Page 3
UWAŻNIE PRZECZYTAJ TĘ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM PRODUKTU Ostrzeżenie: Przed podłączeniem głośnika do gniazdka koniecznie sprawdź, czy napięcie w sieci zasilającej jest właściwe, gdyż w innym przypadku może on ulec uszkodzeniu. Ostrzeżenie: Nie wolno otwierać tylnej pokrywy obudowy urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
Page 4
Opis produktu 1. Przód i tył ① Obudowa ② Gniazdo głośnikowe ③ Kabel zasilający ④ Włącznik zasilania ⑤ Zaczep do zawieszenia na uchwycie ściennym 2. Bok ① Głośność ② Wysokie tony ③ Basy ④ Wejście audio ⑤ Wyjście audio...
Page 5
Instrukcja instalacji 1. Głośniki należy zainstalować w miejscach pokazanych na poniższej ilustracji: po lewej i prawej stronie tablicy. Najlepszy efekt uzyskasz, instalując głośniki na wysokości ok. 2m nad podłogą. ① Głośnik ② Tablica 2. Uchwyty ścienne załączono w torbie z akcesoriami. Przymocuj je na ścianie w niżej przedstawiony sposób: ①...
Page 6
3. Przywiąż każdy z głośników do uchwytu ściennego linką zabezpieczającą. ① Linka zabezpieczająca 4. Podłącz do obu głośników kabel, po czym zawieś każdy z nich na uchwycie ściennym. Następnie podłącz kabel zasilający do gniazdka. ① Kabel głośnikowy 5. Podłącz wszystkie wymagane kable do odpowiednich wejść i wyjść.
Page 7
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USE Warning: Please make sure the voltage is correct for speaker before plugging in, otherwise the speaker may be damaged. Warning: Do not open the back cover of the unit for risk of Electric shock. Note: Please follow the basic safety guidelines and the following points: 1.
Page 8
Product Introduction 1. Front & back ① Cabinet ② Speaker connector ③ Power cable ④ Power Switch ⑤ Wall bracket 2. Side ① Volume ② Treble ③ Bass ④ Audio input ⑤ Audio output...
Page 9
Assembly steps 1. Fix the speaker into pointed position, set at the left & right side of the whiteboard. For best performance the speakers shall be mounted over 2m from the ground. ① speaker ② whiteboard 2. Wall bracket fixtures can be found in the accessory bag. Connect these to the wall as follows ①...
Page 10
3. Using the Safety line to connect the two speakers with wall bracket. ① Safety line 4. Connect each Speaker with cables as shown as follows and them on the wall bracket. Then plug in the power cable. ① Speaker cable 5.
Page 11
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS GENAU DURCH Achtung: Prüfen Sie unbedingt vor dem Anschluss des Lautsprechers an die Steckdose, ob die Netzspannung die richtige ist, da er sonst beschädigt werden kann. Achtung: Die rückseitige Klappe des Gerätegehäuses darf wegen Stromschlag-Gefahr nicht geöffnet werden.
Page 12
Produktbeschreibung 1. Vorder- und Rückseite ① Gehäuse ② Lautsprecher-Steckplatz ③ Netzkabel ④ Ein-/Ausschalter ⑤ Haken zum Aufhängen an Wandhalterung 2. Seitenansicht ① Lautstärke ② Hochtöne ③ Bässe ④ Audio-Eingang ⑤ Audio-Ausgang...
Page 13
Montageanleitung 1. Die Lautsprecher so Anbringen, wie auf der unteren Abbildung dargestellt: links und rechts der Tafel. Der beste Effekt wird erzielt, wenn die Lautsprecher in einer Höhe von ca. 2m über dem Fußboden installiert werden. ① Lautsprecher ② Tafel 2.
Page 14
3. Binden Sie beide Lautsprecher mit einer Sicherungsleine an die Wandhalterung. ① Sicherungsleine 4. Schließen Sie an beide Lautsprecher das Kabel an und hängen Sie sie jeweils an die Wandhalterung. Verbinden Sie dann das Netzkabel mit der Steckdose. ① Lautsprecherkabel 5.
Page 15
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTION AVANT L'UTILISATION DU PRODUIT Avertissement : Avant de connecter le haut-parleur sur la prise de courant il est impératif de vérifier que la tension du réseau est approprié, sinon il risque d'être endommagé. Avertissement : Il ne faut pas ouvrir le cache arrière du châssis de l'appareil, sinon il y a un risque d'électrocution.
Page 16
Description du produit 1. Avant et arrière ① Châssis ② Prise du haut-parleur ③ Câble d'alimentation ④ Interrupteur de l'alimentation ⑤Crochet de montage pour le support mural 2. Côté ① Volume ② Aigus ③ Basse ④ Entré audio ⑤Sortie audio...
Page 17
Guide d'installation 1. Les haut-parleurs doivent être installés aux emplacements indiqués sur la figure ci-dessous : à gauche et à droite du côté du tableau. Le meilleur fonctionnement est obtenu en installant les haut-parleurs à une hauteur d'environ 2 m au-dessus du sol. ①...
Page 18
3. Installer chaque haut-parleur sur chacun des supports muraux avec son câble de sécurité ① Câble de sécurité 4. Connecter les câbles sur les deux haut-parleurs puis accrocher les sur les supports muraux. Ensuite connecté le câble d'alimentation sur la prise de courant. ①...
Page 19
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD PŘED POUŽITÍM VÝROBKU Upozornění: Před připojením reproduktoru do zdířky zkontrolujte, zda napětí napájecí sítě má předepsanou hodnotu, protože v opačném případě se může reproduktor poškodit. Upozornění: Neotevírejte kryt na zadní straně zařízení, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Page 20
Popis výrobku 1. Přední a zadní strana ① Kryt ② Zdířka reproduktoru ③ Napájecí kabel ④ Spínač napájení ⑤ Háček pro zavěšení na nástěnný úchyt 2. Boční strana ① Hlasitost ② Výšky ③ Basy ④ Audio vstup ⑤ Audio výstup...
Page 21
Návod k montáži 1. Reproduktory namontujte na místa uvedená na obrázcích níže: na levé a pravé straně tabule. Nejlepšího efektu dosáhnete, když namontujete reproduktory ve výšce asi 2 m nad podlahou. ① Reproduktor ② Tabule 2. Nástěnné úchyty jsou přiloženy v tašce s příslušenstvím. Připevněte je na stěnu níže znázorněným způsobem: ①...
Page 22
3. Každý reproduktor přivažte k nástěnnému úchytu záchytným lankem. ① Záchytné lanko 4. K oběma reproduktorům připojte kabel, přičemž každý kabel zavěste na nástěnný úchyt. Pak kabel připojte do zásuvky. ① Reproduktorový kabel 5. Připojte všechny nutné kabely k příslušným vstupům a výstupům.
Page 23
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE Upozornenie: Pred zapojením reproduktora do elektrickej zásuvky sa uistite, či je napätie v elektrickej sieti správne, pretože inak môže dôjsť k jeho poškodeniu. Upozornenie: Je zakázané otvárať zadný kryt prístroja, keďže hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Page 24
Popis výrobku 1. Predná a zadná strana ① Rám ② Reproduktorový konektor ③ Napájací kábel ④ Vypínač ⑤ Háčik na zavesenie na držiak na stenu 2. Bočná strana ① Hlasitosť ② Výšky ③ Basy ④ Audio vstup ⑤ Audio výstup...
Page 25
Návod na inštaláciu 1. Reproduktory inštalujte tak, ako je to zobrazené na nižšie uvedenom obrázku: na ľavú a pravú stranu tabule. Najlepší efekt získate inštaláciou reproduktorov vo výške cca 2 m nad podlahou. ① Reproduktor ② Tabuľa 2. Držiaky na stenu sú priložené v taške s príslušenstvom. Upevnite ich na stenu nižšie uvedeným spôsobom: ①...
Page 26
3. Pripevnite oba reproduktory k držiakom na stenu bezpečnostnou šnúrou. ① Bezpečnostná šnúra 4. Po tom, ako k obidvom reproduktorom pripojíte kábel, zaveste každý z nich na držiak na stenu. Následne zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. ① Reproduktorový kábel 5.
Page 27
A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT Figyelmeztetés: Mielőtt csatlakoztatja a hangszórót a foglalatba, ellenőrizni kell, hogy a hálózati feszültség megfelelő-e, mert ellenkező esetben a hangszóró tönkremehet. Figyelmeztetés: Nem szabad kinyitni a berendezés hátsó fedőlapját, mivel ez áramütés veszélyével jár.
Page 28
A termék leírása 1. Eleje és hátulja ① Ház ② Hangszóró csatlakozók ③ Tápfeszültség kábel ④ Tápfeszültség kapcsoló ⑤ Akasztó a fali tartóra való felakasztáshoz 2. Oldal ① Hangerő ② Magas ③ Basszus hangok ④ Audió bemenet ⑤ Audió kimenet...
Page 29
Beépítési útmutató 1. A hangszórókat az alábbi ábrán megjelölt helyekre kell beépíteni: a tábla jobb és bal oldalára. A legjobb hatást akkor éri el, ha a hangszórókat a padlószint felett kb. 2m magasságban építi be. ① Hangszóró ② Tábla 2. A fali tartók a tartozékokat tartalmazó zacskóban vannak mellékelve. Erősítse fel őket a falra az alább bemutatott módon: ①...
Page 30
① Biztosító kötél 4. Csatlakoztassa mindkét hangszóróhoz a kábelt, majd majd akassza fel mindegyiket a fali tartóra. Majd csatlakoztassa a hálózati kábelt a dugaszolóaljzatba. ① Hangszóró kábel 5. Csatlakoztassa az összes szükséges kábelt a megfelelő be- és kimenethez.
Page 31
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Предостережение: Перед подсоединением динамика к розетке обязательно проверьте, соответствует ли напряжение сети питания параметрам прибора, т.к. в противном случае он может быть поврежден. Предостережение: Нельзя открывать заднюю крышку корпуса прибора, поскольку это угрожает...
Page 32
Описание продукта 1. Передняя и задняя часть ① Корпус ② Гнездо динамика ③ Кабель питания ④ Включатель питания ⑤ Зацеп для прикрепления на настенном держателе 2. Боковая часть ① Громкость ②Высокие тона ③Басы ④ Вход аудио ⑤ Выход аудио...
Page 33
Инструкция по установке 1. Динамики следует монтировать в местах, показанных на иллюстрации ниже: с левой и с правой стороны таблицы. Наилучшего эффекта можно достичь, монтируя динамики на высоте ок. 2м над полом. ① Динамик ② Таблица 2. Настенные держатели прилагаются в пакете с аксессуарами. Закрепите их на стене представленным...
Page 34
3. Привяжите каждый из динамиков к настенному держателю с помощью предохранительного троса. ① Предохранительный трос 4. Подсоедините к обоим динамикам кабель, после чего повесьте каждый из них на настенном держателе. Далее подсоедините кабель питания к розетке. ① Кабель динамика 5. Подсоединить все требуемые кабели к соответствующим входам и выходам.
Page 35
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI Avertizare: Înainte de a conecta difuzorul la priza de perete, verificaţi dacă tensiunea de linie este corectă, pentru că în caz contrar acesta se poate deteriora. Avertizare: Este interzisă deschiderea capacului din spate, poate duce la electrocutare. Amintiţi-vă! Folosind acest produs, respectaţi regulile de siguranţă...
Page 36
Descrierea produsului 1. Faţă şi spate ① Carcasa ② Priza difuzorului ③Cablu de alimentare ④ Întrerupător alimentare ⑤ Cârlig de agăţat pe suportul de pe perete 2. Lateral ①Volum ② Sunete înalte ③ Bas ④ Ieşire audio ⑤ Intrare audio...
Page 37
Instrucţiuni de instalare 1. Difuzoarele trebuiesc instalate în locurile indicate în imaginea de mai jos: pe partea dreaptă şi stângă a tablei. Cele mai bune rezultate le obţineţi dacă instalaţi difuzoarele la o înălţime aprox. 2m deasupra podelei. ① Difuzor ②...
Page 38
3. Legaţi fiecare difuzor de mânerul de perete cu ajutorul cablului de siguranţă. ① Cablu de siguranţă 4. Conectaţi la ambele difuzoare cablul, după care montaţi difuzoarele pe perete. După aceea, conectaţi calul la alimentarea de perete. ① Cablu difuzor 5.
Need help?
Do you have a question about the Speaker Active and is the answer not in the manual?
Questions and answers