SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: THIS AIRGUN CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS CAREFULLY. DO NOT LOAD A PROJECTILE INTO THE AIRGUN UNTIL YOU ARE READY TO SHOOT. IF YOU DO LOAD A PROJECTILE AND THEN DECIDE DESCRIPTION NOT TO SHOOT, REMOVE IT EITHER MANUALLY OR BY SHOOTING THE AIRGUN AT A SAFE TARGET.
Page 6
4-shot burst or 8-shot burst. (illustration 11) damaged and the warranty will be void if the proper sized ramrod is • The Umarex EBOS also features a Rate of Fire Selector: not used. 300, 400, or 500 shots per minute. (illustration 12) •...
Page 7
OPERATION SAFETY INSTRUCTIONS 7. Use and Handling of CO Capsules CAUTION It is possible that certain conditions may affect a CO capsule, which can impact its YOUR BACKSTOP SHOULD BE INSPECTED FOR WEAR BEFORE AND AFTER EACH proper performance. These conditions include the usage, maintenance and storage USE.
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS CARE 9. Trouble CAUTION Poor firing Airgun does performance not function Low velocity Shooting NEVER ATTEMPT TO REUSE A CO CAPSULE FOR ANY PURPOSE. CO 2 capsule is empty CAUTION CO 2 capsule is defective ALWAYS CHECK TO MAKE SURE THE AIRGUN IS UNLOADED WHEN GETTING FROM CO 2 capsule is not pierced STORAGE OR FROM ANOTHER PERSON.
Page 9
Return Authorization Number. Write modification not performed by Umarex USA will void the warranty. this number boldly on the box and return the product prepaid to Umarex USA USA (Canadian customers will be provided with the address of an authroized Canadian Repair Facility).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : CE PISTOLET À AIR PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. LISEZ ET SUIVEZ BIEN LES INSTRUCTIONS. NE CHARGEZ PAS L’ARME AVANT D’ÊTRE PRÊT À TIRER. SI VOUS PLACEZ UN PROJECTILE DANS L’ARME DESIGNATION PUIS DÉCIDEZ DE NE PAS TIRER, ENLEVEZ-LE DE L’ARME MANUELLEMENT OU EN TIRANT VERS UNE CIBLE SÉCURITAIRE.
Page 14
• Enlevez les projectiles “BB” du réservoir en tournant l’arme à air à vous utilisez le pistolet. l’envers pour vider le réservoir. • L’EBOS de Umarex vous offre trois choix de tir: un seul coup ou rafale de 4 • Videz le chargeur de projectiles “BB”. ou 8 coups. (illustration 11) •...
Page 15
EMPLOI ENTRETIEN 7. Utiliser et Manipuler les Bouteilles de CO ATTENTION Tenez toujours compte des avertissements inscrits sur les bouteilles de gaz VOTRE PARE-BALLES DEVRAIT ÊTRE INSPECTÉ POUR Y DÉTECTER DES SIGNES propulseur lors de la manutention et du remisage. D’USURE AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION.
Page 16
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EMPLOI AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : LES BOUTEILLES DE CO PEUVENT EXPLOSER À DES NE BRANDISSEZ PAS ET NE MONTREZ PAS VOTRE TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES A 122o F. NE LES BRISEZ PAS ET NE LES INCINÉREZ PAS. PISTOLET À AIR EN PUBLIC. LES GENS PEUVENT SE MÉPRENDRE ET CELA PEUT ÊTRE NE LES EXPOSEZ PAS À...
Page 17
Clients des É.-U., doivent inclure un chèque au nom d’Umarex USA au montant LES COMPOSANTES DE CETTE ARME À AIR ONT ÉTÉ CONÇUES ET FABRIQUÉES fourni par le service à la clientèle Umarex USA afin de couvrir les frais d’envoi et POUR VOUS OFFRIR DES PERFORMANCES OPTIMALES. TOUTE MODIFICATION OU de manutention.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ESTA ARMA DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. NO CARGUE UN PROYECTIL EN EL ARMA DE AIRE HASTA QUE ESTÉ LISTO PARA DISPARAR. DESCRIPCIÓN SI USTED CARGA EL PROYECTIL Y LUEGO DECIDE NO DISPARAR, QUÍTELO YA SEA MANUALMENTE O DISPARANDO EL ARMA HACIA UN BLANCO SEGURO.
Page 22
• Descargue todos los BB’s (Vea Paso 4B). • El modelo Umarex EBOS viene con tres selecciones de disparo: disparo único, • Inserte una baqueta calibre .177/4.5 mm por el frente del cañón y 4 – disparos en ráfaga ó 8 – disparos en ráfaga. (ilustración 11) cuidadosamente empuje la munición atascada hasta la recámara.
Page 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN 7. Uso y Manejo de las Cápsulas de CO PRECAUCIÓN Es posible que ciertas condiciones puedan afectar una cápsula CO , lo cual puede SU SOPORTE DEBE DE SER INSPECCIONADO POR DESGASTE ANTES Y DESPUÉS impactar su función apropiada. Estas condiciones incluyen el uso, mantenimiento DE CADA USO.
Page 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADO 9. Problemas al PRECAUCIÓN Función de disparo El arma de aire Baja inadecuado no funciona velocidad disparar NUNCA INTENTE REUSAR UNA CÁPSULA DE CO PARA CUALQUIER PROPÓSITO. Cápsula CO está vacía PRECAUCIÓN Cápsula CO está defectuosa SIEMPRE REVISE PARA ASEGURAR QUE EL ARMA DE AIRE ESTÁ...
Page 25
Clientes LOS COMPONENTES DE SU ARMA DE AIRE COMPRIMIDO FUERON FABRICADOS de EEUU, incluyan un cheque por pagar a Umarex USA por la cantidad que les Y CONFECCIONADOS PARA PROPORCIONAR ÓPTIMAS FUNCIONES. CUALQUIER MODIFICACIÓN O ALTERACIÓN PUEDE CAUSAR UN MALFUNCIONAMIENTO,...
Need help?
Do you have a question about the EBOS and is the answer not in the manual?
Questions and answers