Download Print this page
Selectone 300 Installation Instructions Manual

Selectone 300 Installation Instructions Manual

For 12vdc, 36vdc, 48vdc, 24vac/dc, 120vac, and 240vac units

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELS 300, 300GC, and 302GC
MODEL 300, MODEL 300GC, AND MODEL 302GC SELECTONE®
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC, 36VDC, 48VDC, 24VAC/DC,
120VAC, AND 240VAC UNITS
MODELOS 300, 300GC, y 302GC
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC,
36VCC, 48VCC/CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE®
MODELOS 300, 300GC Y 302GC
MODELES 300, 300GC, et 302GC
SELECTONE® MODELES 300, 300GC et 302GC INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION POUR LES APPAREILS
12V CC, 36V CC, 24V CC, 120V CA et 240V CA.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Selectone 300

  • Page 1 MODELS 300, 300GC, and 302GC MODEL 300, MODEL 300GC, AND MODEL 302GC SELECTONE® INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC, 36VDC, 48VDC, 24VAC/DC, 120VAC, AND 240VAC UNITS MODELOS 300, 300GC, y 302GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC, 36VCC, 48VCC/CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE®...
  • Page 2: Safety Message To Installers

    A. General. The Federal SelecTone is a lightweight, solid-state, compact, selectable tone audible signal of advanced design. It provides continuous duty and economical operation. Unique and distinctive tones are produced by plug-in modules. Each plug-in tone module, which produces the individual signal sounds, contains built-in automatic control circuitry to vary the frequency of an individual selected tone.
  • Page 3 102dBA D. Installation. The SelecTone can be mounted on any relatively flat surface or it can be mounted to a variety of wall boxes by means of an optional CC adapter plate. After the mounting location and the mounting method have been selected, proceed with the applicable instructions below. When installing the SelecTone, seal all holes and conduit fitting threads with Teflon* tape or other sealing material.
  • Page 4 SelecTone. Connect the remaining SelecTone power lead to the other side of the power line. When the SelecTone is operated from a DC source, be sure to observe polarity. When operated from an AC source, connect the black power lead to the phase side of the line and the white lead to the common side of the line.
  • Page 5 The Model 300GC and 302GC SelecTone is equipped with a volume control to control the volume of the signal (as indicated in figure 4, there is no volume control in 12VDC units). To gain access to this control, remove the screws that secure the front panel to the housing.
  • Page 6 At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should be provided. K. Replacement Parts. Description Part Number Part Number Series C Series A-A2 Amplifier Assy., 300-012 K200B467 K200B467 Amplifier Assy., 300-036 K200B533 K200B533 Amplifier Assy., 300GC K200B528 K200B528 Amplifier Assy., 302GC...
  • Page 7 A. General. El SelecTone de señal audible de Federal es de peso liviano, compacto, de estado sólido y diseño avanzado. Provee servicio contínuo y operación ecónomica. Produce tonos únicos y diferentes por módulos enchufables.
  • Page 8 102dBA D. Instalación. El “SelecTone” puede ser instalado en una superficie relativamente plana o en una variedad de cajas eléctricas por el usar de un plato adaptador opcional de Modelo CC. Después de seleccionar la localización y método de instalación, siga el procedimiento de las instrucciones aplicables más adelante.
  • Page 9 Quite el tapón de 7/8" de la parte posterior de la caja SelecTone. d. Instale el buje aislado (suministrado con la placa adaptadora) en el agujero en la parte posterior del SelecTone y meta los cables de fuerza de la caja de la pared a través del buje aislado.
  • Page 10 Los SelecTone Modelos 300GC y 302GC se equipan con un control de volumen que permite variar el volumen de la señal (como se indica en la figura 4, no hay ningún control de volumen en las unidades de 12VCC).
  • Page 11 K. Piezas de Recambio. Descripción Número de Parte Número de Parte Serie C Serie A-A2 Conjunto ampl., 300-012 K200B467 K200B467 Conjunto ampl., 300-036 K200B533 K200B533 Conjunto ampl., 300GC...
  • Page 12 A. Generalites. Le SelecTone de Federal est un signal sonore à tonalité sélectionnable, de poids léger, à semi- conducteur, compact, et de conception avancée. Il permet un service continu et un fonctionnement économique. Des tonalités uniques et distinctes sont produites par des modules enfichés.
  • Page 13 102 dBA D. Installation. Le SelecTone peut être monté sur toutes surfaces relativement plates ou il peut être monté sur une variété de boîtiers muraux à l’aide de la plaque adaptatrice en option CC. Après sélection de l’emplacement de montage et de la méthode de montage, procédez selon les instructions applicables ci-dessous.
  • Page 14 Faites passer les fils depuis la source d’alimentation par le conduit jusqu’à l’appareil SelecTone. La dimension des fils dépend du courant de service et de la distance de la source d’alimentation. Installez le connecteur électrique 1/2" en bas de SelecTone.
  • Page 15 Les Modèles SelecTone 300GC et 302GC sont équipés d’une commande de volume pour controler le volume du signal (comme indiqué en figure 4, il n’y a pas de commande de volume dans les appareils 12V CC).
  • Page 16 A ce moment, une courte explication du service demandé, ou la nature du mauvais fonctionnement doit être donnée. K. Pieces de Remplacement. Description Rèfèrence de Pièce Rèfèrence de Pièce Série C Série A-A2 Ensemble de l’amplificateur, 300-012 K200B467 K200B467 Ensemble de l’amplificateur, 300-036 K200B533 K200B533 Ensemble de l’amplificateur, 300GC K200B528 K200B528 Ensemble de l’amplificateur, 302GC...
  • Page 17 Table 1. UTM (Universal Tone Module) Tone Sound Audible Repetition Switch Frequency Rate Setting ↑↑↑↑↑ WAIL Conventional 560-1055 Hz 11 Cycles/min. 12345 Siren ↑↑↑↑↓ YELP Rapid Siren 560-1055 Hz 3.3 Cycles/sec 12345 ↑↑↑↓↑ HI-LO Alternating Low Tone 561 Hz 50 Cycles/min. 12345 High &...
  • Page 18 Tabla 1. Módulo de Tono Universal Ajuste de Tono Frecuencia audible Tasa de repetición Sonido conmutadores GEMIDO ↑↑↑↑↑ 560-1055 hz. 11 ciclos/min. Sirena convencional 12345 ↑↑↑↑↓ AULLIDO 560-1055 hz. Sirena rápida 3.3 ciclos/seg. 12345 AGUDO-GRAVE ↑↑↑↓↑ Tono grave 561 hz. 50 ciclos/min.
  • Page 19 Tableau 1. Module de Tonalité Universel Tonalité Audiofréquence Règlage des Taux de répétition commutateurs Sirène conventionnelle ↑↑↑↑↑ 560 - 1055 Hz GÉMISSEMENT 11 cycles/min 12345 Sirène rapide ↑↑↑↑↓ 560 - 1055 Hz GLAPISSEMENT 3,3 cycles/sec 12345 Aigu et grave ↑↑↑↓↑ Tonalité...
  • Page 20 A" C" MODEL MODEL 10" 8-1/8" (254mm) (206.38mm) 15" 12-5/8" (320.68mm) (381mm) 8-1/4" 11" B" (209.6mm) (279.4mm) 5-5/8" (142.88mm) 2-13/16" 1/2"-14NPT(2) (71.45mm) 1-9/64" 2" 13/16" (28.98mm) (50.8mm) (20.65mm) 3-3/8" (85.73mm) 2-9/16" (65.1mm) 290A2810D English D. 0.201 Dia. mounting holes (2) E.
  • Page 21 RED + - BLK 290A2126E English A. Volume control B. Amplifier board C. Install tone or connector card here (P2) Español A. Control del volumen B. Tablero del amplificador C. Instale la tarjeta de tono o conector aquí (P2) Français A.
  • Page 22 (P2) o conector aquí (P2) tonalite ou de branchment (P2) E. Signal lines to E. Líneas de señal a E. Lignes de signaux vers 300CK or 300 CKS 300CK o 300CKS 300CK ou 300CKS - BLK + RED 290A2128C English Français...
  • Page 23 EARTH + 48VDC - 48VDC 290A3064 GROUND English A. Install tone or connector card here (P2) B. Earth ground Español A. I instale la tarjeta de tono o connector aquí (P2) B. Tierra Français A. Nstaller ici la carte de tonalite ou de branchement (P2) B.
  • Page 24 255A114AF REV. AF Printed 10/03 Printed in U.S.A.
  • Page 25 MODEL 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODEL 300 SelecTone®, 250VDC MODELO 300 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SelecTone® MODELO 300, 250VCC MODELE 300 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR SelecTone®, MODELE 300, 250V CC...
  • Page 27: Specifications

    I. GENERAL. The Federal 300 SelecTone (250VDC) is a light weight, solid-state, compact, selectable tone au- dible signal of advance design. It provides continuous duty and economical operation. Unique and distinctive tones are produced by plug-in modules. Each plug-in tone module, which produce the individual signal sounds, contains built-in automatic control circuitry to vary the frequency of an individual selected tone.
  • Page 28 TM31 Siren ↓↓↓↓↓ CAUTION Extremely Rapid Multiple Frequency 1 cycle 8 tones 12345 TM32 Siren NOTE: 250 VDC Model 300 CAN NOT be used with any SelecTone Command Unit or TM4, TM10, TM12, TM15, or TM33 (custom message) Tone Modules.
  • Page 29: Operation

    B. Mechanical Installation. The 300 SelecTone can be mounted on any flat surface. After the mounting location and mount- ing method have been selected, proceed with the instructions below. When installing the Selec- Tone, seal all holes and conduit fitting threads that pass through the housing with Teflon tape or other sealing material.
  • Page 30: Replacement Parts

    Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from your local Distributor or Manufacturer’s Representative. At that time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunctions, should be provided. VI. REPLACEMENT PARTS. Description Part Number Board Assy, 300 (250VDC) K2001903B...
  • Page 31: Especificaciones

    I. GENERAL. El SelecTone Federal 300 (250 VCC), es una señal audible, de peso liviano, compacto, de estado sólido y diseño avanzado. Provee servicio contínuo y operación ecónomica. Produce tonos únicos y diferentes por módulos enchufables.
  • Page 32 Frecuencia múltiple Sirena extremadamente rápida 1 ciclo, 8 tonos ↓↓↓↓↓ TM32 12345 NOTA: NO PUEDE usarse el modelo 300 de 250 VDC con ninguna Unidad de comando SelecTone ni con módulos de tono TM4, TM10, TM12, TM15 o TM33 (mensaje personalizado)
  • Page 33 1. Afloje los 2 tornillos que aseguran la cubierta a la carcaza. Quite suavemente la cubierta de la carcaza. 2. Ponga la parte posterior del SelecTone contra la superficie de montaje. Use los 2 orificios de montaje en el posterior de la carcaza como plantilla o vea la figura 1 para la localización de huecos de montaje.
  • Page 34 El SelecTone 300 (250VCC) se activa por el colocar del interruptor suministrado por el usuario en posición ON, lo cual aplica 250VCC a la unidad. Active la unidad sólamente después de alejarse del parlante.
  • Page 35 I. GENERALITES. Le SelecTone de Federal 300 (250V CC) est un signal sonore à tonalité sélectionnable, de poids léger, à semi-conducteur, compact, et de conception avancée. Il permet un service continu et un fonctionnement économique.
  • Page 36 Sirène extrêmement rapide AVERTISSEUR Fréquence multiple ↓↓↓↓↓ 12345 TM32 1 cycle 8 tonalités REMARQUE : Le modèle 300, 250 V c.c. NE PEUT PAS être employé avec une commande SelecTone ou les modules de tonalités TM4, TM10, TM12, TM15 ou TM33. -10-...
  • Page 37 180º sinon les fils internes du haut-parleur peuvent être endommagés. Le SelecTone 300 est conçu pour permettre une rotation de haut-parleur de 180º si besoin. Pour faire tourner les haut-parleurs, desserrez l’écrou à collerette en acier qui fixe le haut-parleur au carter.
  • Page 38: Pieces De Rechange

    Le SelecTone 300 (250V CC) est actionné en tournant sur MARCHE un interrupteur fourni par l’utilisateur, qui applique le courant 250V CC à l’appareil. Actionnez l’unité seulement après vous être éloigné...
  • Page 39 2001903B 250VDC 290A3036C English A. 250VDC Power Source Español A. Fuente de energia de 250 VCC Français A. Alimentation électrique 250 VCC -13-...
  • Page 40 2561136H REV. H Printed 7/06 Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

300gc302gc