Important Instructions Congratulations. You have just purchased the Racer Direct electric swimming pool heater manufactured to the highest standards in England. To ensure years of trouble free service, please read and follow these instructions for proper installation, maintenance and use.
Page 4
Product Overview Your heater should be located either horizontally or vertically allowing sufficient space for pipe connections and wiring, it should be secured firmly using screws to a firm base or wall. NOTE: See Fig. 2 for mounting instructions when securing to the wall or floor.
Page 5
Fig 3. POOL FILTER RACER HEATER PUMP Flow switch at top For vertical wall mounting water must always enter at the bottom Fig 4.
Pipe Work It is essential that the pipe work connecting to and from the heater has a minimum bore (internal diameter) of 32 mm. To support correct air purging and to ensure the heater remains completely full of water during operation;...
Page 7
Fig 5. Remove Access Cover to make the electrical connections (Qualifi d electricians only) Power Requirements 3 Phase Power Voltage Voltage Power Output Output 3- kW 6 - kW 6- kW 9 - kW 9- kW 12 - kW 12- kW 15 - kW 15- kW 18 - kW...
Flow Requirements The heater can accept the flow of water from either end, but only by rotating the heater 180⁰. (See Fig. 6). DO NOT REVERSE THE FLOW SWITCH. Flow direction Fig 6. Left to Right The flow rate of water into the heater must not exceed 17,000 litres per hour (17m3 / hour / 3,740 UK gallons per hour).
Operating Instructions Upon completion of the installation, run the water-circulating pump to purge the system and heater of air (i.e. remove any trapped air in the system & heater). TIP: You can encourage air out of the heater flow tube by gently elevating the exit port of the heater when the pump is running.
Page 10
Fig 8. Fig 7. Choose your language: On initial power up, the display will illuminate and show a language message (Fig.9). If the controller detects inactivity for 3 seconds, it will default the language to English. Fig 9.
Page 11
There are five languages to choose from: - - English - French - Spanish - German - Russian To select a language, turn the knob clockwise or anticlockwise until the desired language is displayed. Press the knob button (OK) to accept the changes.
Page 12
Heating mode: If the heater is receiving enough flow and set point value is greater than the pool water temperature ‘HEATER DELAY’ will be shown on the display (Fig.11). It will appear for two minutes before the device commences the heating process.
Page 13
Calibrate temperature: If for any reason the water temperature displayed by the controller is different to the water temperature in your pool, you can simply adjust it by pressing and holding the knob button for 5 seconds. The display will show calibrate and actual temperature (Fig.13).
Dedicated RCD Safety Circuit: The heater is fitted with a high limit safety circuit which must be connected a dedicated RCD and circuit breaker (see Fig.18). The Safety Circuit is constantly monitoring flow tube temperature. Air pockets, incrustation, debris build up or faulty components can be a reason for a sudden rise of temperature inside the flow tube.
Quick Function Test Observe the main electricity meter when the heater is on (i.e.: red light ‘On’) and then observe it again when the heater is in the standby mode (i.e. amber light ‘On’) The test should show that the meter is recording more electricity being used by the heater when the red light is ‘On’.
Trouble Shooting HEATER WILL NOT SWITCH FROM STANDBY TO ON (RED LIGHT) In most cases this will be the result of one of the following points not being met. Possible cause 1: The temperature point set has been achieved. To confirm the increase of the temperature set, turn the dial to a value greater than the current water temperature.
Page 17
60°C, the controller will shut down and go to STAND BY mode. This could be due to the product being exposed to direct sun light, operating in very hot environment. As soon as the temperature drops down the heater will come back on to heating mode automatically.
Page 18
The most likely causes of the flow tube feeling warm are: Possible cause 1: The heater has been positioned in direct sunlight. Possible cause 2: An air pocket is trapped inside the heater particularly if...
Waste of Electrical / Electronic Equipment This product complies with EU directive 2001/19/EU Do Not dispose of this product as unsorted municipal waste. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 20
Contenu Page Généralités ....................... 21 - 23 Connections électriques ................24 - 25 Débit requis ..................... 26 Opération......................27 - 31 Disjoncteur dédié ..................32 Test de fonctionnement rapide ..............33 Problème à la mise en service ..............34 - 36 Garantie ......................
Notes importantes ! Merci d’avoir choisi le réchauffeur pour piscine RACER, fabriqué en Angleterre selon les standards de qualité les plus élevés. Pour vous assurer que le réchauffeur fonctionne pendant des années sans problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel. L’installation incorrecte aura une incidence sur votre garantie.
Page 22
Description du produit L’appareil doit être situé de telle manière qu’il y ait assez d’espace vertical et horizontal pour les tuyaux et les branchements électriques. Il doit être bien fixé à une base solide ou un mur. REMARQUE : Voir (Fig.2) pour les détails du montage des pieds lors de la fixation au mur ou au sol.
Page 23
Fig 3. PISCINE FILTRE POMPE RECHAUFFEUR Détecteur de débit en haut Pour une installation verticale au mur, l’eau doit toujours arriver par en bas Fig 4.
Raccordement Hydraulique Il est impératif que les tuyaux de raccordement aient un diamètre interne de 32-mm minimum. Les réchauffeurs d’une puissance de 2-kW à 12-kW sont livrés avec 2 unions de raccordement qui permettent le raccord hydraulique aux tuyaux flexibles. Pour faciliter l’installation, veuillez utiliser les bagues fournies.
Page 25
Fig 5. Retirez le couvercle d’accès pour faire les connexions (électriciens diplomés uni- quement) Puissance alimentation Voltage Voltage TRI MONO Puissance Puissance 3- kW 6 - kW 6- kW 9 - kW 9- kW 12 - kW 12- kW 15 - kW 15- kW 18 - kW 18- kW...
Circulation d’eau Le réchauffeur accepte un écoulement d’eau dans les deux sens – il faut cependant tourner le réchauffeur à 180C. (Voir Fig 6). NE TOURNEZ PAS LE DETECTEUR DE DEBIT Direction Debit Fig 6. gauche vers la droite Le flux d’eau dans le réchauffeur ne doit pas dépasser les 17.000 litres par heure.
Mise En Service De Votre Réchauffeur A la fin de l’installation, mettez en marche la pompe de circulation pour purger l’air de l’installation. ASTUCE : vous pouvez aider l’air à sortir du tube en élevant doucement la sortie du réchauffeur pendant que la pompe fonctionne.
Page 28
Fig 8. Fig 7. SAUVEGARDE Ajuster La Temp. Choisir votre langage : Lors de l’allumage initial, l’écran s’illuminera et affichera un message de langue (Fig.9). Si le contrôleur ne détecte pas d’activité pendant 3 secondes, le langage par default – l’Anglais. Fig 9.
Page 29
Il y a 5 langages à choisir : - Anglais - Français - Espagnol - Allemand - Russe Pour sélectionner un langage, tourner la molette dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce que le langage désiré s’affiche. Appuyer sur le bouton (OK) pour accepter le changement.
Page 30
Chauffage : Si le réchauffeur a assez de débit et que la consigne de chauffe est supérieure à la température de l’eau de piscine – « Chauff. différé» s’affichera sur l’écran (fig.11). Le message apparaitra pendant 2 min avant que le processus de chauffe ne commence.
Page 31
Calibrer le réchauffeur : Si pour une raison quelconque la température d’eau affichée par le réchauffeur est différente de celle de votre piscine (et l’écart est constant), vous pouvez ajuster cette différence en pressant la molette durant 5 secondes. L’écran affichera « Faire Calibrer » et la température actuelle (Fig.13).
Disjoncteur de sécurité dédié : Le réchauffeur est équipé d’un thermostat de sécurité qui doit être connecté à un disjoncteur et des fusibles dédiés (Fig18). Le thermostat de sécurité surveille constamment la température du tube d’écoulement. Des poches d’air, débris, incrustations ou des composants défectueux peuvent causer une hausse soudaine de la température dans le tube d’écoulement.
Test rapide de fonctionnement Regardez le compteur électrique central de la propriété lorsque le réchauffeur est en marche (c’est-à-dire quand le voyant rouge est allumé) puis lorsque le réchauffeur est en position veille (c’est-à-dire quand le voyant jaune est allumé). Ce test devrait démontrer que le compteur électrique enregistre une consommation d’électricité...
Problème à la mise en service LE RÉCHAUFFEUR NE PASSE PAS DE LA POSITION VEILLE (LAMPE TÉMOIN JAUNE) À L’ALLUMAGE (VOYANT ROUGE) Dans la plupart des cas, la cause est l’une des suivantes : 1ère cause possible : La température de l’eau requise a été atteinte. Solution : Pour vérifier cela, augmentez la température requise de plus de 0,6 °C au-dessus de la température de l’eau actuelle.
Page 35
4e cause : Hors de portée Ce message d’erreur s’affiche (fig.16) dans le cas ou d’une erreur au niveau de la sonde de température ou si les températures détectées à l’intérieure du tube d’écoulement est au-delà des limites de détection de la sonde (0 – 100°C). Durant l’hiver, il est possible que les températures descendent au-dessous des 0°C.
Page 36
Pas d’affichage quand le réchauffeur est allumé. Cause possible : problème d’alimentation externe au problème Solution : Vérifier les fusible, Disjoncteur ou autre composant installé sur la ligne d’alimentation. Note : La carte électronique est équipée d’un fusible qui devra être inspectée.
Elimination Des Déchets Électriques Et Électroniques Ce produit est soumis à la norme 2012/19/EU Ne jetez pas ce produit dans les déchets municipaux non triés. Cette phrase, sur le produit ou sur l’emballage, signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Il devra être, au contraire, déposé...
Need help?
Do you have a question about the Direct and is the answer not in the manual?
Questions and answers