GARDTECH GT38005 Manual

Electric pole-mounted chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC POLE-MOUNTED CHAIN SAW
GB
ELEKTRISCHE TAKKENZAAG
NL
ELEKTRO-ASTSÄGE
DE
SCIE ÉLECTRIQUE À ÉLAGUER
FR
GT38005(HCSEG01B)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GARDTECH GT38005

  • Page 1 ELECTRIC POLE-MOUNTED CHAIN SAW ELEKTRISCHE TAKKENZAAG ELEKTRO-ASTSÄGE SCIE ÉLECTRIQUE À ÉLAGUER GT38005(HCSEG01B)
  • Page 3 2 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Electric pole-mounted chain saw GT38005(HCSEG01B) Content 1. General safety regulations 2. Explanation of symbols 3. Description of the machine and scope of delivery 4. Intended use 5. Assembly 6. Operation 7. Working with the chainsaw 8. Technical data 9. Maintenance 10.
  • Page 6 2) Electrical safety a) The way. Do not use adapter plugs/connectors in combination with tools with protective earthing. b) Avoid physical contact with earthed surfaces as pipes, heaters, ovens and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep the tool out of the rain or moisture in general.
  • Page 7 • Keep the cable away from the cutting area. When working with the tool the cable might be hidden in bushes and accidentally cut through. • Keep all parts of your body clear of the chain while the saw is running. Before starting the saw, make sure that the chain does not touch any objects.
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    2. Explanation of symbols The following symbols are used on this electric tool. You can operate this electric tool more safely and effectively with the correct interpretation of these symbols. SYMBOLS MEANING If you do not adhere to the instructions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur.
  • Page 9: Description Of The Machine And Scope Of Delivery

    3. Description of the machine and scope of 5.2 Tensioning the saw chain delivery (Fig. 1) Attention! Always pull out the mains plug be- fore inspection and adjustment work. Always 1. Mains cable wear protective gloves when carrying out work 2.
  • Page 10: Working With The Chainsaw

    6.2 Connection to the mains supply Hearing protection and protective goggles Wear a safety helmet with integrated hearing protection • Connect the mains cable to a suitable extension and a face guard. This provides protection against falling cable. Make sure that the extension cable is designed branches and recoiling branches.
  • Page 11 b) Then saw from top to bottom to the cut using the bottom side of the guide bar. c) Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact. Kickback The term kickback refers to when the chainsaw suddenly jumps up and back.
  • Page 12 Electric pole-mounted chain saw GT38005(HCSEG01B) Rated Voltage 230-240 V ~ / 50 Hz Nominal Consumption 710 W No-load Speed 6500rmp Guide Bar 180 mm Cutting length ca. 17,5 cm Variable height adjustment from 2.05 m to 2.80 m Chain speed...
  • Page 13: Maintenance

    11. Information for environmental protection/ 9. Maintenance disposal 9.1 Replacing the saw chain and guide bar Dispose of the machine properly after it is worn out. Dis The guide bar must be replaced if the guide connect the mains cable in order to prevent misuse. Do •...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Cause Fault Remedy Chainsaw does not operate No current supply Check current supply. Defective outlet Try a different source of current, change as necessary. Extension cable damaged Check cable, replace if necessary. Defective fuse Replace fuse Chainsaw operates irregularly Mains cable damaged Take saw to a specialty workshop External loose connection Take saw to a specialty workshop...
  • Page 15 Elektrische takkenzaag GT38005(HCSEG01B) INHOUD 1. Algemene Veiligheidsvoorschriften 2. Afbeelding en toelichting van de pictogrammen 3. Apparaatbeschrijving en leveringsomvang 4. Gebruik conform de voorschriften 5. Montage 6. Bedrijf 7. Werken met de kettingzaag 8. Technische gegevens 9. Onderhoud 10. Reiniging en opslag 11.
  • Page 16 b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals van buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- kasten. Er bestaat een verhoogde kans op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het apparaat uit de buurt van regen. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt de kans op een elektrische schok.
  • Page 17 Veiligheids maatregelen voor het gebruik van ketting zagen • Houd de kabel uit de buurt van de snijzone. Tijdens het snoeien kan het snoer in de struiken verdekt zijn en per ongeluk worden doorgesneden. • Houdt bij draaiende zaag alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaag ketting. Overtuig u ervan dat voor in- schakeling van de kettingzaag de zaagketting nergens tegen aan komt.
  • Page 18 2. Afbeelding en toelichting van de pictogrammen De volgende symbolen moeten bekend zijn, voordat de bedieningshandleiding gelezen wordt. BETEKENIS SYMBOOL Voor inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing lezen Oog- / hoofd- en gehoorbescherming dragen! Draag veiligheidshandschoenen en vast schoeisel! Draag kleding en een veiligheidsuitrusting die geschikt is voor het gebruik van de machine. Draag tijdens het gebruik nauwsluitende, niet loshangende kleding.
  • Page 19 3. Apparaatbeschrijving en leveringsomvang Let op! Bevestigingsbout pas na het instellen (Afb. 1) aanhalen. 1. Netleiding 5.2 Spannen van de zaagketting 2. Kabeltrekontlasting Let op! Voor controle en instellingswerkzaamheden 3. Aan/uit-schakelaar altijd eerste de netstekker loskoppelen. Draag altijd 4. Handgreep veiligheidshandschoenen als u werkzaamheden 5.
  • Page 20 6. Bedrijf Zaagketting Spanning van de zaagketting, status van het zagen. Hoe 6.1 Telescooplengte instellen scherper de zaagketting, hoe eenvoudiger en controleer- 1. Conform de afbeelding (afb.9) de vergrendelingswar- baarder de kettingzaag kan worden bediend. Ditzelfde telmoer linksom (tegen de klok in) draaien. geldt ook voor de kettingspanning.
  • Page 21 • Haal de zaag uitsluitend met een draaiende zaagket- ting uit de zaagsnede. Hierdoor kan het vastklemmen van het zaagblad worden vermeden. • Zaag nooit met de punt van het zaagblad. • Zaag nooit in de bolstaande takaanzet. Dit voorkomt de wondgenezing van de boom.
  • Page 22 8. Technische gegevens Elektrische takkenzaag GT38005(HCSEG01B) Nominale spanning 230-240 V ~ / 50 Hz Nom. opnamevermogen 710 W Toerental 6500 rmp Zwaardlengte 180 mm Snijlengte ca. 17,5 cm Variabele hoogteverstelling van 2,05 m tot 2,80 m Kettingsnelheid 500 m/min Olie...
  • Page 23 11. Instructies betreffende het milieu / het 9. Onderhoud afvoeren 9.1 Zaagketting en zaagblad vervangen Als het apparaat is verbruikt, moet deze conform de Het zaagblad moet worden vervangen als voorschriften worden afgevoerd. Trek het netsnoer los, • e geleidingsmoer van het zaagblad is versleten. om misbruik te vermijden.
  • Page 24 Oorzaak Fout Oplossing Kettingzaag functioneert niet Geen stroomvoorziening Stroomvoorziening controleren Contactdoos defect Andere stroombron proberen, even- tueel vervangen Verlengsnoer beschadigd Snoer controleren, eventueel vervangen Zekering defect Zekering vervangen Kettingzaag werkt onregelmatig Elektrasnoer beschadigd Vakkundige werkplaats raadplegen Extern loszittend contact Vakkundige werkplaats raadplegen Intern loszittend contact Vakkundige werkplaats raadplegen Aan-/uit schakelaar defect...
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Elektro-Astsäge GT38005(HCSEG01B) Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Symbolerkärung 3. Gerätbeschreibung und Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5. Montage 6. Betrieb 7. Arbeiten mit der Kettensäge 8. Technische Daten 9. Wartung 10. Reinigung und Lagerung 11. Hinweise zum Umweltschutz / Entsorgung 12. Ersatzteilbestellung 13.
  • Page 26 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 27 • Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden. • Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
  • Page 28: Symbolerkärung

    2. Symbolerklärung Folgenden Symbole werden auf diesem Elektrowerkzeug verwendet. Mit der richtigen Interpretation dieser Sym- bole können Sie das Elektrowerkzeug sicherer und effektiver bedienen. SYMBOLE ERKLÄRUNG Vor Inbetriebnahme und vor allen Wartungs-, Montage- und Reinigungs- arbeiten Ge- brauchsanweisung gründlich lesen. Vor dem Starten des Elektrowerkzeugs Schutzhelm, Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
  • Page 29: Gerätbeschreibung Und Lieferumfang

    Achtung! Befestigungsschraube erst nach dem 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 5.2) (Abb. 1) endgültig anziehen. 1. Netzleitung 5.2 Spannen der Sägekette 2. Kabelzugentlastung Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten 3. Ein-/Ausschalter immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets 4.
  • Page 30: Betrieb

    6. Betrieb Sägekette Spannung der Sägekette, Zustand der Schneiden. Je 6.1 Teleskopslänge einstellen schärfer die Sägekette ist, umso leichter und kontrollier- 1. Gemäß Abbildung (Abb.9) die Verriegelungsüber- barer lässt sich die Kettensäge bedienen. Das Gleiche wurfmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen. gilt für die Kettenspannung.
  • Page 31 • Sägen Sie nicht mit der Spitze des Schwertes. • Sägen Sie nicht in den wulstigen Astansatz. Dies verhindert die Wundheilung des Baumes. Kleinere Äste absägen (Abb.14) vermeidet ruckartige Bewegungen der Säge bei Beginn des Schnittes. Führen Sie die Säge mit leichtem Druck von oben nach unten durch den Ast.
  • Page 32: Technische Daten

    8. Technische Daten Elektro-Astsäge GT38005(HCSEG01B) Netzspannung 230-240 V ~ / 50 Hz Nennleistung 710 W Nenndrehzahl 6500rmp Schwertlänge 180 mm Schnittlänge ca. 17,5 cm Variable Höheneinstellung von 2,05 m bis 2,80 m Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 500 m/min Öltank-Füllmenge 65 ml Gewicht mit Schwert+Kette 4.0 kg...
  • Page 33: Wartung

    trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von 9. Wartung Kindern auf. 9.1 Sägekette und Schwert auswechseln. Das Schwert muss erneuert werden, wenn 11. Hinweise zum Umweltschutz / Entsorgung • die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist. Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent- •...
  • Page 34: Konformitätserklärung

    Ursache Fehler Abhilfe Kettensäge funktioniert nicht Keine Stromversorgung Stromversorgung überprüfen. Steckdose defekt Andere Stromquelle ausprobieren, gegebenenfalls wechseln. Stromverlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls wechseln. Sicherung defekt Sicherung wechseln Kettensäge arbeitet unregelmäßig Stromkabel beschädigt Fachwerkstatt aufsuchen Externer Wackelkontakt Fachwerkstatt aufsuchen Interner Wackelkontakt Fachwerkstatt aufsuchen Ein-/Ausschalter defekt Fachwerkstatt aufsuchen...
  • Page 35: Prescriptions Générales De Sécurité

    Scie électrique à élaguer GT38005(HCSEG01B) Table des matiéres 1. Prescriptions générales de sécurité 2. Explication des symboles 3. Description de l‘appareil et contenu de la livraison 4. Utilisation conforme aux dispositions 5. Montage 6. Fonctionnement 7. Utilisation de la scie à chaîne 8.
  • Page 36 b) Evitez tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique dans le cas où votre corps est relié à la terre. c) Ne laissez pas l’appareil sous la pluie ou dans un endroit humide. La pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Page 37 Consignes de sécurité propres à l‘appareil • Tenez le câble éloigné de l’espace de coupe. Pendant le processus de travail, le câble peut être dissimulé par les buissons et être sectionné par inadvertance. • Pendant le fonctionnement de la scie, aucune partie du corps ne doit se trouver à proximité de la chaîne de Pendant le fonc- tionnement de la scie à...
  • Page 38: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil électrique. Si vous réussissez à les interpréter correctement, vous pourrez utiliser cet appareil en toute sécurité et de manière plus SYMBOLE SIGNIFICATION Lire le livret d’instruction de l’opérateur avant de faire fonctionner cette machine. Porter des protections pour la tête, les yeux et les oreilles.
  • Page 39: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    Attention! Une fois la tension de la chaîne réglée 3. Description de l‘appareil et contenu de la (voir le point 5.2), de serrer la vis de livraison 1. Câble secteur 5.2 Serrage de la chaîne de scie 2. Décharge de traction du câble Attention! Avant tout contrôle et travail de réglage, 3.
  • Page 40: Utilisation De La Scie À Chaîne

    • Fermez le couvercle du réservoir d‘huile (n° 10). Réservoir d‘huile Niveau de remplissage du réservoir d‘huile. même en cours de travail si vous disposez toujours 6. Fonctionnement d‘une quantité d‘huile d‘éviter tout en- dommagement de la scie à chaîne, vous ne devez 6.1 Réglage de la longueur télescopique jamais la faire fonctionner en l‘absence d‘huile ou si le 1.
  • Page 41 • Ne sciez pas jamais avec l‘arête supérieure ou la Techniques de sciage pointe de la lame! • Lors de l‘ébranchage, maintenez l‘appareil à un angle • Tenez toujours la scie à chaîne fermement et des de max. 60° par rapport à l‘horizontale de ne pas deux mains! être heurté...
  • Page 42 8. Données techniques Scie électrique à élaguer GT38005(HCSEG01B) Tension nominale 230-240 V ~ / 50 Hz 710 W Puissance nominale Vitesse à vide 6500rmp 180 mm Longueur de coupe ca. 17,5 cm Réglage en hauteur variable de 2,05 m à 2,80 m Vitesse de coupe à...
  • Page 43: Maintenance

    • Conservez la scie à chaîne en lieu sec et sûr, et hors 9. Maintenance de portée des enfants. 9.1 Remplacez la chaîne de scie et la lame. La lame doit être remplacée dans les cas suivants: 11. Consignes de protection de l‘environnement/ •...
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    Cause Erreur Solution La scie à chaîne ne fonctionne Aucune alimentation électrique Contrôlez l‘alimentation électrique. Prise défectueuse Testez d‘autres sources d‘alimentation et changez-en si nécessaire. Rallonge électrique endommagée besoin. Fusible défectueux Remplacez le fusible La scie à chaîne fonctionne de Câble d’alimentation endommagé...

This manual is also suitable for:

Hcseg01b

Table of Contents