Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
GC2200T Trimmer/Mower
MODEL NUMBER: _________________________
SERIAL NUMBER: _________________________
DATE PURCHASED:________________________
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GC2200T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Generac Power Systems GC2200T

  • Page 1 Owner’s Manual GC2200T Trimmer/Mower MODEL NUMBER: _________________________ SERIAL NUMBER: _________________________ DATE PURCHASED:________________________ Register your Generac product at: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 WARNING CANCER AND REPRODUCTIVE HARM www.P65Warnings.ca.gov. (000393a) Owner’s Manual for Trimmer/Mower™...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents  Section 1: Safety Rules & Section 3: Operation General Information Operation and Use Questions ........11 Introduction ..............1 Before Starting Engine ..........11 Read This Manual Thoroughly ........1 Starting the Engine ............11 Safety Rules ..............1 Stopping the Engine ..........11 How to Obtain Service ..........1 Engaging Trimmer Head ...........12 General Hazards ............2...
  • Page 4 This page intentionally left blank. Owner’s Manual for Trimmer/Mower™...
  • Page 5: Section 1: Safety Rules & General Information Introduction

    Section 1: Safety Rules & General Information Introduction DANGER Thank you for purchasing a Generac Power Systems Inc. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, product. This unit has been designed to provide high will result in death or serious injury.
  • Page 6: General Hazards

    Safety Rules & General Information General Hazards WARNING WARNING Hearing Loss. Hearing protection is Personal injury. Keep out of reach of children. recommended when using this machine. Failure to do so could result in death or serious injury. Failure to wear hearing protection could result in permanant hearing loss.
  • Page 7: Fire Hazards

    Safety Rules & General Information Explosion Hazards WARNING DANGER Explosion and fire risk. Do not smoke near unit. Keep fire and spark away. Failure to do so could Explosion and fire. Fuel and vapors are extremely esult in death, serious injury, or property or flammable and explosive.
  • Page 8: Safety And Operating Decals

    Safety Rules & General Information Safety and Operating Decals This unit features numerous safety and operating decals. These decals provide important operating instructions and warn of dangers and hazards. Replace damaged or missing safety and operating decals immediately. 006002 010564 006009 005999 Owner’s Manual for Trimmer/Mower™...
  • Page 9: Section 2: General Information And Setup

    General Information and Setup Section 2: General Information and Setup A Handlebar Adjuster B Oil Fill C Recoil Starter D Throttle Control Lever E Trimmer Head Engage Bar F Fuel Fill G Cutting Cord H Mow-Ball™ Trimmer Guard 005826 Figure 2-1. Features and Controls A complete specification sheet is included in the Trimmer/Mower™...
  • Page 10: Remove Contents From Carton

    General Information and Setup Remove Contents from Carton 2. See Figure 2-4. Loosen adjustment knob (B) on both sides of the unit and move the handlebar up or down 1. See Table 1. Remove and verify carton contents prior until notches (C) on both sides align, and tighten both to assembly.
  • Page 11: Setting Cutting Height

    General Information and Setup Setting Cutting Height 3. See Figure 2-7. Pull the end of the cords (D) under the looped section of the cord (E) and push the Figure 2-5. Install cutting cords in the line plate (A- loop up into the line plate groove (F) above the E) that gives you the desired cutting height.
  • Page 12: Adding Engine Oil And Fuel

    General Information and Setup Adding Engine Oil and Fuel NOTE: Engine and frame must be level to ensure an accurate reading. Engine Fluid Requirements SAE 30 high detergent oil classified “For Ser- Engine Oil vice SF, SG, SH, SJ” or higher.* Fuel Unleaded gasoline.
  • Page 13: Adding Fuel

    General Information and Setup Installing and Maintaining the Spark Adding Fuel Arrestor DANGER WARNING Explosion and Fire. Fuel and vapors are extremely flammable and explosive. Add fuel in a well Personal injury. Before performing any maintenance procedure ventilated area. Keep fire and spark away. Failure or inspection, stop the engine and allow all parts to cool.
  • Page 14: Maintaining Spark Arrestor

    General Information and Setup Maintaining Spark Arrestor 1. See Figure 2-15. Remove screw (A) using a 1/4” wrench or flat head screwdriver and remove spark arrestor (B). 010593 Figure 2-15. Removing Spark Arrestor NOTE: The amount of carbon particulate will vary with fuel used, air quality, engine condition and age.
  • Page 15: Section 3: Operation

    Operation Section 3: Operation Before Starting Engine WARNING CAUTION Personal injury. Never use this machine for other than the intended purpose of trimming, mowing grass, weeds, and Equipment damage. Clear the engine of grass and other growth as specified in the Owner’s manual. Failure to debris before each use.
  • Page 16: Engaging Trimmer Head

    Operation Engaging Trimmer Head • Cutting Cords for detailed information on set- ting cutting height and installing cutting cords. Figure 3-2. Bring trimmer head engage bar (A) toward handlebar (B) then grip trimmer head engage bar Using the Mow-Ball to handlebar. The cutting cords will rotate and will con- tinue to rotate until the trimmer head engage bar is •...
  • Page 17: Heavy Growth

    Operation Wet Conditions • Always check the work area before trimming and remove any debris that might tangle or damage the WARNING machine. Personal injury. Use caution when operating unit in wet • If the trimmer becomes tangled, turn off the engine conditions.
  • Page 18 Operation This page intentionally left blank. Owner’s Manual for Trimmer/Mower™...
  • Page 19: Section 4: Maintenance And Troubleshooting

    Maintenance and Troubleshooting Section 4: Maintenance and Troubleshooting Maintenance WARNING Regular maintenance will improve performance and extend engine/equipment life. Regular maintenance, replacement, Accidental Start-up. Disconnect spark plug wire when working on unit. Failure to do so could result or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any repair shop or person of the owner’s in death or serious injury.
  • Page 20: Replacing Mow-Ball Or Line Plates

    Maintenance and Troubleshooting Replacing Mow-Ball or Line Plates • The tabs on the underside of the line plates must fully engage with tab holes (E) on the topside of the line plates. Mow-Ball Disassembly 3. Place the head of Mow-Ball bolt (G) so it is sitting 1.
  • Page 21: Replacing Trimmer Belt

    Maintenance and Troubleshooting Replacing Trimmer Belt 10. See Figure 4-5. Install the small spacer first, then flat groove idler pulley (J) with belt (K) in the pulley NOTE: Use only Generac belts. To order a replacement, groove. Verify the belt is installed correctly contact Generac Customer Service at 1-888-436-3722 between the idler pulley (L), bracket tab (M), and (1-888-GENERAC), or www.generac.com.
  • Page 22: Changing Engine Oil

    Maintenance and Troubleshooting Changing Engine Oil Adjusting Trimmer Head Belt Tension Figure 4-7. The in-line adjuster located on left han- CAUTION dlebar (B) adjust trimmer head belt tension. To adjust the tension, hold hex flat section (C) and rotate the in-line Engine damage.
  • Page 23: Replacing Wheels

    Maintenance and Troubleshooting 5. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned 4. Replace the wheel and finger tighten the locknut or porcelain is cracked. Use only a TORCH K7RTC before lowering the machine. or equivalent. 5. Tight the locknut with the wheel on the ground. 6.
  • Page 24 Maintenance and Troubleshooting Symptom Possible Cause Check engine oil level and adjust as needed. Verify the machine is not being operating on too great of an incline. See Slopes more information. Check the air filter and clean or replace as needed. Engine smokes Verify the correct oil weight is being used.
  • Page 25 Maintenance and Troubleshooting Symptom Possible Cause Verify V-belt is properly aligned. See Replacing Trimmer Belt. If a new belt was installed, run it in by engaging the head at least 10 times. Trimmer head keeps spin- ning or spins when you Increase the belt tension.
  • Page 26 Maintenance and Troubleshooting This page intentionally left blank. Owner’s Manual for Trimmer/Mower™...
  • Page 28 ©2020 Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 All rights reserved. Waukesha, WI 53189 Specifications are subject to change without notice. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) No reproduction allowed in any form without prior written www.generac.com consent from Generac Power Systems, Inc.
  • Page 29 Manual del propietario Desbrozadora/cortacésped GC2200T NÚMERO DE MODELO: _________________________ NÚMERO DE SERIE: _________________________ FECHA DE COMPRA:________________________ Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO...
  • Page 30 ADVERTENCIA PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www.P65Warnings.ca.gov. (000393a) Manual del propietario de la desbrozadora/cortacésped...
  • Page 31 Índice Sección 1: Normas de seguridad e Sección 3: Operación información general Preguntas sobre la operación y el uso ....11 Introducción ..............1 Antes de arrancar el motor ........11 Lea este manual cuidadosamente ......1 Arranque del motor ............11 Normas de seguridad ..........1 Detención del motor ..........11 Cómo obtener mantenimiento ........1 Enganche del cabezal de la desbrozadora ....12...
  • Page 32 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario de la desbrozadora/cortacésped...
  • Page 33: Sección 1: Normas De Seguridad E Información General

    Normas de seguridad e información general Sección 1: Normas de seguridad e información general Introducción PELIGRO Gracias por comprar un producto de Generac Power Indica una situación peligrosa que, si no se evita, Systems Inc. Esta unidad diseñada para ocasionará la muerte o lesiones graves. proporcionar un alto rendimiento, un funcionamiento eficiente y años de uso si se mantiene adecuadamente.
  • Page 34: Peligros Generales

    Normas de seguridad e información general Peligros generales ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lesiones personales. Mantener fuera del alcance Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de de los niños. En caso de no hacerlo, podría oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente. provocarse la muerte o lesiones graves.
  • Page 35: Peligros De Incendio

    Normas de seguridad e información general Peligros de explosión ADVERTENCIA PELIGRO Peligro de explosión e incendio. No fume cerca de la unidad. Mantenga alejados el fuego y las chispas. Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son No respetar esta recomendación puede ocasionar extremadamente inflamables y explosivos.
  • Page 36: Calcomanías De Operación Y De Seguridad

    Normas de seguridad e información general Calcomanías de operación y de seguridad Esta unidad cuenta con numerosas calcomanías de operación y seguridad. Estas calcomanías proporcionan instrucciones de operación importantes y advierten sobre los peligros. Reemplace inmediatamente las calcomanías de operación y de seguridad que estén dañadas o que falten. 006002 010564 006009...
  • Page 37: Sección 2: Información General Y Configuración

    Información general y configuración Sección 2: Información general y configuración A Regulador del manillar B Abertura de llenado de aceite C Arrancador retráctil D Palanca de control del acelerador E Barra de enganche del cabezal de la desbrozadora F Llenado de combustible G Hilo de corte H Mow-Ball™...
  • Page 38: Retire El Contenido De La Caja

    Información general y configuración Retire el contenido de la caja NOTA: Asegúrese de que los dientes de los reguladores del manillar engranen correctamente en los siguientes 1. Consulte la Tabla 1. Retire y verifique el contenido pasos. de la caja antes del montaje. El contenido de la 2.
  • Page 39: Ajuste De La Altura De Corte

    Información general y configuración 2. Empuje el hilo hasta que los extremos salgan del • Use el hilo azul de 4,4 mm (175 milipulgadas) en orificio central (C). Ajuste los hilos de manera que combinación con la velocidad más alta del motor las puntas estén uniformes.
  • Page 40: Extensión De La Vida Útil Del Hilo De Corte

    Información general y configuración NOTA: Figura 2-8 ilustra la instalación de los hilos en la placa de línea. Existen dos puntos de instalación (G) en ADVERTENCIA cada placa de línea. Cada punto está a una distancia de Irritación de la piel. Evite el contacto prolongado o repetido 180°.
  • Page 41: Adición De Combustible

    Información general y configuración Adición de combustible 4. Espere un minuto para que el aceite se asiente. PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas.
  • Page 42: Instalación Y Mantenimiento Del Parachispas

    Información general y configuración Instalación y mantenimiento del parachispas ADVERTENCIA Lesiones corporales. Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o inspección, detenga el motor y deje que se enfríen las piezas. Desconecte el hilo de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
  • Page 43: Sección 3: Operación

    Operación Sección 3: Operación Antes de arrancar el motor ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lesiones corporales. Nunca use esta máquina para un propósito distinto al destinado, que es podar, cortar césped, Daños al equipo. Limpie el césped y los residuos hierbas y otros brotes, según se especifica en el manual del del motor antes de cada uso.
  • Page 44: Enganche Del Cabezal De La Desbrozadora

    Operación Enganche del cabezal de la • Reemplace los hilos de corte cuando se rompan o desbrozadora deshilachen. • Reemplace los hilos uno a la vez y use el hilo Consulte la Figura 3-2. Mueva la barra de enganche del antiguo para marcar la posición donde se colocará...
  • Page 45: Consejos De Corte

    Operación Consejos de corte • Corte el césped denso en varias pasadas. En la primera pasada, empuje el manillar hacia abajo para levantar el cabezal de la desbrozadora Obstáculos algunas pulgadas sobre el suelo y corte el material a esta altura. Haga una segunda pasada con la ADVERTENCIA Mow-Ball cerca del suelo.
  • Page 46 Operación Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario de la desbrozadora/cortacésped...
  • Page 47: Sección 4: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Mantenimiento y solución de problemas Sección 4: Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento ADVERTENCIA El mantenimiento regular mejora el rendimiento y prolonga Arranque accidental. Desconecte el cable de la la vida útil del equipo y motor. El mantenimiento regular y bujía cuando trabaje en la unidad.
  • Page 48: Reemplazo De Mow-Ball O Las Placas De Línea

    Mantenimiento y solución de problemas Reemplazo de Mow-Ball o las placas 2. Deslice las placas de línea (C) en el eje con los siguientes requisitos: de línea • Las placas de línea deben estar orientadas con la parte superior hacia arriba, como se muestra en Desmontaje de Mow-Ball Figura 4-2.
  • Page 49: Reemplazo De La Correa De La Desbrozadora

    Mantenimiento y solución de problemas 6. Verifique que no haya separaciones entre los 2. Consulte la Figura 4-3. Retire los hilos de la componentes. desbrozadora (A) del conjunto de cabezal. 3. Retire los pernos y las arandelas planas (B) de la protección de la desbrozadora con una llave de 3/8 pulg.
  • Page 50: Cambio De Aceite Del Motor

    Mantenimiento y solución de problemas Cambio de aceite del motor 10. Consulte la Figura 4-5. Instale primero el separador pequeño, luego la polea de guía de ranura plana (J) con la correa (K) en la ranura de la PRECAUCIÓN polea. Verifique que la correa esté instalada Daño al motor.
  • Page 51: Ajuste De La Tensión De La Correa Del Cabezal De La Desbrozadora

    Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento de la bujía Para garantizar que el motor funcione de manera eficiente, la separación de la bujía debe ser correcta. Para realizarle mantenimiento a la bujía: 1. Limpie el área alrededor de la bujía. 2.
  • Page 52: Solución De Problemas

    Mantenimiento y solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causa posible Revise el nivel del aceite del motor. El motor puede estar agarrotado. Puede haber un bloqueo de compresión de aceite. Retire la bujía, coloque un paño sobre el orificio de la bujía y jale el cordón retráctil varias veces para eliminar el No se puede jalar el aceite que pueda haber en el cilindro.
  • Page 53 Mantenimiento y solución de problemas Síntoma Causa posible Revise el nivel de aceite del motor y ajuste según sea necesario. Verifique que la máquina no funcione en una pendiente demasiado empinada. Consulte la Pendientes para obtener más información. Revise el filtro de aire y limpie o reemplace según sea necesario. Verifique que se use el peso de aceite correcto.
  • Page 54 Mantenimiento y solución de problemas Síntoma Causa posible Verifique que la correa en V esté alineada correctamente. Consulte Reemplazo de la correa de la desbrozadora. Si se instaló una correa nueva, accione el cabezal al menos 10 veces para El cabezal de la ablandarla.
  • Page 56 ® N.º de pieza A0000529117 Mod. A 21/02/2020 ©2020 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Generac Power Systems, Inc. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo S45 W29290 Hwy. 59 aviso. Waukesha, WI 53189 No se permite la reproducción en ningún formato sin el...
  • Page 57 Manuel de l’utilisateur Tondeuse débroussailleuse GC2200T NUMÉRO DE MODÈLE : _________________________ NUMÉRO DE SÉRIE : ___________________________ DATE D’ACHAT : _______________________________ Enregistrez votre produit Generac à : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Page 58 AVERTISSEMENT CANCER ET EFFET NOCIF SUR LA REPRODUCTION www.P65Warnings.ca.gov. (000393a) Manuel de l’utilisateur de la tondeuse débroussailleuse...
  • Page 59 Table des matières Section 1 : Règles de sécurité et généralités Section 3 : Fonctionnement Introduction ..............1 Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation ..............11 Veiller à lire attentivement ce manuel ......1 Avant de démarrer le moteur ........11 Règles de sécurité ............1 Démarrer le moteur ............11 Pour tout besoin d’assistance ........1 Arrêter le moteur ............11...
  • Page 60 Page laissée blanche intentionnellement. Manuel de l’utilisateur de la tondeuse débroussailleuse...
  • Page 61: Section 1 : Règles De Sécurité Et Généralités

    Section 1 : Règles de sécurité et généralités Introduction DANGER Merci d’avoir acheté un produit Generac Power Systems Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir des résultats évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 62: Risques Généraux

    Règles de sécurité et généralités Risques généraux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure. Tenir hors de portée des enfants. Perte d’audition. Il est recommandé de porter des protecteurs d’oreille lorsque vous utilisez cet Le non-respect de cette consigne peut provoquer appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 63: Risques D'incendie

    Règles de sécurité et généralités Risques d’explosion AVERTISSEMENT DANGER Risque d’explosion et incendie. Ne fumez pas près de l’appareil. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort extrêmement inflammables et explosifs.
  • Page 64: Autocollants De Sécurité Et De Fonctionnement

    Règles de sécurité et généralités Autocollants de sécurité et de fonctionnement Cette machine comporte nombreux autocollants en rapport avec la sécurité et le fonctionnement. Ces autocollants fournissent des instructions d’utilisation importantes et mettent en garde contre certains risques et dangers. Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité...
  • Page 65: Section 2 : Généralités Et Configuration

    Généralités et configuration Section 2 : Généralités et configuration A Moyeu de réglage du guidon B Remplissage d’huile C Lanceur à rappel D Commande des gaz E Barre d’embrayage de la tête de coupe F Remplissage de carburant G Fil de coupe H Mow-Ball™...
  • Page 66: Sortir Le Contenu De L'emballage

    Généralités et configuration Sortir le contenu de l’emballage REMARQUE : Vérifier que les dents des moyeux de réglage du guidon s’imbriquent correctement lors des 1. Voir Table 1. Sortir et vérifier le contenu de étapes suivantes. l’emballage avant l’assemblage. L’emballage doit 2.
  • Page 67: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Généralités et configuration 1. Voir Figure 2-6. Enfiler les extrémités du fil (A) • Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de dans les ouvertures latérales (B). tonte, utiliser le plus petit diamètre de fil capable de couper la matière considérée et le régime moteur 2.
  • Page 68: Étendre La Durée De Vie Du Fil De Coupe

    Généralités et configuration Remplissage d’huile moteur REMARQUE : Figure 2-8 illustre le montage des fils sur le disque porte-fils. Il y a deux points de montage (G) sur chaque disque. Ils sont écartés de 180°. Toujours monter AVERTISSEMENT deux fils, l’un en face de l’autre. Risques d’incendie et d’explosion.
  • Page 69: Remplissage De Carburant

    Généralités et configuration Remplissage de carburant 4. Attendre une minute que l’huile s’écoule vers le fond. DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles.
  • Page 70: Installation Et Entretien Du Pare-Étincelles

    Généralités et configuration Installation et entretien du pare-étincelles AVERTISSEMENT Blessures corporelles. Avant toute opération d’entretien ou de contrôle, arrêter le moteur et laisser toutes les pièces refroidir. Débrancher le câble de bougie et le tenir à l’écart de la bougie. Tout manquement à...
  • Page 71: Section 3 : Fonctionnement

    Fonctionnement Section 3 : Fonctionnement Avant de démarrer le moteur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Blessures personnelles. Ne jamais utiliser cette machine à d’autres fins que pour lesquelles elle a été prévue : couper, tondre le gazon, les Dommages à l’équipement. Retirer toute accumulation de mauvaises herbes et autres croissances, comme spécifié...
  • Page 72: Embrayer La Tête De Coupe

    Fonctionnement Embrayer la tête de coupe • Changer les fils un à la fois et utiliser le fil usagé pour marquer l’emplacement du fil de rechange Voir Figure 3-2. Amener la barre d’embrayage de la tête neuf. de coupe (A) vers le guidon (B), puis tenir la barre •...
  • Page 73: Conseils De Coupe

    Fonctionnement Conseils de coupe • Si la machine ne peut pas tout faire en une seule passe, faire chevaucher la moitié de la largeur de coupe. Obstacles • Couper les végétations épaisses en plusieurs AVERTISSEMENT passes. Lors de la première passe, soulever la tête de coupe de quelques centimètres au-dessus du Danger de projection d’objets.
  • Page 74 Fonctionnement Page laissée blanche intentionnellement. Manuel de l’utilisateur de la tondeuse débroussailleuse...
  • Page 75: Section 4 : Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Section 4 : Entretien et dépannage Entretien AVERTISSEMENT L’entretien régulier améliore le fonctionnement et étend la Démarrage accidentel. Débranchez le câble de la bougie durée de service du moteur et du matériel. L’entretien lorsque vous efectuez l’entretien de l’appareil. Le régulier, le remplacement et la réparation des dispositifs et non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort systèmes de contrôle des émissions peuvent être...
  • Page 76: Changer Le Mow-Ball Ou Ses Disques

    Entretien et dépannage Changer le Mow-Ball ou ses disques Remontage du Mow-Ball AVERTISSEMENT Démontage du Mow-Ball Blessures personnelles. S’assurer que tous les outils ont été retirés de l’unité après l’entretien. Ne pas se conformer 1. Voir Figure 4-1. Aligner l’orifice du fût anti- pourrait entraîner des blessures ou des dommages à...
  • Page 77: Changer La Courroie De Coupe

    Entretien et dépannage 3. Retirer les quatre vis et rondelles plates (B) du 6. Vérifier qu’il n’y a aucun interstice entre les pièces. carter de coupe avec une clé de 3/8 po. 4. Retirer le carter de coupe (C). 005971 Figure 4-3.
  • Page 78: Changer L'huile Moteur

    Entretien et dépannage REMARQUE : La courroie doit passer à l’intérieur de la REMARQUE : Vidanger l’huile quand le moteur est broche de guidage (L) pour que la tête de coupe chaud. L’huile chaude se vide plus complètement. fonctionne correctement. REMARQUE : Cette machine ne nécessite pas de changement d’huile à...
  • Page 79: Entretien De La Bougie

    Entretien et dépannage Changer les roues • La courroie se détend avec le temps et doit être ajustée. Si la tête de coupe ne tourne pas lorsque 1. Voir Figure 4-9. Desserrer l’écrou-frein (A) avec la la barre d’embrayage de la tête de coupe est roue sur le sol à...
  • Page 80: Dépannage

    Entretien et dépannage Dépannage Symptôme Cause possible Vérifier le niveau d’huile moteur. Le moteur peut être grippé. Il peut y avoir un blocage par l’huile en compression. Retirer la bougie, tenir un chiffon sur l’orifice de la bougie et tirer plusieurs fois sur le cordon du lanceur pour Le lanceur à...
  • Page 81 Entretien et dépannage Symptôme Cause possible Vérifier la course de la commande des gaz. Vérifier que la commande des gaz est en position de marche lorsque le moteur est chaud. Vérifier l’absence de débris obstruant l’admission du filtre à air et le nettoyer s’il y a lieu.
  • Page 82 Entretien et dépannage Symptôme Cause possible Les fils peuvent être trop secs. Conserver les fils dans un sac en plastique avec une éponge ou un chiffon humide pour les rendre plus souples ou les garder dans un seau d’eau pendant quelques jours. Éviter de vouloir en faire trop et trop vite.
  • Page 84 ® Réf. A0000529117 Rév. A 21/02/2020 ©2020 Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. S45 W29290 Hwy. 59 Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Waukesha, WI 53189 Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans le 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) consentement écrit préalable de Generac Power...

Table of Contents