Table of Contents
  • Wartung
  • Osobní Bezpečnost
  • Forklaring Af Symboler
  • Tekniske Data
  • Technical Data
  • Entretien
  • Legenda Simboli
  • Dati Tecnici
  • Elenco Ricambi
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Kezelési Utasítások
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Osobná Bezpečnosť
  • Použitie Prístroja
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nevarnosti Na Delovnem Mestu
  • Osebna Varnost
  • Varnostni Napotki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

SAUGBECHERPISTOLE TORNADOR BLACK
GER
PISTOLE TORNADOR BLACK SE SPODNÍ NÁDOBKOU
CZE
SUGEPISTOL TORNADOR BLACK
DAN
ZUIGBEKERPISTOLOL TORNADOR BLACK
DUT
SUCTION SPRAY TORNADOR BLACK
ENG
PISTOLET TORNADOR BLACK
FRE
ZRAČNI PIŠTOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK
HRV
SZÍVÓTARTÁLYOS SZÓRÓPISZTOLY TORNADOR BLACK
HUN
PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK
ITA
PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK
POL
PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK
POR
PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU
SLO
TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO
SLV
PISTOLA DE ESPUMA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK
SPA
VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK
SWE
3945 14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORNADOR Black and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forch TORNADOR Black

  • Page 1 PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO PISTOLA DE ESPUMA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK 3945 14...
  • Page 2 SAUGBECHERPISTOLE TORNADOR BLACK Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz - für jeden Gerätebenutzer zugänglich - aufzubewahren.
  • Page 3: Wartung

    • Schließen Sie das Gerät an die Druckluft an, indem Sie Zuleitungen, Schläuche und Anschlüsse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Größen verwenden (siehe obenstehende Abbildung). • Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffstück der Maschine. • Damit das Gerät einwandfrei arbeitet, muss die Kompressorleistung mindestens 10% höher als der angegebene Verbrauch des Druckluft-Werkzeuges sein •...
  • Page 4 Regler ausgestattet sein. Druckregel-Ventil Der Tornador Black benötigt zur optimalen Leistungsentfaltung einen Luftdruck zwischen 5,5 und 6,3 bar. Viele Kompressoren erzeugen einen höheren Druck. Mit dem Druckregel-Ventil können sie den Druck variieren. Bei niedrigerem Luftdruck wird mehr Reinigungsmittel angezogen (zum Reinigen).
  • Page 5 Dichtung SPZ020009A Luftschlauch assym. AK SPZ0200AK Rotierset PISTOLE TORNADOR BLACK SE SPODNÍ NÁDOBKOU Před uvedením tohoto přístroje do provozu je nezbytně nutné přečíst si tento návod k obsluze, porozumět mu a řídit se jím. Všeobecné bezpečnostní pokyny a osobní bezpečnost UPOZORNĚNÍ...
  • Page 6: Osobní Bezpečnost

    • To platí také pro všechny další osoby, které se zdržují v rizikové oblasti. • Při funkčních poruchách přístroj ihned vypněte a nechte ho prověřit autorizovanou dílnou. • V případě silných vibrací přístroj vypněte a nechte ho prověřit autorizovanou odbornou dílnou. Bez provedení odpovídající opravy není...
  • Page 7 její změně nebo kombinaci s nevhodnými cizími díly nebo nevhodnými čisticími prostředky může dojít k materiálním škodám a vážným zraněním obsluhující osoby, třetích osob a zvířat. Je nutné respektovat a dodržovat aplikovatelné bezpečnostní předpisy, pokyny týkající se pracoviště a předpisy k bezpečnosti práce v příslušné zemi nebo příslušné oblasti použití pistole TORNADOR®...
  • Page 8 Těsnění SPZ020009A Vnitřní trubička AK SPZ0200AK Rotační sada Sugepistol Tornador Black Inden ibrugtagning af dette værktøj er det nødvendig, at læse, forstå og tage hensyn til denne brugsanvisning. Generelle sikkerhedshenvisninger og personlig sikkerhed ADVARSEL •Inden ibrugtagning af dette apparat, skal du læse, tage hensyn til og overholde denne brugsanvisning og sikkerhedshenvisnin- gerne.
  • Page 9 •Vær opmærksom på en sikker legmesholding og fast stand. •Gentagne bevægelsesforløb, ugunstig legmesholding og permanente vibrationer kan have en skadelig virkning på hænder og arme •Et højere støjniveau kan føre til vedvarende tab af hørelsen. Benyt de foreskrevne høreværn. •Undgå indånding af støv og kontakt med afslidt materiale eller materialerester, der opstår ved arbejdsprocessen – disse kan være skadelig for din sundhed •Betjenings- og servicepersonale skal legemlig være i stand til at omgås størrelsen, vægten og kraftvirkningen på...
  • Page 10 til funktionsforstyrrelser på værktøjet og beskadigelser på personer. • Kontroller regelmæssigt værktøjet for eventuelle ridser, udsædvanlige spaltemål, fyld og at bevægelige dele er letgående. • Ved tilsvarende påfaldende symptomer må apparatet ikke benyttes, inden den er kontrolleret af et autoriseret fagværksted. Tænk over, at mange uheld kan tilbageføres til dårlig eller utilstrækkelig service.
  • Page 11: Forklaring Af Symboler

    Alt efter udførsel kan din Tornador-Black være udstyret med denne regulator fra fabrikken. Trykregulator-ventil Tornador Black kræver et lufttryk mellem 5,5 og 6,3 bar for optimal ydelsesudfoldelse. Mange kompressorer producere et højere tryk. Med trykregulator-ventilen kan du variere trykket. Ved lavere lufttryk kommer der mere rensemiddel (til rensning). Ved højere lufttryk kommer mindre rensemiddel, og man har mere kraft.
  • Page 12 ZUIGBEKERPISTOOL TORNADOR BLACK Voor ingebruikname van dit gereedschap is het beslist noodzakelijk om deze gebruikershandleiding te lezen, te begrijpen en op te volgen. Algemene veiligheidsinstructies en persoonlijke veiligheid LET OP • Voor ingebruikname van dit gereedschap moet u deze gebruikershandleiding inclusief veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig lezen, na te leven en op te volgen.
  • Page 13 • Gebruik als oriëntering de technische gegevens in deze handleiding. Veiligheidsinstructies voor persluchtmachines. • Theo Förch GmbH & Co.KG geeft u met de persluchtgereedschappen een werktuig in handen dat het u mogelijk maakt om snel en veilig te werken. • De belangrijkste veiligheidsfactor voor dit een elk ander gereedschap bent UZELF. •...
  • Page 14 • Schroef een persluchtslang op het gereedschap aan. Het gebruik van snelkoppelingen direct op persluchtgereedschap kan gevaarlijk zijn als deze per ongeluk los raken. • Richt de TORNADOR® Black nooit op gezicht of lichaam. Dit geldt voor uzelf, voor derden en voor dieren. Misbruik kan tot aanzienlijk letsel leiden –...
  • Page 15 SPZ010012 SPZ010024A Luchtinlaat (1/4"PF) SPZ010013 Pakking SUCTION SPRAY GUN TORNADOR BLACK Before commissioning this tool it is imperatively necessary to read, understand and follow the operating instructions. General safety instructions and personal safety ATTENTION • Before commissioning this device completely and thoroughly read, observe and follow these operating instructions including the safety instructions.
  • Page 16 • Wear sufficient protective clothing and protective goggles. It is possible to considerably reduce the risk of accidents and injuries by wearing protective equipment such as e. g. dust masks, antiskid safety boots, safety helmets and ear protection. • Avoid starting up the tool by mistake or unintentionally. Make sure that the device is disconnected from the compressed-air supply after use or during transportation.
  • Page 17: Special Information

    For this device a pressure regulator which allows controlling the quantity of the cleaning agent supply is optionally available (order No ZZ-1020, angular air regulator 1/4"). Depending on the type it is possible to equip your Tornador Black with this regulator at the factory.
  • Page 18: Technical Data

    SPZ010013 Gasket SPZ020009A Inner Tube Ass y SPZ0200AK Rotate Set PISTOLET TORNADOR BLACK Lisez le mode d’emploi et assurez-vous de le bien comprendre et de respecter son contenu avant utilisation. Consignes de sécurité générales et sécurité personnelle ATTENTION • Avant l’utilisation de ce pistolet, il faut lire complètement et attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité et prendre soin de les respecter.
  • Page 19 • Un niveau de bruit élevé peut causer la perte définitive de l’ouïe. Portez des protecteurs d’oreille agréés si le niveau sonore est trop élevé. • Evitez de respirer des particules de poussières et le contact avec des résidus de matières résultant du procédé de travail. Ils peuvent représenter un danger pour votre santé.
  • Page 20: Entretien

    Vous pourrez obtenir d’autres consignes de sécurité par : • votre employeur, le syndicat, l’association préventive des accidents du travail. • les consignes de sécurité de l’Union Européenne ou du pays concerné, • les « Consignes de sécurité pour appareils manuels non électriques » du : European committee for standardization, Rue de Stassart 36.
  • Page 21 3. Important : La douille de nettoyage doit être tenu dans un angle d’env. 45° à 1-3 cm de la surface à nettoyer. 4. Appuyez complètement sur la gâchette et déplacez le TORNADOR® Black lentement et en effectuant des mouvements circulaires sur la surface à...
  • Page 22 Garniture SPZ020009A Ens. tuyau int. AK SPZ0200AK Ensemble tournant PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADOR BLACK Prima di utilizzare questo attrezzo è indispensabile leggere, comprendere e osservare attentamente le presenti istruzioni d’impiego. Avvertenze generali di sicurezza e sicurezza personale ATTENZIONE • Prima di utilizzare questo attrezzo si devono leggere attentamente e integralmente, comprendere e osservare le presenti istruzioni d’impiego.
  • Page 23 Raffigurazione esemplificativa di un attrezzo pneumatico. Requisiti per l'aria compressa in entrata: • Collegare l'attrezzo ad un flusso di aria compressa pulita e asciutta con una pressione non superiore alla pressione massima indicata nei dati tecnici dell’attrezzo. Una pressione maggiore abbrevia notevolmente la durata dell'attrezzo e può inoltre causare gravi incidenti.
  • Page 24 • La pistola Tornado-Black causa un notevole livello di rumorosità. Portare sempre una protezione acustica adeguata per evitare danni all'udito ed alla salute causati da rumore. • Durante l'impiego della pistola Tornado-Black possono essere sollevate piccole parti: portare sempre occhiali di protezione adeguati per evitare danni o ferite agli occhi.
  • Page 25: Legenda Simboli

    Air Inlet (1/4”PF) SPZ010013 Gasket SPZ020009A Inner Tube Ass y SPZ0200AK Rotate Set TORNADOR BLACK SZÍVÓTARTÁLYOS SZÓRÓPISZTOLY A szerszám üzembe helyezése előtt feltétlenül szükséges jelen Használati utasítás elolvasása, megértése és betartása. Általános biztonsági figyelmeztetések és személyes biztonság FIGYELEM • E készülék üzembe helyezése előtt jelen Használati utasítást a biztonsági figyelmeztetéseket is beleértve, teljesen és behatóan el kell olvasni, figyelembe kell venni és be kell tartani.
  • Page 26 • A magas zajszint tartós hallásvesztést eredményezhet. Használja az előírt hallásvédőket. • Kerülje el a por belélegzését és a lekoptatott anyaggal ill. a munkafolyamat során keletkező anyagmaradványokkal való érintkezést – ezek károsak lehetnek az Ön egészségére. • A kezelő és a karbantartó dolgozóknak fizikailag képeseknek kell lenniük arra, hogy kezeljék a készülék nagyságát, súlyát és hatóerejét.
  • Page 27: Biztonsági Figyelmeztetések

    Karbantartás • A sérült vagy kopott alkatrészeket kereskedőjén keresztül cseréltesse ki eredeti pótalkatrészekre. Nem engedélyezett pótalkatrészek használata a szerszám működési zavaraihoz és személyi sérülésekhez vezethet. • Rendszeresen ellenőrizze a szerszám esetleges repedéseit, szokásostól eltérő hézagméreteit, elmozdulását, és a mozgó részek könnyű mozgathatóságát. •...
  • Page 28 VIGYÁZAT: Az állandó légmennyiségek a kompresszor méretétől és teljesítményétől függően változnak. E készülékhez opcióként nyomásszabályzó szelep kapható (rendelési sz. ZZ-1020, levegőszabályozó sarokszelep 1/4"), amellyel szabályozható a tisztítóellátás mennyisége. Az Ön Tornador Black-jét kiviteltől függően akár már gyárilag elláthatták ezzel a szabályzóval. Nyomásszabályzó szelep A Tornador Black optimális teljesítményének kifejtéséhez 5,5 és 6,3 bar közötti légnyomást igényel.
  • Page 29 PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK Przed uruchomieniem tego narzędzia konieczne jest przeczytanie, zrozumienie i zastosowanie się do niniejszej instrukcji obsługi. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa i bezpieczeństwo osobiste. UWAGA • Przed uruchomieniem tego urządzenia należy dokładnie przeczytać w całości, przestrzegać i kierować się zaleceniami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 30: Zalecenia Bezpieczeństwa

    • Używaj TORNADOR BLACK tylko w otoczeniu o dobrej wentylacji. • TORNADOR BLACK można używać przy ciśnieniu 5,5 i 6,3 bar. Można go eksploatować przy ciśnieniu maks. do 8,5 bar. Wyższe ciśnienie może prowadzić do uszkodzeń i poważnych zranień.
  • Page 31 • Nigdy nie kieruj TORNADOR BLACK na twarz lub ciało. Dotyczy to własnej osoby, osób trzecich i zwierząt. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną poważnych szkód zdrowotnych – w szczególności utraty wzroku. • Zwracaj uwagę, aby zawsze stabilnie stać i aby przy pracy z TORNADOR BLACK nie przeszkadzały Ci przewody sprężonego powietrza.
  • Page 32: Dane Techniczne

    SPZ020009A Zestaw wewn. węża AK SPZ0200AK Rotate Set PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK Antes da colocação em funcionamento desta ferramenta, é estritamente necessário ler, compreender e respeitar estas instruções. Instruções gerais de segurança e segurança pessoal ATENÇÃO • Antes da colocação em funcionamento deste aparelho, é necessário ler, compreender e respeitar estas instruções de serviço, inclusive, ler e observar na íntegra as instruções de segurança.
  • Page 33 Segurança pessoal • Utilize o aparelho apenas se estiver desperto e descansado. • Tenha sempre atenção ao que faz e durante a operação da ferramenta utilize sempre o senso comum. • Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de medicamentos, álcool ou estupefacientes. Um descuido mínimo pode provocar lesões graves.
  • Page 34 utilizado, limpo e conservado por pessoas especializadas que tenham compreendido e respeitado estas instruções. Em caso de utilização inadequada do TORNADOR® Black e em caso de qualquer alteração ou combinação com peças não originais inadequadas ou agentes de limpeza indevidos, podem ocorrer graves danos para a saúde da própria pessoa ou de terceiros e animais.
  • Page 35 Tornador-Black já pode vir equipado de fábrica com este regulador. Válvula de regulação da pressão Para o desenvolvimento optimizado do rendimento, o Tornador Black necessita de uma pressão de ar entre os 5,5 e 6,3 bar. Muitos compressores geram uma pressão mais elevada.
  • Page 36 ZRAČNI PIŠTOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK Prije stavljanja u pogon ovog alata, obvezno je detaljno pročitati i shvatiti ove korisničke upute. SVEUKUPNE SIGURNOSNE INFORMACIJE I OSOBNA ZAŠTITA OPREZ : •Prije stavljanja u pogon ovog alata, potrebno je detaljno pročitati i shvatiti svaku stavku u ovim korisničkim uputama, kao npr. upute o sigurnosti, korištenju itd…Nakon što ste detaljno pročitali ove korisničke upute, potrebno ih je spremiti na pregledno, sigurno i uvijek dostupno mjesto.
  • Page 37 • Nikada ne prihvaćajte sa rukama okretne dijelove na alatu. • U slučaju blokade alata, potrebno ga je odmah isključiti. Ne pokrećite alat ako je još uvijek blokiran. Najprije odvojite zračni pritisak i tada pokušajte od blokirati alat. Utvrdite razlog blokade i donesite ispravnu odluku. OPASNOSTI KOJE MOGU NASTATI PUTEM ZRAČNOG PRITISKA : •...
  • Page 38 vodom i pritisnite okidač. Tako će se sva prljavština skinuti sa sapnice. • Nakon svakog korištenja, potrebno je isprati sva crijeva i usisni filtar, kako bi se spriječila začepljenja. Ulijte čistu vodu u već očišćeni spremnik i zavijte ga na uređaj. Preklopnu polugicu okrenuti u desno, pritisnuti okidač i držati ga pritisnutim ca.
  • Page 39: Osobná Bezpečnosť

    PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU Pre uvedením tohto prístroja do prevádzky je nevyhnutne nutné prečítať si tento návod na obsluhu, porozumieť mu a riadiť sa ním. Všeobecné bezpečnostné pokyny a osobná bezpečnosť UPOZORNENIE • Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky je potrebné si kompletne a dôkladne prečítať tento návod na obsluhu vrátane bezpečnostných pokynov, dodržiavať...
  • Page 40: Použitie Prístroja

    • Vaša starostlivosť a schopnosť odhadovať situácie predstavuje najlepšiu ochranu pred úrazmi. Nemôžeme tu uviesť všetky prípadné riziká, ale pokúsili sme sa ukázať na najdôležitejšie z nich. Na tomto prístroji a dieloch jeho príslušenstva sa nesmú vykonávať žiadne zmeny. • Tento prístroj smie používať len kvalifikovaný personál. •...
  • Page 41 • Diely, ktoré sú relevantné z hľadiska bezpečnosti, ako napr. bezpečnostné pásy, elektrické alebo elektronické moduly, sa pištoľou TORNADOR® Black čistiť nesmú! Inak môže dôjsť k ich poškodeniu a môže byť negatívne ovplyvnená ich bezpečnostná funkcia. • Pri nepoužívaní, čistení alebo údržbe prístroja odpojte prívod vzduchu. •...
  • Page 42: Nevarnosti Na Delovnem Mestu

    (1/4”PF) SPZ010013 Tesnenie SPZ020009A Vnútorná trubička SPZ0200AK Rotačná sada TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO Pred začetkom uporabe tega orodja je potrebno, da preberete ta navodila za uporabo, jih razumete in tudi upoštevate. Splošni varnostni napotki in osebna varnost POZOR •...
  • Page 43: Varnostni Napotki

    • Ne naprezajte se preveč in bodite pozorni na trdno stojo za stabilno ravnotežje, da boste lahko orodje vedno trdno držali in ga pri nepredvidenih situacij imeli pod kontrolo. • Nosite primerno obleko. Izogibajte se nošenju raztrganih oblačil ali nakita. Lase, obleko in rokavice naj ne pridejo v stik z gibljivimi deli naprave, saj se lahko zataknejo in povzročijo hujše poškodbe.
  • Page 44 Ventil za uravnavanje tlaka Tornador Black za optimalno delovanje potrebuje zračni pritisk med 5,5 in 6,3 bari. Veliko kompresorjev proizvaja večji pritisk. Z ventilom za uravnavanje tlaka lahko pritisk variirate. Pri nižjem zračnem pritisku se vsesa več čistila (za čiščenje). Pri višjem zračnem pritisku se vsesa manj čistila in imate večjo moč.
  • Page 45 SPZ020009A Inner Tube Ass y SPZ0200AK Rotate Set PISTOLA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK Antes de la puesta en servicio de esta herramienta es imprescindible leer atentamente y observar estas instrucciones de utilización. Indicaciones generales y seguridad personal ATENCIÓN •...
  • Page 46 • Esto también se aplica a toda otra persona que se encuentre en la zona de peligro. • En caso de un fallo de funcionamiento, desconectar inmediatamente el aparato y hacerlo revisar por un taller autorizado. • En caso de vibraciones fuertes, desconectar el aparato y hacerlo revisar por un taller especializado y autorizado. Sin las correspondientes medidas correctoras, el aparato no debe seguir utilizándose.
  • Page 47 indicaciones de seguridad, para observarlas en la utilización. A continuación estas instrucciones se deben guardar en un sitio adecuado, al alcance para todos los usuarios en todo momento. El TORNADOR® Black sólo puede ser instalado, utilizado, limpiado y mantenido por personas que comprendan y observen estas instrucciones. Una utilización incorrecta del TORNADOR®...
  • Page 48 Válvula de regulación de presión Para proporcionar el rendimiento óptimo, el Tornador Black necesita una presión de aire entre 5,5 y 6,3 bar. Muchos compresores generan una presión más elevada. Con la válvula reguladora de presión, esta presión se puede variar. Con una presión de aire más baja se aspira más producto de limpieza (para limpiar).
  • Page 49 VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK Det är av absolut största vikt att denna bruksanvising följs när man använder detta verktyg. Allmänna säkerhetsanvisningar och personlig säkerhet VARNING - Denna säkerhetsanvisning skall läsas före användning av detta verktyg. Därefter skall den förvaras på ett betryggande sätt och vara lätt tillgänglig för alla användare.
  • Page 50 ANVÄNDNING: Rengöringspistol: För rengöring av försmutsningar på fordon. Följande punkter är viktiga: Innan användning av Er TORNADOR® Black måste denna anvisning läsas igenom. Därefter skall denna säkerhetsanvisning förvaras på ett betryggande sätt och på en plats där den enkelt kan nås. TORNADOR® Black får enbart användas av utbildad person.
  • Page 51 Luftförbrukning 245 l/min Vikt 670g Njudnivå tryck LpA 92,66 dB Ljudnivå LwA 103,65 dB Ljudnivå peak 96,5 dB Vibration 3,9 m/sec Mätbar vibration 1,9 m/sek Serienummer Part.No. Description Part.No. Description SPZ010001 Housing SPZ010017 Air Reverse Switch Ass y SPZ010030 Gasket (10x16.5x2) SPZ010018 Screw SPZ010025 Screw...
  • Page 53 Pistola lavaggio aria compressa Tornado Black Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pistolet ze zbiornikiem Tornador Black Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Pistola com recipiente de succão Torna- dor Black Declarăm sub propria răspundere că...
  • Page 56 Fax: +359 (882) 10 30 86 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 weimar@foerch.de zwickau@foerch.de info@foerch.bg info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Gesellschaften International Förch Nederland B.V.

Table of Contents