SFA-SANIFLO SANIGRIND Installation And Maintenance Instructions Manual

SFA-SANIFLO SANIGRIND Installation And Maintenance Instructions Manual

Macerating toilet system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6438 NOTICE 222
15/11/06
11:07
Page 1
222
1
11.06
IND1-01
The user should retain these instructions for future reference • A lire attentivement et à conserver à titre d'information
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes.
Product should be installed by a licensed plumber.
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux.
Le produit doit être installé par un plombier qualifié.
CDN
USA
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SANIGRIND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SFA-SANIFLO SANIGRIND

  • Page 1 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 1 11.06 IND1-01 The user should retain these instructions for future reference • A lire attentivement et à conserver à titre d’information This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes. Product should be installed by a licensed plumber.
  • Page 2 Thank you for your confidence in our products, which we are sure, will provide complete satisfaction. Yours faithfully, SFA-SANIFLO INC. P.S. In unfortunate event that a repair is necessary, please contact us first and contact your installer or reseller second. There are many cases of delays because your complaint is not forwarded in time.
  • Page 3 Laundry connection additional safety the rubber booth and tighten with gear Sanigrind is not intended to be used for the disposal of waste clamps. Side assembly into the floor (ensuring that the proper water from such pump appliances as clothes washers. However...
  • Page 4: Connection To Electrical Supply

    3 feet of vertical Sanigrind can occasionally accept disposal of sanitary items lift is equivalent to 30 feet of “horizontal” run. Each bend or...
  • Page 5: Dismantling The Unit

    (nr 4, see Please package the macerating unit properly with adequate Sanigrind sketch) is at the far end of the pump. When shock absorbent material around it. inserting the motor into the tank, ensure that the pipe (nr.
  • Page 6 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 6 ADVICE PIPE SUPPORTS SOIL STACK CONNECTION All sanitary pipework must be All discharge pipework must be supported, in accordance with the pipe connected to the soil stack by an manufacturer’s recommendations to appropriate and approved connection. avoid dipping or trapping, which may Y pattern fitting as shown is preferable.
  • Page 7 The motor turns with a rattling noise. Solid item has fallen into the Clear blocked object Sanigrind and is hitting the knife. (see dismantling) Water backs up into shower Inadequate gravity-fall into ” to 12" minimum gravity fall or bathtub.
  • Page 8: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Warranty period two-year from date of purchase Subject to the conditions listed blow, SFA-SANIFLO INC. (hereinafter called the «Company») guarantees to repair or at its option replace the product or any component thereof, which, in the opinion of the Company, is faulty or below standard as a result of inferior workmanship or materials.
  • Page 9 Buanderie typiquement de 10 ou 12 po. Raccordez le tuyau Sanigrind est conçu pour évacuer les déchets humains, le papier d’évacuation de 3 po au coude à l’aide de la colle et hygiénique et l’eau. Il n'est pas destiné à recevoir les eaux d’une connecter l’autre extrémité...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    évacuer les déchets humains, habituellement pas offerts en plastique. Utilisez deux coudes le papier hygiénique et l'eau. Sanigrind peut à l'occasion de 45° pour former un coude de 90°. évacuer des déchets sanitaires tels que des condoms, des Le raccordement à...
  • Page 11: Démontage De L'appareil

    Ne pas oublier de rebrancher le flexible On devra prendre soin d’envelopper l’appareil dans un (nr. 58c, cf. Schéma du Sanigrind) sur le coude (nr. 58d, cf. matériau destiné à amortir les chocs. Schéma du Sanigrind) à l’aide d’un collier inox.
  • Page 12 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 12 CONSEILS RACCORDEMENT À LA COLONNE FIXATION DES TUYAUX DE RENVOI Tous les tuyaux des installations sanitaires Tout raccordement des tuyaux de vidange doivent être fixés conformément aux à la colonne de renvoi doit être fait avec recommandations du fabricant pour les un raccord approprié...
  • Page 13 Le moteur tourne, mais fait un bruit de Un corps solide est tombé dans le Dégagez l’objet coincé (consultez le ferraille. Sanigrind et heurte le couteau. paragraphe sur le démontage). L’eau remonte dans la baignoire ou la L’écoulement par gravité dans le Assurez-vous qu’il y a un écoulement...
  • Page 14: Garantie Limitée

    Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-dessous appelée “la Compagnie”) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...
  • Page 15 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 15 Suggested Installation / Installation proposée...
  • Page 16 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 16 Possible connections / Raccordements possibles Venting 1. Vent connection 1. Raccord pour l’évent 2. Removable lid 2. Couvercle amovible 3. Ringed WC sleeve - Toilet 3. Joint de couplage mécanique discharge pipe connector 4.
  • Page 17 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 17 Installation Connection of discharge pipe to SANIGRIND / Raccordement à l’évacuation du SANIGRIND 3/4” 1” Toilet discharge pipe connection / Raccordement de WC Inlet drain connection / Connexions des entrées latérales ” 2”...
  • Page 18 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 18 6 suite Vent connection / Connexions à l’aération Example of SANIGRIND installation Exemple d’installation du SANIGRIND Removal : for qualified professionals only / Démontage : pour professionnels qualifiés seulement SANIGRIND ® SFA SANIFLO...
  • Page 19 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 19 SANIGRIND SKETCH / SCHÉMA DU SANIGRIND Case Boîtier Couvercle Lid seal Joint de couvercle Motor lid Capot de moteur Electrical subset Sous-ensemble électrique Electrical subset Joint du sous-ensemble électrique Power cable Câble d'alimentation...
  • Page 20 6438 NOTICE 222 15/11/06 11:07 Page 20 United States Canada SFA-SANIFLO INC. SFA-SANIFLO INC. 105 Newfield Avenue, Suite A 1-685 Speedvale Avenue West Edison, NJ 08837 Guelph (Ontario) N1K 1E6 Customer toll free: 800-571-8191 Customer toll free: 800-363-5874 English Customer toll free:...

Table of Contents