Download Print this page

Bayco 2116 Operating Instructions page 2

60 led corded work light

Advertisement

Available languages

Available languages

Ne pas plonger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le
brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty
Utilisez uniquement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche ne rentre dans une prise polarisée que dans un
sens. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si
elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas utiliser
avec une rallonge si la fiche peut être insérée à fond. Ne pas essayer de
contourner ce dispositif de sécurité.
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS
REQUIS PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I
Merci d'avoir acheté cette baladeuse Bayco. Conservez ces directives. Veuillez
lire ces directives avant d'utiliser votre baladeuse.
FONCTIONNEMENT
Branchez l'appareil dans une prise 120 V 60 Hz. La baladeuse est munie d'un
interrupteur à bascule à deux positions pour mettre en marche ou arrêter
l'appareil.
Modele
Projecteur à faisceau large
2116
2125
CARACTÉRISTIQUES
 Le cordon d'alimentation 18 / 2 avec branchement polarisé.
 2116 = cordon de 1,8 m, 2125 = cordon de 7,6 m
 Le crochet magnétique peut être fixé sur le dessus ou sur le côté de la
baladeuse.
 L'aimant peut aussi servir à ramasser des objets ferromagnétiques.
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT D'ÉBLOUISSEMENT : ÉVITEZ DE REGARDER
DIRECTEMENT LES AMPOULES. Ceci est un produit DEL de classe 2
selon IEC 60825-1 Edition 1.2.2001.
 N'utilisez pas cette baladeuse dans un environnement explosif ou
angereux.
 Ne désassemblez pas la baladeuse. Aucune pièce de rechange n'est
offerte pour cette baladeuse.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités
matérielles et de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à
l'acheteur d'origine. Si ce produit est utilisé à des fins de location, la garantie
est réduite à 90 jours à partir de la date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La
garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les
défectuosités causées par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise
installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les
dommages à la propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion
peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux
précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels
qui bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
60 DEL • 120 Lumens
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux
États-Unis. Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation
de retour de marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une
fois le numéro d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO •
640 S.SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description
du problème ainsi que vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone.
Le produit sera remplacé ou réparé, à la discrétion de Bayco, puis expédié dès
que possible, sans toutefois dépasser la limite de 45 jours après réception
chez Bayco.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description
du problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à
l'emplacement où il a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat
sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits
Bayco, communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD,
WYLIE (TEXAS), 75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
Instrucciones de Operation de 60 LED
Model-2116 / 2125
Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz
PRECAUCIÓN: NO uso en atmósferas explosivas, cerca de líquidos
inflamables, o donde las lámparas a prueba de explosión son necesarios
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de
líquidos inflamables entren en contacto con la Linterna de
No lo sumerja en agua
NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - For Light lugar seco Deber uso
exclusivo
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra). Como medida de seguridad, este enchufe calzará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto
con un electricista calificado. Nunca utilice con un cable de extensión a menos
que el enchufe pueda insertarse completamente. No intente anular esta
característica de seguridad.
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE LUGARES
PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE
PRESCRIBE EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I
Gracias por comprar la lámpara de trabajo hecha Bayco.
Mantenga estas instrucciones a la mano. Favor de leer las instrucciones antes
de usar su lámpara de trabajo.
OPERACION
Para que funcione conectelo a un enchufe de 120 voltios y 60 hertzios. La
lámpara de trabajo tiene dos posiciones para activar el reflector de encendido
y apagado.
CARACTERISTICA
 El cable 18/2 SJT con clavija polarizada de 2 puntas.
 2116 = 1.8 m cable, 2125 = 7.6 m cable

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2125