, LLC, including FARBERWARE®, are used under license from Farberware Licensing Company, LLC.
  • Page 15 ROBOT DE COCINA Número de modelo: SM3481RBR, SM3481RBG UPC: 190858924815, 190858914816 Atención al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.) Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje. Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.indd 1 12/20/17 4:51 PM...
  • Page 16: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas. • ADVERTENCIA - para proteger contra descarga eléctrica, fuego y lesiones personales: - no sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido;...
  • Page 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Retirar las varillas del mezclador antes del lavado. • Sólo se debe utilizar velocidad baja con masa de pan o pasta pesada. • No llene el tazón, más allá de la mitad de su capacidad. • No utilice este artefacto para fines que no sean los previstos.
  • Page 18: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - Este aparato debe ser conectado a tierra cuando se use. No quite o ignore el pin de conexión a tierra durante el uso. ADVERTENCIA: - Para asegurar la protección continuada contra riesgo de descarga eléctrica, conecte sólo salidas conectadas apropiadamente a tierra.
  • Page 19 PARTS 1. Tapa 9. Placa de sujeción 2. Cabeza 10. Tazón de mezcla 3. Bisagra [Cabeza/base] 11. Eje de transmisión 4. Palanca de liberación [Cabeza/base] 12. Varillas 5. Perilla de control de velocidad 13. Batidor plano 6. Cable eléctrico con enchufe 14.
  • Page 20 ILUSTRACIONES Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.indd 6 12/20/17 4:51 PM...
  • Page 21 FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o calcomanías de su aparato. • Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado.
  • Page 22 FUNCIONAMIENTO Montaje ADVERTENCIA: - Desconecte siempre el enchufe (6) del enchufe de pared antes de poner o quitar accesorios en el artefacto/del artefacto. Deje que todas las partes en movimiento del aparato se detengan completamente antes de manipular. - Un montaje incorrecto puede conducir a una instalación inestable y podría causar lesiones.
  • Page 23: Uso Del Aparato

    FUNCIONAMIENTO Control de velocidad La velocidad de este aparato puede ser ajustada de acuerdo a sus necesidades y alimentos a ser procesados. La siguiente tabla es una sugerencia para seleccionar las velocidades de mezcla. Velocidad Función Posible uso Para agitar lentamente, combinar, aplastar, comenzar todos los procedimientos de mezcla.
  • Page 24 USO DEL APARATO - No conecte el aparato a la red eléctrica antes de que esté completamente montado. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, seca y estable. • Monte el aparato de acuerdo con el uso requerido ( Montaje).
  • Page 25: Consejos Y Sugerencias

    USO DEL APARATO • Una vez que el accesorio (12, 13, 14) comienza a girar, vierta progresivamente los ingredientes en el tazón (10) a través del conducto para verter alimentaos (15), si se requiere (fig. ). Siga las instrucciones de la receta. NOTA: - Algunos ingredientes pueden añadirse primero al tazón (10) antes de asegurar el tazón (10) en la placa de sujeción (9).
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Utilice el ajuste de velocidad 1 ó 2 para preparar la masa con levadura. El uso de otras velocidades puede dañar la unidad. • Siempre agregue los ingredientes lo más cerca posible de los lados del tazón (10), no directamente en el accesorio móvil (12, 13, 14).
  • Page 27: Solución De Problemas

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Lave el tazón (10) , las varillas (12) , el batidor plano (13) , el gancho para amasar (14) , el protector contra salpicaduras (15) con agua caliente y jabón. Enjuague y seque cuidadosamente. • Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar el aparato. NOTA: - Seque todas las piezas y superficies a fondo antes de su uso.
  • Page 28: Datos Técnicos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El accesorio Eje de transmisión Fije la perilla de control de velocidad giratorio toca el desalineado en la posición 0, desenchufe el tazón durante el artefacto de la toma de pared y funcionamiento póngase en contacto con personal cualificado para revisar y reparar el ¡...
  • Page 29: Asistencia Al Cliente

    © 2017 Farberware Licensing Company, Todos los derechos reservados. Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

This manual is also suitable for:

Sm3481rbg190858924815190858914816

Table of Contents