Eschenbach 1661-8450 Safety And Care Instructions

Filter glasses and clip-ons

Advertisement

Quick Links

Sicherheits- und Pflegehinweise
Filterbrillen und -vorhänger
Safety and care instructions
filter glasses and clip-ons
Consignes de sécurité et d'entretien
lunettes à filtre et lunettes relevables
Indicazioni di sicurezza e manutenzione
occhiali filtro e copriocchiali
Indicaciones de seguridad y de cuidado
gafas de filtro y anteojos
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
filterbrillen en filtervoorzetbrillen
Sikkerheds- og plejeanvisninger
filterbriller og forsatser
Säkerhets- och skötselanvisningar
Filterglasögon och glasögonfilter
Sikkerhets- og vedlikeholdsanvisninger
Filterbriller og -klipsbriller
Turva- ja hoito-ohjeet
Suodatinlasit ja -suojukset
Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki
Szkła filtracyjne i przesłony filtracyjne
Pokyny k bezpečnosti a péči
Filtrační brýle a filtrační závěsy
Информация по технике безопасности и уходу
Очки-фильтры и
навешиваемые фильтрыr
安全上/お手入れ時のご注意
フィルターメガネとオーバーグラス

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1661-8450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eschenbach 1661-8450

  • Page 1 Sicherheits- und Pflegehinweise Filterbrillen und -vorhänger Safety and care instructions filter glasses and clip-ons Consignes de sécurité et d’entretien lunettes à filtre et lunettes relevables Indicazioni di sicurezza e manutenzione occhiali filtro e copriocchiali Indicaciones de seguridad y de cuidado gafas de filtro y anteojos Veiligheids- en onderhoudsinstructies filterbrillen en filtervoorzetbrillen...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise X Blendungs- und Verletzungsgefahr! Dieses Produkt schützt Ihre Augen nicht beim direkten Blick in die Sonne - es ist für den direkten Blick in die Sonne nicht geeignet! X Das Produkt schützt nicht gegen künstliche Lichtquellen, z. B. in Solarien. X Das Produkt darf nicht als Augenschutz gegen mechanische Gefährdun- gen wie Stöße, Splitterflug etc.
  • Page 3 X Weisen Sie auch andere Personen, vor allem Kinder, auf diese Gefahren hin! Pflegehinweise X Verwenden Sie zum Reinigen von optischen Geräten keine Seifenlösun- gen, die Weichmacher enthalten, keine alkoholischen oder organische Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungsmittel! Die Linsen könnten zerstört werden! Reinigen Sie Ihre Filterbrillen oder -vorhänger mit einem weichen, fusselfreien Tuch (z.B.
  • Page 4 Kantenfilterbrillen und -vorhänger Filter (Art.-Nrn.) Filterkategorie 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 5 Polarisierende Kantenfilterbrillen, -vorhänger Filter (Art.-Nrn.) Filterkategorie 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 6 Polarisierende Sonnenvorhänger Filter (Art.-Nrn.) Filterkategorie braun (29261) grau (29262) grün (29263)
  • Page 7 = Nicht verkehrstauglich = Nicht geeignet für das Fahren bei Nacht oder unter Bedingungen mit verminderter Helligkeit. = Sehr eingeschränkte Dämpfung der Sonnenstrahlung = Eingeschränkte Dämpfung der Sonnenstrahlung = Guter Schutz gegen Sonnenstrahlung = Hoher Schutz gegen Sonnenstrahlung = Sehr hoher Schutz gegen extreme Sonnenstrahlung, wie sie am Meer, bei Schneefeldern, im Hochgebirge oder in Wüsten auftritt...
  • Page 8: Safety Instructions

    English Safety instructions X Danger of blinding or injury! This product does not protect your eyes when looking directly at the sun - it is not suitable for the direct look at the sun! X The product does not protect against artificial light sources, such as used in tanning shops.
  • Page 9: Care Instructions

    X Ensure that other people, especially children, are aware of these dangers! Care instructions X Do not use any soap solutions that contain softeners, alcohol-based or organic solvents or abrasive cleaning products! These may damage the lenses. Clean your filter glasses and clip-ons with a soft, lint-free cloth (e.g. spectacle cleaning cloth).
  • Page 10 Cut-off filter glasses and filter clip-ons Filter (item nos.) Filter category 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 11 Polarising cut-off filter glasses and clip-ons Filter (item nos.) Filter category 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 12 Polarising sun clip-ons Filter (item nos.) Filter category brown (29261) grey (29262) green (29263)
  • Page 13 = not suitable for driving motor vehicles = not suitable for driving at night or in conditions with reduced brightness = very limited attenuation of solar radiation = limited attenuation of solar radiation = good protection against solar radiation = high protection against solar radiation = very high level of protection against extreme solar radiation, such as by the sea, on snow, in high mountains or in deserts...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité X Risque d'éblouissement et d'accident ! Ce produit ne protège pas vos yeux lorsque vous regardez directement le soleil, il ne convient pas pour regarder directement le soleil ! X Le produit ne protège pas contre les sources de lumière artificielle, par ex.
  • Page 15: Consignes D'entretien

    X Indiquez l'existence de ces dangers aux autres personnes, notamment aux enfants ! Consignes d'entretien X Lors du nettoyage d'instruments optiques, n'utilisez pas de solutions savonneuses contenant des plastifiants, des solvants alcooliques ou organiques, ni de produits de nettoyage abrasifs ! Les lentilles pourraient en effet être détruites ! Nettoyez vos lunettes filtrantes ou clip-ons à...
  • Page 16 Lunettes à filtre et clip-ons Filtre (réf. art.) Catégorie de filtration 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 17 Lunettes à filtre sélectif et clips-on polarisants Filtre (réf. art.) Catégorie de filtration 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 18 Clip-ons solaires polarisants Filtre (réf. art.) Catégorie de filtration brun (29261) gris (29262) vert (29263)
  • Page 19 = Incompatible avec la pratique de la circulation routière = Ne convient pas à la conduite de nuit ni dans des conditions de luminosité insuffisante = Atténuation très limitée du rayonnement solaire = Atténuation limitée du rayonnement solaire = Bonne protection contre le rayonnement solaire = Protection élevée contre le rayonnement solaire = Protection très élevée contre le rayonnement solaire extrême comme celui rencontré...
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano Avvertenze di sicurezza X Pericolo di accecamento e lesioni! Questo prodotto non protegge gli occhi se si guarda direttamente nel sole - esso non è adatto per guardare direttamente nel sole! X Il prodotto non protegge contro sorgenti luminose artificiali, per es. nel solarium.
  • Page 21 X Indicare tali pericoli anche ad altre persone, soprattutto ai bambini! Manutenzione X Per la pulizia degli apparecchi ottici, non utilizzare soluzioni saponose contenenti candeggina, solventi a base di alcol o idrocarburi organici o detergenti abrasivi! Le lenti potrebbero così distruggersi! Pulire gli occhiali filtro o i copriocchiali con un panno morbido e privo di peluc- chi (ad es.
  • Page 22 Occhiali con filtri cut-off e copriocchiali filtro Filtro (n. art.) Categoria di filtro 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 23 Copriocchiali e occhiali con filtri cut-off polarizzanti Filtro (n. art.) Categoria di filtro 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 24 Copriocchiali da sole polarizzanti Filtro (n. art.) Categoria di filtro marrone (29261) grigio (29262) verde (29263)
  • Page 25 = non idonei per la guida nel traffico = non adatti per guidare di notte o in condizioni di luminosità ridotta = filtraggio molto limitato dei raggi solari = filtraggio limitato dei raggi solari = buona protezione dai raggi solari = elevata protezione dai raggi solari = Altissima protezione dall’irradiazione solare estrema come quella che si presenta al mare, sulla neve, in alta montagna o nel deserto...
  • Page 26: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad X ¡Peligro de deslumbramiento y heridas! ¡Este producto no protege los ojos si se mira directamente al sol, por lo que no es apto para ello! X Este producto no protege frente a las luces artificiales; p. ej., las del solarium.
  • Page 27 X ¡Informe de estos peligros también a las demás personas, especialmente a los niños! Indicaciones para el cuidado X ¡No limpie los dispositivos ópticos con soluciones jabonosas que conten- gan agentes plastificantes o disolventes orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos! ¡Las lentes podrían resultar dañadas! Limpie las gajas o anteojos de filtro con un paño suave libre de pelusas (p.
  • Page 28 Gafas de filtración lateral con y sin patillas Filtro (n.º de art.) Categoría de filtración 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625)
  • Page 29 Gafas polarizadoras con filtro lateral con y sin patillas Filtro (n.º de art.) Categoría de filtración 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 30 Gafas de sol polarizadoras sin patillas Filtro (n.º de art.) Categoría de filtración Marrones (29261) Grises (29262) Verdes (29263)
  • Page 31 = No aptas para conducir = No aptas para la conducción nocturna o en condiciones de escasa luminosidad = Atenuación muy limitada de la radiación solar = Atenuación limitada de la radiación solar = Buena protección frente a la radiación solar = Alta protección frente a la radiación solar = Muy buena protección frente a la radiación solar extrema, como la que se produce en el mar, en la nieve, en alta montaña o en el desierto...
  • Page 32 Nederlands Veiligheidsinstructies X Gevaar voor verblinding en letsel! Dit product beschermt uw ogen niet als u direct kijkt naar de zon - het is niet geschikt voor het direct kijken in de zon X Het product beschermt niet tegen kunstmatige bronnen van licht, bijv. in zonnebanken.
  • Page 33 X Attendeer ook andere personen, vooral kinderen, op deze gevaren! Onderhoudsinstructies X Gebruik om optische apparaten te reinigen geen zeepoplossingen, die weekmakers bevatten, geen alcoholische of organische oplosmiddelen en geen schurende schoonmaakmiddelen! De lenzen zouden vernietigd kunnen worden! Reinig uw filterbrillen of -voorzetbrillen met een zachte, pluisvrije doek (bijvoorbeeld met een brillenpoetsdoekje).
  • Page 34 Randfilterbrillen en -voorzetbrillen Filters (art.nrs.) Filtercategorie 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 35 Polariserende randfilterbrillen, -voorzetbrillen Filters (art.nrs.) Filtercategorie 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 36 Polariserende voorzetzonnebrillen Filters (art.nrs.) Filtercategorie bruin (29261) grijs (29262) groen (29263)
  • Page 37 = Ongeschikt voor het verkeer = Niet geschikt voor rijden ‘s nachts of onder omstandigheden van verminderde helderheid = Zeer beperkte verzwakking van de zonnestraling = Beperkte verzwakking van de zonnestraling = Goede bescherming tegen zonnestraling = Hoge bescherming tegen zonnestraling = Heel hoge bescherming tegen extreme zonnestraling, zoals aan zee, op sneeuwvlaktes, in het hooggebergte of in de woestijn...
  • Page 38 Dansk Sikkerhedsanvisninger X Fare for blænding og tilskadekomst! Dette produkt beskytter ikke øjnene, hvis du kigger direkte ind i solen - det er ikke beregnet til at kigge direkte ind i solen med! X Produktet beskytter ikke mod kunstige lyskilder som f.eks. solarier. X Produktet må...
  • Page 39 Plejeanvisninger X Brug ikke sæbeopløsninger, som indeholder blødgøringsmidler, til rengøring af optiske apparater og heller ikke alkoholiske eller organiske opløsningsmidler eller skurende rengøringsmidler! Linserne kan tage skade! Rengør filterbrillerne eller -forsatserne med en blød, trævlefri klud (f.eks. med en pudseklud til briller). Hvis snavset sidder meget fast (f.eks. finger-aftryk), fugtes kluden en smule.
  • Page 40 Kantfilterbriller og -forsats Filter (art.-numre) Filterkategori 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 41 Polariserende kantfilterbriller, -forhæng Filter (art.-numre) Filterkategori 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 42 Polariserende solforsatser Filter (art.-numre) Filterkategori brun (29261) grå (29262) grøn (29263)
  • Page 43 = Kan ikke anvendes i trafikken = Ikke egnede til kørsel om natten eller under betingelser med reduceret lysstyrke = Meget begrænset dæmpning af solens stråler = Begrænset dæmpning af solens stråler = God beskyttelse mod solens stråler = Høj beskyttelse mod solens stråler = Meget høj beskyttelse mod ekstrem solstråling, som kan forekomme ved havet, på...
  • Page 44 Svenska Säkerhetsanvisningar X Risk för bländning och personskador! Den här produkten skyddar inte ögonen om man tittar rakt in i solen och lämpar sig alltså inte för att titta direkt på solen! X Produkten skyddar inte mot artificiellt ljus i t ex solarier. X Produkten får inte användas som ögonskydd mot mekaniska skador som t e x stötar eller splitter.
  • Page 45 X Gör även andra personer och framför allt barn uppmärksamma på de här riskerna! Skötsel X Använd inte några rengöringsmedel som innehåller mjukgörare eller alkohol, organiska lösningsmedel eller slipande medel för att rengöra optiska apparater Då kan linserna förstöras! Rengör filterglasögonen eller glasögonfiltren med en mjuk, luddfri duk (t ex den du använder till dina vanliga glasögon).
  • Page 46 Kantfilterglasögon och glasögonfilter Filter (Art.nr.) Filterkategori 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 47 Polariserande kantfilterglasögon och glasögonfilter Filter (Art.nr.) Filterkategori 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 48 Polariserande solfilter Filter (Art.nr.) Filterkategori brun (29261) grå (29262) grön (29263)
  • Page 49 = Ska inte användas i trafiken = Lämpar sig inte för att köra på natten eller vid dåliga ljusförhållanden = Mycket begränsad dämpning av solljuset = Begränsad dämpning av solljuset = Gott skydd mot solljus = Mycket gott skydd mot solljus = Mycket gott skydd mot extremt starkt solljus, t ex vid havet, på...
  • Page 50 Norsk Sikkerhetshenvisninger X Fare for blending og skader! Dette produktet beskytter ikke øynene dine hvis du ser direkte mot solen! X Produktet beskytter ikke mot kunstige lyskilder, f.eks. i solarium. X Produktet kan ikke brukes til å beskytte øyene mot mekaniske risikoer i form av f.eks.
  • Page 51 Vedlikeholdshenvisninger X Det må aldri brukes såpeløsninger som inneholder mykningsmidler, ingen alkoholholdige eller organiske løsemidler og ingen skurende rengjøringsmidler til rengjøring av optiske apparater! Linsene kan bli ødelagt! Rengjør filterbrille eller -forhenger med en myk, lofri fille (f.eks. brillepus- sefille). Ved kraftigere forurensinger (f.eks. fingeravtrykk) kan pussekluten fuktes lett.
  • Page 52 Kantfilterbriller og -klipsbriller Filter (art.-nr.) Filterkategori 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 53 Polariserende kantfilterbriller, filterklipsbriller Filter (art.-nr.) Filterkategori 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 54 Polariserende solklipsbriller Filter (art.-nr.) Filterkategori brun (29261) grå (29262) grønn (29263)
  • Page 55 = ikke egnet for bruk i trafikk = ikke egnet for kjøring om natten eller ved redusert omgivelsesbelys- ning = svært begrenset demping av solstrålingg = begrenset demping av solstråling = god beskyttelse mot solstråling = høy beskyttelse mot solstråling = svært høy beskyttelse mot ekstrem solstråling som man bl.a.
  • Page 56 Suomi Turvaohjeet X Häikäisy- ja loukkaantumisvaara! Tämä tuote ei suojaa silmiä suoralta katseelta aurinkoon - sitä ei sovellu suoraan aurinkoon katsomiseen! X Tämä tuote ei suojaa keinotekoisilta valolähteiltä, kuten solariumilta. X Tuote ei sovellu käytettäväksi mekaanisten vaarojen kuten iskujen tai lentävien sirujen suojana.
  • Page 57 Hoito-ohjeet X Älä käytä optisten laitteiden puhdistukseen saippualiuoksia, jotka sisältä- vät pehmentäviä aineita, äläkä alkoholia tai orgaanisia aineita sisältäviä liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita! Linssit voivat tuhoutua! Puhdista suodatinlasit ja -suojukset pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla (esim. silmälasien puhdistusliinalla). Mikäli laitteet ovat selkästi likaantuneita (niissä...
  • Page 58 Suodatinlasien ja -suojusten Suodatin (tuotenro) Suodatusluokka 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 59 Polarisoivat suodatinlasit, -suojukset Suodatin (tuotenro) Suodatusluokka 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 60 Polarisoivat aurinkosuojukset Suodatin (tuotenro) Suodatusluokka ruskea (29261) harmaa (29262) vihreä (29263)
  • Page 61 = Ei sovellu käytettäväksi liikenteessä = Ei sovellu käytettäväksi liikenteessä öiseen tai hämärään aikaan = Suojaa auringon säteilyltä hyvin vähän = Suojaa auringon säteilyltä vain rajoitetusti = Suojaa auringon säteilyltä hyvin = Suojaa auringon säteilyltä erittäin hyvin = Suojaa erittäin hyvin voimakkaalta auringon säteilyltä, esimerkiksi merellä, lumihangilla, vuoristossa tai aavikolla...
  • Page 62: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polska Wskazówki bezpieczeństwa X Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Produkt ten nie chroni oczu, patrząc bezpośrednio na słońce - nie nadaje się do bezpo- średniego patrzenia na słońce! X Produkt nie chroni przed sztucznymi źródłami światła, np. w solarium. X Produkt nie powinien być stosowany jako ochrona oczu przed zagroże- niami mechanicznymi, jak uderzenia, latające odłamki itp.
  • Page 63 X Poinstruuj również innych użytkowników o tych zagrożeniach, w szczególności dzieci! Czyszczenie X Do czyszczenia urządzeń optycznych nie używaj wody z płynem zawierającym zmiękczacze, rozpuszczalników zawierających alkohol lub substancje organiczne ani żadnych środków szorujących powierzchnie! Środki te mogą uszkodzić soczewkę! Okulary lub osłonki okularów z filtrem czyść...
  • Page 64 Szkła filtracyjne i przesłony filtracyjne Filtr (nr art.) Kategoria filtra 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 65 Polaryzacyjne szkła filtracyjne, przesłony filtracyjne Filtr (nr art.) Kategoria filtra 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 66 Polaryzacyjne przesłony przeciwsłoneczne Filtr (nr art.) Kategoria filtra brązowa (29261) szara (29262) zielona (29263)
  • Page 67 = Nie nadają się do jazdy samochodem = Nie nadają się do jazdy w nocy lub w warunkach zmniejszonej jasności = Bardzo ograniczone tłumienie promieniowania słonecznego = Ograniczone tłumienie promieniowania słonecznego = Dobra ochrona przed promieniowaniem słonecznym = Wysoka ochrona przed promieniowaniem słonecznym = Bardzo wysoka ochrona przed skrajnym promieniowaniem słonecz- nym, jakie występuje nad morzem, na powierzchniach pokrytych śniegiem, w wysokich górach i na pustyniach...
  • Page 68: Bezpečnostní Instrukce

    Česky Bezpečnostní instrukce X Nebezpečí oslepení a zranění! ento produkt nechrání vaše oči při pohledu přímo do slunce - není vhodný pro dívání se přímo do slunce! X Produkt nechrání před umělými zdroji světla, jako jsou např. solária. X Tento produkt se nesmí používat jako ochrana zraku proti mechanickým ohrožením, jako jsou nárazy, poletování...
  • Page 69 Instrukce k péči X K čištění optických přístrojů nepoužívejte mýdlové roztoky, obsahující změkčovadla, organická rozpouštědla nebo rozpouštědla, obsahující alkohol a žádné abrazivní prostředky! Mohlo by tak dojít ke zničení čoček! Vyčistěte Vaše filtrační brýle nebo filtrační závěsy měkkým, nechlupatým hadříkem (např.hadříkem pro čištění brýlí). Při silném znečištění (např.otisky prstů) hadřík lehce navlhčete.
  • Page 70 Hranaté filtrační brýle a závěsy Filtr (č. výr.) Filtrační kategorie 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 71 Polarizační hranaté filtrační brýle, závěsy Filtr (č. výr.) Filtrační kategorie 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 72 Polarizační stínicí závěsy Filtr (č. výr.) Filtrační kategorie hnědý (29261) šedý (29262) zelený (29263)
  • Page 73 = Není vhodné pro dopravu = Není vhodné pro jízdu v noci nebo za podmínek se sníženou světlostí = Velmi omezený útlum slunečního záření = Omezený útlum slunečního záření = Dobrá ochrana proti slunečnímu záření = Vysoká ochrana proti slunečnímu záření = Velmi vysoká...
  • Page 74: Указания По Технике Безопасности

    Русский Указания по технике безопасности X Опасность ослепления и травмирования! Этот продукт не защищает глаза при прямом взгляде на солнце – для того чтобы смотреть на солнце, он не предназначен! X Продукт не защищает от искусственных источников света, например, в соляриях. X Продукт...
  • Page 75 X Обратите на эти опасности внимание других людей, прежде всего детей! Информация по уходу X Не используйте для чистки оптических приборов мыльные раство- ры, содержащие пластификаторы, спиртовые или органические растворители, а также абразивные чистящие средства! Иначе линзы можно повредить! Чистите очки-фильтры или навешиваемые фильтры мягкой, безворсовой тряпкой...
  • Page 76 очки-фильтры (щелевые фильтры), навешиваемые фильтры Фильтр (арт. №) Категория фильтра 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650)
  • Page 77 Поляризующие очки-фильтры (щелевые фильтры), навешиваемые фильтры Фильтр (арт. №) Категория фильтра 450 нм (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 нм (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 нм (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 нм (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 78 Поляризующие навешиваемые фильтры Фильтр (арт. №) Категория фильтра коричневый (29261) серый (29262) зеленый (29263)
  • Page 79 = Не пригодный для дорожного движения = Не подходит для движения ночью или в условиях с уменьшенной яркостью. = Очень ограниченное уменьшение солнечного света = Ограниченное уменьшение солнечного света = Хорошая защита от солнечного света = Сильная защита от солнечного света = Очень...
  • Page 80 日本語 安全の手引き X 反射負傷の危険!本製品は日光を直視する際に目 を保護することはありません。つまり、日光の直 視には適していません! X 本製品は、タンニングベッド(日焼けマシン)な どの人工光源から保護することはありません。 X 本製品を、衝突や飛散破片などの機械的危険源に 対する目の保護に使用しないでください。 X お使いのフィルターメガネとオーバーグラスを衝 突または衝撃、湿気、過度の熱から保護してくだ さい! フィルターメガネとオーバーグラスを暖...
  • Page 81 房機器の上や直射日光の当たる場所に絶対に置か ないでください! X 周囲の人、特にお子様にこれらの危険を周知させ てください!...
  • Page 82 手入れの手引き X 視覚機器のクリーニングの際には、柔軟剤を含ん だ洗剤液、アルコール溶剤、有機溶剤、または研 磨剤などの洗剤液は使用しないでください!レン ズが破損する恐れがあります! フィルターメガネまたはオーバーグラスの汚れは、ケ バ立たない柔らかい布(メガネ拭きなど)で拭き取っ てください。 汚れがひどい場合(指紋など)には、布を少し湿らせ てください。 日光から目を守るフィルターメガネとオーバーグラス は、適用される最新版のDIN EN ISO 12312-1規格およ び (EU) 規則2016/425をそれぞれ満たしています。...
  • Page 83 サングラスとオーバークリップオンサングラス フィルター(品番) フィルターカテゴリ 450 nm (1661-8450, -9450, 1662-450) 511 nm (1661-8511, -9511, 1662-511) 527 nm (1661-8527, -9527, 1662-527) 550 nm (1661-8550, -9550, 1662-550) FL-41 25% (1615-325, -425, -625) FL-41 50% (1615-350, -450, -650) FL-41 75% (1615-375, -475, -675)
  • Page 84 偏光オーバーサングラスとオーバークリップオンサングラス フィルター(品番) フィルターカテゴリ 450 nm (1661-8450P, -9450P, 1662-450P) 511 nm (1661-8511P, -9511P, 1662-511P) 527 nm (1661-8527P, -9527P, 1662-527P) 550 nm (1661-8550P, -9550P, 1662-550P)
  • Page 85 偏光クリップオンサングラス 製品(品番) フィルターカテゴリ (29261) ブラウン (29262) グレー (29263) グリーン...
  • Page 86 = 乗り物の運転には適していない = 夜間の運転や明るさが低下する条件下での運転 には向いていない = 日光の緩和がきわめて限られている = 日光の緩和が限られている = 日光を良く防止する = 日光をきわめて良く防止する = 海、雪原、高山地帯、あるいは砂漠で生じるよ うな強烈な日光をきわめて良く防止する...

Table of Contents