Instrucciones De Uso - Kraftixx 0624-90 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
e

Instrucciones de uso

b
d
a) Interruptor de encendido / apagado
b) Niveles de burbuja
c) Compartimiento de batería
d) Salida del rayo láser
Importante: Rogamos lea con exactitud las presentes
instrucciones de servicio antes de utilizar el producto.
El láser de línea
una línea de láser continua en vez de un punto láser. El láser
de línea es excelente para proyectar marcaciones sobre las
superficies más diversas. El ayudante ideal para trabajos de
alicatado, colocación de laminados, etc.
Instrucciones de servicio
Encienda el láser pulsando el interruptor (a). Para apagarlo
vuelva a pulsar el interruptor (a).
Ahora el láser proyecta una línea de láser continua.
Cambio de baterías
Para cambiar las baterías abra el compartimiento de baterías
(c) por la parte de abajo del aparato. Las baterías gastadas se
deberán evacuar adecuadamente.
-Art.: 0624-90
c
le ofrece la posibilidad de proyectar
Indicaciones de seguridad:
Nunca mire directamente a la fuente del rayo de
luz. El rayo puede dañar sus ojos de forma
permanente. No proyectar el rayo de láser hacia las
personas o hacia superficies reflectantes.
Mantenga el área de trabajo limpia y recogida.
Evite los golpes e impactos sobre el aparato.
No exponga nunca el láser de línea a la humedad
ni la lluvia.
Guarde el láser de línea en un lugar seco y seguro.
Si no se va a utilizar el láser de línea durante un
largo período de tiempo, saque las pilas para evitar
daños si éstas tienen fugas.
Compruebe si el láser de línea y todos sus
componentes tienen daños antes de su uso. Utilice el
aparato sólo si todas las piezas están en perfecto estado.
Las reparaciones sólo puede efectuarlas personal
técnico.
a
Utilice el láser de línea sólo para las mediciones
indicadas en las instrucciones de uso.
Utilice sólo accesorios recomendados expresamente
para la utilización del láser de línea
Todas las manipulaciones que tengan por
consecuencia un aumento del rendimiento del láser
están prohibidas. No nos responsabilizamos de ningún
tipo de daños derivados de la no observación de esta
indicación relativa a la seguridad.
El punto de láser no tiene piezas que requieran
servicio. Por este motivo no abra, la carcasa, por avor,
geprüfte
Sicherh eit
ya que de lo contrario se perdería la vigencia de la
garantía.
Mantener fuera del alcance de los niños.
• Los resultados medidos con el láser de línea
siempre deberán ser comprobados. No se ofrecerá
garantía alguna por errores de medición ni por los
daños que resulten de los mismos.
Datos técnicos:
Longitud de onda: 650nm
Alimentación de corriente: 2 pilas x 1,5V AAA
Suministro de energía máximo: 1mw
Rayo láser,
no mirar a la
fuente del rayo
DECLARACION DE CONFORMIDA DE LA CE
Nosotros, la kwb-Karl W. Burmeister GmbH & Co. KG, declaramos bajo nuestra
propia y exclusiva responsabilidad que el láser de línea al que va referido esta
misma declaración cumple as siguientes normas de la directiva EMC 89/336
CEE: EN 60825-1:1994 + A2 : 2001+ A1: 2002, EN 61010-1:2001, EN
50081-1/1992, EN 50082-1/1997
k Karl W. Burmeister GmbH & Co. KG
Gewerbegebiet Seckenhausen-West 28816 Stuhr
k Produktentwicklung
Clase de láser 2 según
EN 60825-1:1994 +
A2:2001+A1:2002
¡ATENCIÓN!
Los aparatos eléctricos inservibles
no se deberán tirar a la basura doméstica.
Rogamos llévelos al sitio de recogida
pertinente.
12.06/I

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents