Table of Contents
  • Aan de Slag

    • De SD-Geheugenkaart Installeren en Verwijderen
    • Flexibele Bevestigingsarm (de Auto-Console Gebruiken)
    • Voeding/Opladen Van Het Cartrek400 GPS
    • Opladen
    • Het GPS-Apparaat Aan- en Uitzetten
    • Systeem-Reset
  • Gebruikshandleiding

    • Ingebruikneming Van Uw Navigatiesysteem - Aan de Slag
    • Wat U Ziet Op Het Scherm
    • Het Hoofdscherm
    • Het Hoofdscherm in Detail
    • Een Bestemming Invoeren
    • Thuis
    • Favorieten
    • History (Overzicht Recente Bestemmingen)
    • Nuttige Plaats (Point of Interest)
    • Navigatie (Door Invoer Van Een Specifiek Adres)
    • Rij Voorzichtig
    • Routes Uitsluiten
    • Route Negeren
    • De Opties Van Uw Apparaat
    • De Taal Van de Programma Wijzigen
    • De Tijdzone Van Het Apparaat Wijzigen
    • De Route-Instellingen Van Uw Navigatiesysteem Wijzigen
    • De Scherminstellingen Van Het Apparaat Wijzigen
    • De Systeemopties Van Uw Apparaat Wijzigen
    • Het Geluidsvolume Van Het Apparaat Wijzigen
    • Contact- & Support-Informatie
      • Die SD-Speicherkarte Installieren und Entfernen
      • Flexibler Befestigungsarm - Benutzung der Fahrzeugkonsole
  • Inhaltsverzeichnis

    • Stromversorgung/Aufladen Des Cartrek400 Gps
    • Aufladen
      • Das GPS-Gerät Ein- und Ausschalten
      • Grundstellung
  • Gebrauchsanweisung

    • Erstmalige Benutzung Ihres Navigationssystems - Kurzanleitung
    • Was Sie auf dem Bildschirm Sehen
    • Der Hauptbildschirm
    • Der Hauptbildschirm IM Detail
    • Eingabe eines Zielortes
    • Wohnort
    • Favoriten
    • History (Neueste / Letzte Zielorte)
    • Point of Interest (Zielort)
    • Navigation (durch Eingabe einer Genauen Adresse)
    • Fahren Sie Umsichtig
    • Vermeidung von Strecken
    • Nichtbefolgung der Strecke
    • Die Optionen Ihres Navigationsgerätes
    • Ändern Sie die Sprache
    • Änderung der Zeitzone des Gerätes
    • Ändern Sie die Streckeneinstellungen Bzw. Streckenmerkmale
    • Änderung der Bildschirmeinstellungen
    • Änderung der Optionen des Systems
    • Änderung der Lautstärke
    • Kontakt & Support
  • Pour Démarrer

    • Installation Et Enlèvement de la Carte Mémoire SD
    • Bras De Montage Flexible Utilisant Le Crochet Dans Le Véhicule
      • Alimentation/Chargement du GPS Cartrek400
      • Rechargement
      • Allumez Et Éteindre L'appareil GPS
      • Remise À Zéro du Système
  • Guide D'utilisation

    • Première Utilisation de Votre Solution de Navigation - Guide de Démarrage Rapide
    • Ce que Vous Voyez À L'écran
    • L'écran Principal
    • L'écran Principal en Détail
    • Entrer Une Destination
    • Domicile
    • Favorite
    • Historique (Destination Récente)
    • Point of Interest
    • Naviguer (En Entrant Une Adresse Spécifique)
    • Soyez Prudent en Conduisant
    • Bloquer des Routes
    • Ignorer la Route
    • Les Options de Votre Appareil
    • Modifier La Langue De L'application
    • Modifier Le Fuseau Horaire De Votre Appareil
    • Modifier Les Réglages D'itinéraire De Votre Solution De Navigation
    • Modifier Les Réglages D'écran De Votre Appareil
    • Modifier Les Options Système De Votre Appareil
    • Modifier Le Volume Audio De Votre Appareil
    • Informations de Contact & de Support
  • Cómo Empezar

    • Instalar y Quitar la Tarjeta de Memoria SD
    • Brazo Flexible Para Montaje Uso Del Soporte Del Vehículo
      • Alimentar/Cargar el Cartrek400 GPS
      • Recarga
      • Apagar y Encender la Unidad GPS
      • Restablecimiento del Sistema
  • Manual del Usuario

    • Primer Uso De Su Solución De Navegación - Guía De Arranque Rápido
      • Qué Se Ve en la Pantalla
      • La Pantalla Principal
      • La Pantalla Principal en Detalle
      • Dar un Destino
      • Casa
      • Favoritos
      • Historial (Destinos Recientes)
      • Puntos de Interés
    • Navegar (Proporcionando Una Dirección Específica)
    • Podrá Viajar Con Absoluta Seguridad
    • Bloquer Rutas
    • Ignorar la Ruta
    • Las Opciones de Su Aparato
    • Cambiar el Idioma Seleccionado
    • Cambiar el Huso Horario
    • Cambiar Las Configuraciones De Las Rutas De Su Solución Para Viajar
    • Cambiar Las Configuraciones De La Pantalla De Su Aparato
    • Cambiar las Opciones del Sistema de Su Aparato
    • Cambiar el Volumen de Sonido de Su Dispositivo
    • Información Detallada para Contactarnos O para Recibir Soporte

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL • GEBRUIKSHANDLEIDING • GEBRAUCHSANWEISUNG
GUIDE D'UTILISATION • MANUAL DEL USARIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CarTrek 400

  • Page 1 USER MANUAL • GEBRUIKSHANDLEIDING • GEBRAUCHSANWEISUNG GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USARIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cartrek 400 Software manual Table of contents English Getting started: ....................Page 7 1. Installing and removing the SD memory card .............. 8 2. Flexible mounting arm using the in-vehicle bracket ............. 8 3. Powering/Charging the CarTrek400 GPS ..............9 4. Recharging ........................9 5.
  • Page 3 Cartrek 400 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Nederlands Aan de slag ....................Pagina  1. De SD-geheugenkaart installeren en verwijderen ............. 24 2. Flexibele bevestigingsarm (de auto-console gebruiken) ..........24 3. Voeding/opladen van het CarTrek400 GPS ............... 25 4. Opladen........................25 5. Het GPS-apparaat aan- en uitzetten ................26 6.
  • Page 4 Cartrek 400 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Deutsch Inhaltsverzeichnis ..................Pagina 9 1. Die SD-Speicherkarte installieren und entfernen ............40 2. Flexibler Befestigungsarm - Benutzung der Fahrzeugkonsole ........40 3. Stromversorgung/Aufladen des CarTrek400 GPS ............. 41 4. Aufladen ........................41 5. Das GPS-Gerät ein- und ausschalten ................ 42 6.
  • Page 5 Cartrek 400 Table des matières Table des matières Français Pour démarrer:....................Page 55 1. Installation et enlèvement de la carte mémoire SD ........... 56 2. Bras de montage flexible utilisant le crochet dans le véhicule ........56 3. Alimentation/Chargement du GPS CarTrek400 ............57 4. Rechargement......................57 5. Allumez et éteindre l’appareil GPS ................58 6.
  • Page 6 Cartrek 400 Índice Índice Espagnol Cómo empezar ..................... Página 71 1. Instalar y quitar la tarjeta de memoria SD ..............72 2. Brazo flexible para montaje Uso del soporte del vehículo ......... 72 3. Alimentar/Cargar el CarTrek400 GPS ................ 73 4. Recarga........................73 5. Apagar y encender la unidad GPS ................74 6.
  • Page 7: Getting Started

    GETTING STARTED Getting started Components and controls 1 Reset System reset switch. 7 External Antenna connector For 2 Power Button Switches the power connection of an external antenna. on/off. 8 DC power connector Port for 3 Headphone Jack Connects to charger connector.
  • Page 8: Installing And Removing The Sd Memory Card

    GETTING STARTED 1. Installing and removing the . Flexible mounting arm (using the SD memory card in-vehicle bracket) The SD memory card contains the map data The included in-vehicle bracket set can be required by the GPS. Slot the card into the suctioned securely on the front windscreen, memory card slot located on the right hand this device will effectively secure the...
  • Page 9: Powering/Charging The Cartrek400 Gps

    The bracket base should be secure close to the area above the dashboard to prevent excessive shock. . Powering/Charging the CarTrek00 GPS To power the GPS unit from a vehicles auxiliary socket plug one end of the 12V power cable into the d.c.socket on the rear of the satellite navigation unit and the other end into the vehicle auxiliary socket.
  • Page 10: Turning The Gps Unit On And Off

    GETTING STARTED . System reset If using the additional home charger (available in our webshop) plug one end of the charger cable into the d.c.socket on the rear of the Only under extreme circumstances will it be satellite navigation unit and the other end into required to reboot the system.Reset your your home power outlet.
  • Page 11: User Manual

    Cartrek 400 navigation solution. This hardware manual of the Cartrek 400. booklet contains important information on the correct use of your Cartrek 400. Please read • Navigation solutions are based on digital this information carefully before using your maps.
  • Page 12: What You See On The Screen

    . What you see on the screen The “options” icon in the quick pick menu also gives access to several preference options, that When your Cartrek 400 is ready for navigation, are explained in section 14. you will see the navigation menu. You will also always see this menu if you click on the middle .
  • Page 13: The Main Screen In Detail

    Cartrek 400 Software manual . The main screen in detail speaker on the right of the screen, you will see a “sound off” indicator (a little red cross). You will not hear any voice instructions when you • The big red arrow on the bottom left of your see this indicator.
  • Page 14: Home

    Cartrek 400 User manual . Home • You can give in your home address so that you can select your home address without having to select country, city, street and house number first. Of course you can also use a different frequent travel location in your home memory, such as your parking place or office location.
  • Page 15: Point Of Interest

    Cartrek 400 User manual 9. Point of interest (c) “At Destination” • Y ou can also chose to have the device find a • Points of interest are normally referred to as POI in a certain category for you at your selected “POI”. POI’s are destinations, of which you do destination.
  • Page 16: Navigating (By Giving In A Specific Address)

    Cartrek 400 User manual • The POI browser only shows the nearest POI’s, or the POI’s that are in the range that you have selected. • Please be advised that the POI list does not give you real time information. New hotels, restau- rants etc may not (yet) be in the list.
  • Page 17 Cartrek 400 User manual • When you see the name of the city in the top of different combinations of the words of which your screen, click “next”. You will then be presen- the address consists. For example, the address ted with a list of cities that have similar names “Laan der Vier Heemskinderen”...
  • Page 18: Drive Safely

    Cartrek 400 User manual 1. Ignoring the route • Follow the audio instructions and follow the purple coloured line on your GPS screen. • Y our navigation device is very flexible. 11. Drive safely! If you take a different route than the device suggests (whether by mistake or on purpose), •...
  • Page 19: Change The Language Of The Application

    Cartrek 400 User manual 17. Change the route settings of 6. Change/test the audio volume of your navigation solution. your device. • In the route setting menu (button 3), you can change the route options. You can select the 15. Change the language of route type (Fastest route, Shortest route or the application.
  • Page 20: Change The Screen Settings Of Your Device

    Cartrek 400 User manual 1. Change the screen settings of • All the above mentioned screen settings will be your device. effective after you have clicked on the “next” button on the right bottom side of the settings menu screen.
  • Page 21: Change The Audio Volume Of Your Device

    Cartrek 400 User manual 1. Contact & support details • The “Keyboard” button allows you to change the keyboard settings. You can choose between the azerty setting, the qwerty setting or an ABCD If you have any questions about the navigation mode.
  • Page 22 Cartrek 400 Software manual End user license agreement Grant of Software License. This Alturion License Agreement (‘License’) permits Licensee to use one (1) copy of the software package (‘Software Package’) enclosed with the License for its own internal purposes only. The Software Package includes software (‘Software’), if applicable, and their respective documentation.
  • Page 23: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Aan de slag Componenten en bedienings- elementen 1 Reset knop. 9 Poort voor SD-geheugenkaart, de 2 A an/Uit schakelaar noodzakelijke programma’s en kaar- 3 Aansluiting voor externe ten zijn op de kaart opgeslagen. hoofdtelefoon 4 U SB aansluitpoort Verwijder de geheugenkaart niet 5 Indicator oplaadstatus terwijl het apparaat in gebruik is.
  • Page 24: De Sd-Geheugenkaart Installeren En Verwijderen

    AAN DE SLAG 1. De SD-geheugenkaart installeren . Flexibele bevestigingsarm (de en verwijderen auto-console gebruiken) Op de SD geheugenkaart zijn de voor het De meegeleverde console kan veilig worden GPS noodzakelijke geografische gegevens bevestigd op de voorruit. Dit is een veilige voor- opgeslagen. Plaats de kaart in de kaartgleuf ziening om het CarTrek400 GPS-apparaat op aan de rechterkant van het apparaat.
  • Page 25: Voeding/Opladen Van Het Cartrek400 Gps

    . Voeding/opladen van het CarTrek00 GPS Sluit het GPS-apparaat op de stroomvoorzie- ning in uw auto aan door het ene uiteinde van de 12V-kabel aan te sluiten op het contact aan...
  • Page 26: Het Gps-Apparaat Aan- En Uitzetten

    AAN DE SLAG . Systeem-reset Bij gebruik van de thuislader (verkrijgbaar in onze webshop) sluit u het ene uiteinde van de opladerkabel aan op het contact aan de Het opnieuw instellen van het systeem (reset) is achterzijde van het satellietnavigatiesysteem alleen in zeldzame gevallen noodzakelijk.
  • Page 27: Ingebruikneming Van Uw Navigatiesysteem - Aan De Slag

    Wanneer u de stekker van het oplaadapparaat aansluit op • De Cartrek 400 heeft een aanraakscherm de ingang aan de onderzijde van het naviga- (touch screen). Klik eenmaal met uw vinger tietoestel, wordt het opladen gestart. Dit wordt op het gewenste pictogram.
  • Page 28: Wat U Ziet Op Het Scherm

    5 en volgende worden toegelicht. . Wat u ziet op het scherm Het pictogram “optie” in het snelkeuzemenu geeft ook toegang tot verschillende voorkeursopties; Zodra de Cartrek 400 gereed is, ziet u het navi- deze worden in paragraaf 14 toegelicht. gatiemenu verschijnen. U zult dit menu altijd zien . Het hoofdscherm als u tijdens het navigeren op het midden van het hoofdscherm of op de toets “menu”...
  • Page 29: Het Hoofdscherm In Detail

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding . Het hoofdscherm in detail luidspreker rechts op het scherm, ziet u de indicatie “sound off” (geluid uit) in de vorm van een rood kruisje. De gesproken aanwijzingen zijn • De grote rode pijl links onder op het scherm met dan niet hoorbaar.
  • Page 30: Thuis

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding . Thuis • Door uw huisadres in het systeem op te slaan, kunt u dit direct selecteren zonder dat u eerst land, stad, straat en huisnummer hoeft in te voeren. Verder kunt u ook een andere veel- voorkomende locatie in het “thuis”-geheugen...
  • Page 31: Nuttige Plaats (Point Of Interest)

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding 9. Nuttige plaats (Point of interest) c. At Destination • U kunt er ook voor kiezen om het apparaat vanaf de huidige positie een bepaalde POI in • Nuttige plaatsen worden aangeduid met POI een bepaalde categorie te laten zoeken. Deze (Point of interest). POI’s zijn bestemmingen,...
  • Page 32: Navigatie (Door Invoer Van Een Specifiek Adres)

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding • De POI-browser toont alleen de dichtstbijzijnde POI of de door u geselecteerde reeks. • Let u er wel op dat de POI-lijst u niet de volledig actuele informatie geeft. Nieuwe hotels, restau- rants enz. zijn (nog) niet opgenomen in de lijst.
  • Page 33 Cartrek 400 Gebruikershandleiding • Zodra u de naam van de stad van uw keuze kunt u proberen om verschillende combinaties bovenin het scherm ziet verschijnen, klikt u in te voeren, waaruit de straatnaam bestaat. op “next”. Er zullen dan verder ook namen Bij voorbeeld het adres “Laan der Vier Heems-...
  • Page 34: Rij Voorzichtig

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding 1. Route negeren • Volg de aanwijzingen van de stem en de paarsrode route op het GPS-scherm. • Het navigatiesysteem is buitengewoon 11. Rij voorzichtig! flexibel. Wanneer u abusievelijk of opzettelijk een afwijkende route neemt, voert het apparaat een • O f u nu een specifiek adres hebt ingevoerd, naar herberekening van de bestemmingsroute uit en een POI rijdt of een recente bestemming of uw wordt de route aan de nieuwe situatie aangepast.
  • Page 35: De Taal Van De Programma Wijzigen

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding 6. Het geluidsvolume van uw apparaat route-opties wijzigen. Hier kunt u het type route wijzigen/testen. selecteren (snelste route, kortste route of touris- tische route). Wanneer u klikt op “Fastest route” (snelste) wordt u door het apparaat zo snel 15.
  • Page 36: De Scherminstellingen Van Het Apparaat Wijzigen

    Cartrek 400 Gebruikershandleiding 1. De scherminstellingen van het • De weergavemodus bepaalt of u tijdens het navi- apparaat wijzigen. geren een pijl of een landkaart ziet in het scherm. • Alle hierboven genoemde schermtoepassingen • In het scherm menu-instellingen (toets 4) kunt u worden pas actief nadat u op de toets “next”...
  • Page 37: Het Geluidsvolume Van Het Apparaat Wijzigen

    Ook wordt de reissnelheid On line-handleiding: weergegeven en de tijd volgens het GPS-signaal www.cartrek.info > Support > Manuals (niet perse de lokale tijd). U ziet ook een beeld van de aarde waarop de posities van de satel- lieten is afgebeeld. 0. Het geluidsvolume van het apparaat wijzigen.
  • Page 38 Cartrek 400 Gebruikershandleiding Einde gebruiksrechtovereenkomst Softwarelicentie-overeenkomst. Op grond van deze Alturion-licentie-overeenkomst (“licentie”) is de licentienemer gerechtigd om, uitsluitend voor persoonlijke doeleinden, gebruik te maken van een (1) kopie van het softwarepakket (“softwarepakket”) dat onder de licentie valt. Het softwarepakket omvat software (“software”), indien van toepassing, en de bijbehorende documentatie. Deze niet exclusieve licentie sluit het recht tot sublicentiëring uit en verleent de licentienemer het recht om de software te installeren en te gebruiken op een enkel navigatie-appa-...
  • Page 39 DER EINSTIEG Der Einstieg Components and controls 1 Zurücksetzen des Systems 9 Steckplatz für SD-Speicherkarte. 2 An-/Aus-Schalter Die erforderlichen Programme en 3 Anschluss für externen Kopfhörer Karten befinden sich auf der Spei- 4 USB Anschluss cherkarte 5 Batterieladeanzeige 6 Lautsprecher Nehmen Sie die Speicherkarte 7 Anschluss für eine externe Antenne nicht heraus, während das Gerät in 8 Anschluss für das Ladegerät Betrieb ist.
  • Page 40: Die Sd-Speicherkarte Installieren Und Entfernen

    DER EINSTIEG 1. Die SD-Speicherkarte installieren • Wenn Sie während des Betriebs die Karte und entfernen versehentlich entfernen, gibt das System eine Fehlermeldung aus. Stecken Sie die Karte wieder in den Steckplatz und setzen Sie das De SD-Speicherkarte enthält die geographi- System zurück.
  • Page 41: Stromversorgung/Aufladen Des Cartrek400 Gps

    • Empfehlungen bezüglich der Installation: Die Konsole sollte so über dem Armaturenbrett angebracht werden, dass Stöße beim Fahren verhindert werden. 3. Stromversorgung/Aufladen des CarTrek00 GPS Um das GPS-Gerät über die Steckdose Ihres Fahrzeugs zu speisen, verbinden Sie ein Ende des 12V-Stromkabels mit dem Anschluss rückwärtig am Satellitennavigationssystem und das andere Ende mit der Steckdose Ihres Fahrzeugs.
  • Page 42: Das Gps-Gerät Ein- Und Ausschalten

    DER EINSTIEG . Grundstellung Wenn Sie das separat erhältliche Ladegerät (f ü r zu Hause) benutzen, verbinden Sie ein Ende des Ladegerätkabels mit dem Anschluss Ein Neustarten des Systems ist nur in seltenen rückwärtig am Satellitennavigationssystem und Fällen erforderlich. Setzen Sie das System das andere Ende mit einer Steckdose.
  • Page 43: Gebrauchsanweisung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Erwerb des • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen über Cartrek 400 Navigationssytems entschieden haben. die Soft- und Hardware des Cartrek 400 sorgfältig. In dieser Anleitung finden Sie wichtige Informatio- nen über die korrekte Benutzung Ihres Cartrek 400 • Das vorliegende Navigationssystem basiert auf Navigationsgerätes.
  • Page 44: Was Sie Auf Dem Bildschirm Sehen

    . Was Sie auf dem Bildschirm sehen Das Symbol “Options” im Schnellmenü (Quick Pick Menü) ermöglicht auch Zugang zu verschiedenen Sobald Ihr Cartrek 400 betriebsbereit ist, erscheint Vorwahlmenüs, die in Abschnitt 14 erläutert sind. das Navigationsmenü. Dieses Menü erscheint . Der Hauptbildschirm auch bei Berührung des Hauptbildschirms...
  • Page 45: Der Hauptbildschirm Im Detail

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung . Der Hauptbildschirm im detail (siehe Abschnitt 20), wird Ihnen dies durch die Anzeige “Sound Off” (Ton aus) angezeigt (kleines rotes Kreuz). Wenn Sie diese Anzeige sehen, • Der dicke rote Pfeil unten links im Bildschirm vor...
  • Page 46: Wohnort

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung . Wohnort • Sie können Ihre Wohnadresse eingeben und speichern, so dass Sie nicht mehr jedes Mal erst die vollständigen Daten wie Land, Stadt, Straße und Hausnummer eingeben müssen. Natürlich können Sie auch eine andere Adresse, wie beispielsweise die Daten eines häufigen •...
  • Page 47: Point Of Interest (Zielort)

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung 9. Point of interest (Zielort) c. Auf Zielort • Sie können Ihr Navigationssystem auch nach einem POI einer bestimmten Kategorie an Ihrem • Points of interest werden mit “POI” (möglicher jetzigen Standort suchen lassen. Diese Option Zielort) abgekürzt. POIs sind Zielorte, von denen kann nützlich sein, wenn Sie ein POI (beispiels-...
  • Page 48: Navigation (Durch Eingabe Einer Genauen Adresse)

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung • Der POI-Browser zeigt lediglich die POIs in der unmittelbaren Umgebung oder die POIs im von Ihnen angegebenen Radius. • Bitte beachten Sie, dass die POI-Liste keine Real-Time-Informationen bietet. Neue Hotels, Restaurants etc. sind möglicherweise (noch) nicht in der Liste enthalten. 10. Navigation (durch Eingabe einer genauen Adresse) •...
  • Page 49 Cartrek 400 Gebrauchsanweisung • Sobald der Name der Stadt im oberen Teil des die gewünschte Straße zu finden. Beispielsweise Bildschirms erscheint, klicken Sie auf “next”. die Adresse “Laan der Vier Heemskinderen” in Hiernach wird Ihnen eine Liste mit Städten, Geldrop, Niederlande: Sie finden diese Straße deren Namen den von Ihnen gemachten Ein- unter “Der vier heemskinderen, Laan”.
  • Page 50: Fahren Sie Umsichtig

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung • Folgen Sie den Anweisungen der Computers- bestätigen, werden die blockierten Straßen aus timme und der violetten Linie auf Ihrem GPS- der Liste blockierter Straßen gelöscht. Bildschirm. 1. Nichtbefolgung der Strecke 11. Fahren Sie umsichtig! • Ihr Navigationsgerät ist sehr flexibel. Sollten Sie •...
  • Page 51: Ändern Sie Die Sprache

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung 17. Ändern Sie die Streckeneinstel- 5. Ändern Sie die Optionen des Systems (Einzelheiten hierzu unten). lungen bzw. Streckenmerkmale. • Im Menü “Streckeneinstellungen” (Symbol 3) 6. Ändern / Prüfen Sie die Lautstärke. können Sie die Streckenoptionen ändern. Sie können den Streckentyp auswählen (schnellste,...
  • Page 52: Änderung Der Bildschirmeinstellungen

    Cartrek 400 Gebrauchsanweisung • In diesem Menü können Sie weiterhin folgende • Die Kartenansicht am Bildschirm kann in zwei- zusätzliche Streckenoptionen wählen: Meidung dimensionaler (2D) oder dreidimensionaler (3D) von Fähren, Autobahnen oder gebührenpflich- Form dargestellt werden. tigen Strecken. Bitte beachten Sie, dass Sie diese Funktion vor der Auswahl eines Zielortes •...
  • Page 53: Änderung Der Lautstärke

    • Wenn Sie “GPS-Einstellungen” anklicken, www.cartrek.info/register.aspx werden detaillierte Informationen hinsichtlich der Technische Hilfe und Support: GPS-Signale, des Satellitenempfangs u. dgl. www.cartrek.info/support.aspx angezeigt. In dieser Anzeige über den GPS- Online-Dokumentation: Status ist enthalten: Die geographische Länge, www.cartrek.info > Support > Manuals...
  • Page 54 Cartrek 400 Gebrauchsanweisung Endverbraucherlizenz Konzession der Softwarelizenz. Diese Lizenz von Alturion gestattet es dem Lizenznehmer, eine (1) Kopie des Softwarepakets (“Software Package”), das mit der Lizenz einmalig ausschließlich für den eigenen Gebrauch bzw. Bedarf mitgeliefert wird, zu benutzen. Das Softwarepaket beinhaltet Soft- ware (“Software”), sofern zutreffend sowie die zugehörige Dokumentation.
  • Page 55: Pour Démarrer

    POUR DÉMARRER Pour démarrer Composants et commandes 1 Bouton de remise à zéro pour 7 Prise d’antenne externe pour remettre le système à zéro. connecter une antenne externe. 2 Boutons d’alimentation marche/arrêt. 8 Prise de courant CA pour connecter 3 Prise Casque pour connecter un le chargeur.
  • Page 56: Installation Et Enlèvement De La Carte Mémoire Sd

    POUR DÉMARRER 1. Installation et enlèvement de la 2. Bras de montage flexible (utili- carte mémoire SD sant le crochet dans le véhicule) La carte mémoire SD contient les données Le kit de fixation fourni pour le véhicule se colle cartographiques nécessaires au GPS. Placez la avec la ventouse en toute sécurité sur carte dans l’emplacement de la carte mémoire le pare-brise, ce dispositif maintiendra le GPS du côté...
  • Page 57: Alimentation/Chargement Du Gps Cartrek400

    La base du crochet doit être fixée à proximité de la zone au-dessus du tableau de bord pour éviter des secousses excessives. . Alimentation/Chargement du GPS CarTrek00 Pour alimenter l’unité de GPS à partir de la prise auxiliaire du véhicule, connectez une extrémité du câble d’alimentation 12V dans la prise c.d.
  • Page 58: Allumez Et Éteindre L'appareil Gps

    POUR DÉMARRER . Remise à zéro du système Si vous utilisez le chargeur du réseau électrique (disponible dans notre shop en ligne), connectez une extrémité du câble du chargeur Seulement dans des circonstances extrêmes dans la prise c.d. à l’arrière de l’appareil de il est nécessaire de redémarrer le système.
  • Page 59: Guide D'utilisation

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek Nous tenons à vous remercier de votre acquisi- • Nous vous recommandons de lire attentivement tion d’une solution de navigation Cartrek 400. Ce ces informations avant d’utiliser votre Cartrek livret contient des informations importantes sur 400.
  • Page 60: Ce Que Vous Voyez À L'écran

    Vous pouvez sélectionner une fonction en Dès que vous avez sélectionné une langue, cliquant sur l’icône concernée. Les quatre fonc- le Cartrek 400 restera en cette langue, jusqu’à ce tions principales sont expliquées en détail dans que vous sélectionniez une autre langue.
  • Page 61: L'écran Principal En Détail

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 . L’écran principal en détail droite de l’écran, vous apercevez l’indicateur «son éteint» (une petite croix rouge). Vous n’entendez pas les instructions vocales quand • L a grande flèche rouge en bas à gauche de vous voyez cet indicateur. votre écran avec le fond gris / bleu clair (la zone d’information) indique votre instruction de con-...
  • Page 62: Domicile

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 Dès que vous avez créé une route, vous pouvez effacer la route en cliquant sur cette icône. . Domicile • Vous pouvez entrer votre adresse de domicile pour pouvoir la sélectionner sans avoir besoin de •...
  • Page 63: Point Of Interest

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 «historique», un navigateur listant les destina- c. A destination tions les plus récentes s’affiche. • Vous pouvez aussi demander à l’appareil de vous trouver un POI d’une certaine catégorie à 9. Point of interest proximité de la destination sélectionnée. Cette option peut s’avérer utile lorsque vous avez...
  • Page 64: Naviguer (En Entrant Une Adresse Spécifique)

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 • Le navigateur de POI ne montre que les POI les plus proches, ou les POI dans la plage que vous avez sélectionnée. • Veuillez noter que la liste de POI ne donne pas d’informations «en direct».
  • Page 65 Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 • Lorsque vous voyez le nom de la ville en haut nom difficile, vous pouvez essayer de trouver de votre écran, cliquez sur «suivant». Une liste l’adresse en entrant différentes combinaisons de villes avec des noms semblables à celle que de mots qui composent l’adresse. Par exemple, vous avez sélectionnée apparaîtra.
  • Page 66: Soyez Prudent En Conduisant

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 • Suivez les instructions audio et suivez la ligne vraiment quitter l’application. Si vous cliquez mauve sur l’écran de votre GPS. sur «oui», les routes bloquées sont défini- tivement supprimées de la liste des routes 11. Soyez prudent en conduisant! bloquées.
  • Page 67: Modifier La Langue De L'application

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 5 . Modifier les options système de l’heure d’été s’applique (dans les fuseaux votre appareil (voir les détails ci- horaires concernés). dessous). 17. Modifier les réglages d’itinéraire de votre solution de navigation. 6 . Modifier/tester le volume audio de votre appareil. • Dans le menu de réglage de l’itinéraire (bouton 3), vous pouvez modifier les options 15.
  • Page 68: Modifier Les Réglages D'écran De Votre Appareil

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 de POI pour les visualiser ou les cacher. • L ’option Jour/nuit modifie les couleurs de l’écran en couleurs claires (pendant la jour- née) en couleurs foncées (pendant la nuit). Si vous mettez ce réglage sur «automatique», les couleurs se modifient automatiquement quand le soleil se couche ou se lève.
  • Page 69: Modifier Le Volume Audio De Votre Appareil

    Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 20. Modifier le volume audio de • Le bouton Distance vous permet de modi- fier les réglages du système concernant la votre appareil. distance parcourue/à parcourir. Vous pouvez choisir entre kilomètres, yards, mètres, pieds, • Le bouton (6) vous permet de régler le volume miles et des réglages nautiques.
  • Page 70 Guide d’utilisation du logiciel Cartrek 400 Accord de licence d’utilisateur final Concession de Licence de logiciel. Le présent contrat de licence Alturion (« Licence ») autorise le Titulaire de licence à utiliser une seule (1) copie du progiciel (« Progiciel ») joint à la Licence à ses propres fins exclusivement. Le Progiciel inclut le logiciel (« Logiciel »), le cas éché- ant, et la documentation. La présente Licence non-exclusive, exempte du droit de sous-licence, concède le droit d’installer et d’exploiter le Logiciel sur un seul appareil personnel de navigation (PND).
  • Page 71: Cómo Empezar

    CÓMO EMPEZAR Cómo empezar Componentes y controles 1 Interruptor de Restablecimiento 7 Conector para antena externa Para la Restablece el sistema. conexión de una antena externa. 2 Botón de alimentación Apaga/ 8 Conector de alimentación de CC Enciende la alimentación. Puerto para el conector del cargador.
  • Page 72: Instalar Y Quitar La Tarjeta De Memoria Sd

    CÓMO EMPEZAR 1. Instalar y quitar la tarjeta de 2. Brazo flexible para montaje Uso memoria SD del soporte del vehículo El soporte incluido del vehículo se puede pegar La tarjeta de memoria SD contiene todos los con ventosas en el parabrisas delantero, este datos de mapas que requiere el GPS. Meta la dispositivo asegurará de manera efectiva la tarjeta en la ranura para la tarjeta de memo- unidad GPS CarTrek400 al parabrisas del ve-...
  • Page 73: Alimentar/Cargar El Cartrek400 Gps

    • Requisitos de instalación recomendados: La base del soporte debe estar asegurada cerca del área que está encima del salpicadero para prevenir un impacto excesivo. . Alimentar/Cargar el CarTrek00 Para alimentar la unidad GPS desde el enchufe auxiliar de vehículos, enchufe un extremo del cable de alimentación de 12 V en el enchufe de CC de la parte trasera de la unidad de navega- ción por satélite y el otro extremo al enchufe...
  • Page 74: Apagar Y Encender La Unidad Gps

    CÓMO EMPEZAR . Restablecimiento del sistema Si utiliza el cargador de alimentación (en venta en nuestra tienda virtual), enchufe un extremo del cargador en el enchufe de CC de la parte Solamente bajo circunstancias extremas será trasera de la unidad de navegación por satélite necesario reiniciar el sistema.
  • Page 75: Primer Uso De Su Solución De Navegación - Guía De Arranque Rápido

    Cartrek 400. Este ware y el manual del hardware del Cartrek folleto contiene información importante acerca 400. del uso correcto de su Cartrek 400. Por favor, lea esta información antes de utilizar su • L as soluciones para navegar están basadas solución de navegación.
  • Page 76: Qué Se Ve En La Pantalla

    5 y siguientes. . Qué se ve en la pantalla El icono ”opciones” del menú de selección rápido también da acceso a varias opciones de Cuando su Cartrek 400 esté listo para la preferencias, que se explican en la sección 14. navegación, verá el menú de navegación. También verá siempre este menú si pulsa en el .
  • Page 77: La Pantalla Principal En Detalle

    Manual del Software del Cartrek 400 . La pantalla principal en detalle • Si apaga el sonido (ver la sección 20) pulsando el botón con el altavoz a la derecha de la pan- talla, verá un indicador de “sonido apagado” (una • L a flecha roja grande de la parte inferior pequeña cruz roja). No oirá ninguna instrucción izquierda de su pantalla con fondo gris/azul de voz cuando vea este indicador.
  • Page 78: Casa

    Manual del Software del Cartrek 400 . Casa • Puede dar su dirección de casa para que pueda seleccionar su dirección de casa sin tener que seleccionar primero el país, la ciudad, la calle y el número. Por supuesto, también puede utilizar una ubicación de viaje frecuente distinto de su memoria de casa, como su plaza de aparca- miento o la ubicación de su oficina. Puede...
  • Page 79: Puntos De Interés

    Manual del Software del Cartrek 400 9. Puntos de interés c. En el destino • También puede hacer que el dispositivo le en- cuentre un POI en cierta categoría en su destino • A los puntos de interés normalmente se les llama seleccionado. Esta opción puede ser útil si “POI”.
  • Page 80: Navegar (Proporcionando Una Dirección Específica)

    Manual del Software del Cartrek 400 • En el navegador de POI solamente muestra los POI más cercanos o los POI que estén en el rango que usted ha seleccionado. • Por favor, tenga en cuenta que la lista de POI no le da información en tiempo real. Los hoteles, restaurantes, etc.
  • Page 81 Manual del Software del Cartrek 400 • Cuando vea el nombre de la ciudad en la complejo, podría tener que intentar encontrar la parte superior de su pantalla, pulse ”Siguiente”. dirección tecleando distintas combinaciones de Entonces se le presentará una lista de ciudades las palabras de las que consta la dirección. Por que tienen nombres similares a la ciudad que ha ejemplo, la dirección “Laan der Vier Heemskinde-...
  • Page 82: Podrá Viajar Con Absoluta Seguridad

    Manual del Software del Cartrek 400 • S iga las instrucciones de sonido y siga la línea seguro de que desea salir de la aplicación. de color violeta en la pantalla de su GPS. Si pulsa ”sí”, las carreteras bloqueadas se eliminan permanentemente de la lista de 11. ¡Podrá viajar con absoluta carreteras bloqueadas.
  • Page 83: Cambiar El Idioma Seleccionado

    Manual del Software del Cartrek 400 1. Cambiar el huso horario. 5. Cambiar las opciones del sistema de su dispositivo (detalles a continu- ación). • L os parámetros bajo el icono (2), junto con la hora del GPS, definen el reloj de su disposi- 6. Cambiar/probar el volumen de tivo. Sencillamente pulse el huso horario en sonido de su dispositivo.
  • Page 84: Cambiar Las Configuraciones De La Pantalla De Su Aparato

    Manual del Software del Cartrek 400 • En este menú, también puede seleccionar • Gracias a la opción pantalla POI, usted las siguientes opciones de rutas adicionales: puede seleccionar que POI se muestran en la evitar conexiones por ferry, autopistas o au- pantalla a través de un icono.
  • Page 85: Cambiar El Volumen De Sonido De Su Dispositivo

    Manual del Software del Cartrek 400 una imagen de la tierra mostrando la posición de los satélites. 0. Cambiar el volumen de sonido • Con el botón distancia, puede cambiar la de su dispositivo configuración del sistema de la distancia viajada/distancia a viajar. Puede elegir entre kilómetros, yardas, metros, pies, millas y mil-...
  • Page 86 Manual del Software del Cartrek 400 Contrato de licencia de usuario final Concesión de Licencia. Este contrato de licencia de Alturion (el ‘Contrato’) permite al licenciado utilizar una (1) copia del paquete de soft- ware (el ‘Software Package’) adjunto con el Contrato para sus propósitos internos solamente. El Paquete de Software comprende software (“Software”), un receptor GPS (“Hardware”), si procede, y la respectiva documentación de los mismos.

Table of Contents