Advertisement

Quick Links

3663602773832
V20719

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3663602773832 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for castorama 3663602773832

  • Page 1 3663602773832 V20719...
  • Page 2 Safety & Assembly Sécurité et assemblage Bezpieczeństwo i montaż Sicherheit und Montage Техника безопасности и сборка Siguranţă şi asamblare Seguridad y montaje Segurança e Montagem Güvenlik ve Montaj Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника...
  • Page 3 IMPORTANT - IMPORTANT : lire WAŻNE – WICHTIG! Vor der ВАЖНАЯ Please read attentivement Przeczytać Inbetriebnahme ИНФОРМАЦИЯ. carefully before avant utilisation. uważnie przed sorgfältig lesen. Внимательно use. użyciem. прочтите перед использованием. IMPORTANT - IMPORTANTE: IMPORTANTE - ÖNEMLİ - Lütfen Citiţi cu atenţie Lea las Leia atentamente kullanmadan önce...
  • Page 4 Safety & Assembly Sécurité et assemblage Bezpieczeństwo i montaż Sicherheit und Montage Техника безопасности и сборка Siguranţă şi asamblare Seguridad y montaje Segurança e Montagem Güvenlik ve Montaj WARNING: fall from the ladder. AVERTISSEMENT : chute de l’échelle. OSTRZEŻENIE przed upadkiem z drabiny. WARNUNG: Sturz von der Leiter.
  • Page 5 Safety & Assembly Sécurité et assemblage Bezpieczeństwo i montaż Sicherheit und Montage Техника безопасности и сборка Siguranţă şi asamblare Seguridad y montaje Segurança e Montagem Güvenlik ve Montaj Ladder for professional use. L’échelle convient à un usage professionnel. Drabina przeznaczona do użytku profesjonalnego. Leiter für den professionellen Einsatz.
  • Page 6 Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника безопасности и эксплуатация Siguranţă şi operare Seguridad y funcionamiento Segurança e Funcionamento Güvenlik ve Kullanım Weight of the ladder. Poids de l’échelle. 3.1kg Ciężar drabiny. Gewicht der Leiter. Вес...
  • Page 7 Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника безопасности и эксплуатация Siguranţă şi operare Seguridad y funcionamiento Segurança e Funcionamento Güvenlik ve Kullanım Do not erect ladder on contaminated ground. N’installez pas l’échelle sur un sol souillé. Nie rozkładać...
  • Page 8 Assembly Assemblage Montaż Montage Сборка Asamblare Montaje Montagem Montaj Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending. Maintain a handhold whilst working from a ladder or take additional safety precautions if you cannot. Accrochez-vous fermement à l’échelle lorsque vous montez ou descendez. Gardez une main sur l’échelle lorsque vous travaillez ou prenez des mesures de sécurité...
  • Page 9 Assembly Assemblage Montaż Montage Сборка Asamblare Montaje Montagem Montaj Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder. Ne portez pas de chaussures non adaptées lorsque vous montez à l’échelle. Nie nosić niewłaściwego obuwia podczas wchodzenia na drabinę. Tragen Sie beim Besteigen einer Leiter kein ungeeignetes Schuhwerk. Для...
  • Page 10 Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника безопасности и эксплуатация Siguranţă şi operare Seguridad y funcionamiento Segurança e Funcionamento Güvenlik ve Kullanım Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur.
  • Page 11 Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника безопасности и эксплуатация Siguranţă şi operare Seguridad y funcionamiento Segurança e Funcionamento Güvenlik ve Kullanım AVISO: utilize escadas não condutoras de eletricidade para trabalhos com corrente elétrica inevitáveis. UYARI: Canlı...
  • Page 12: Before You Start

    Safety & Operation Sécurité et utilisation Bezpieczeństwo i użytkowanie Sicherheit und Betrieb Техника безопасности и эксплуатация Siguranţă şi operare Seguridad y funcionamiento Segurança e Funcionamento Güvenlik ve Kullanım Do not lean the ladder against unsuitable surfaces. N’appuyez pas l’échelle contre des surfaces inappropriées. Nie opierać...
  • Page 13: General Advice

    • Check that rungs/steps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged. • Check that ladder feet / end caps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged. • Check that the entire ladder is free from contaminants (e.g. dirt, mud, paint, oil or grease). •...
  • Page 14: Avant De Commencer

    Utilisation Użytkowanie Benutzung Использование Utilizare Utilização Kullanım Use FR Avant de commencer Inspection régulière avant utilisation • Vérifiez que les montants/pieds (verticaux) ne sont pas tordus, déformés, fendus, fissurés, corrodés ou détériorés. • Vérifiez que les montants/pieds autour des points de fixation des autres composants sont en bon état. •...
  • Page 15: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    exposition aux éléments) ? • L’échelle est-elle rangée dans une position qui la maintient droite (p. ex. : accrochée par les montants sur des supports d’échelle appropriés ou posée sur une surface plane et dégagée) ? • L’échelle est-elle rangée dans un endroit où elle ne peut pas être endommagée par des véhicules, des objets lourds ou des contaminants ? •...
  • Page 16: Bevor Sie Beginnen

    Care & Maintenance Entretien et maintenance Pielęgnacja i konserwacja Pflege und Wartung Уход и обслуживание Îngrijire şi întreţinere Cuidados y Mantenimiento Cuidados e manutenção Bakım ve Onarım Care PL Naprawa, konserwacja i przechowywanie Naprawa i konserwacja Naprawy i konserwacje muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną osobę i przeprowadzane zgodnie z instrukcjami producenta. UWAGA: Wykwalifikowana osoba, np.
  • Page 17: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise • Bleiben Sie nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter (Müdigkeit ist eine Gefahr). • Vermeiden Sie Beschädigungen der Leiter beim Transport, z. B. durch Befestigung dieser, und stellen Sie sicher, dass sie sicher platziert wird, um Schäden zu vermeiden. •...
  • Page 18: Перед Началом Работы

    Utilisation Użytkowanie Benutzung Использование Utilizare Utilização Kullanım Use RUS Перед началом работы Регулярный осмотр перед использованием • Убедитесь, что профили/ножки (вертикальные) не погнуты, не перекручены, не смяты, не имеют трещин, коррозии или повреждений. • Убедитесь, что участки профилей/ножек вокруг точек крепления других элементов находятся в хорошем состоянии. •...
  • Page 19: Înainte De A Începe

    примеру, по инициативе производителя. В случае необходимости ремонта или замены компонентов, например ножек, рекомендуется обращаться к производителю или дистрибьютору. Лестницы должны храниться в соответствии с инструкциями производителя. Лестницы, изготовленные из материалов с использованием термопласта, термореактивного пластика, а также усиленного пластика, необходимо беречь от прямых солнечных лучей. Хранение...
  • Page 20: Antes De Empezar

    • Când puneţi scara în poziţia de lucru, luaţi în calcul riscul de coliziune cu aceasta, de ex. pentru pietoni, vehicule sau uşi. Încuiaţi uşile (nu ieşirile de incendiu) şi ferestrele din zona de lucru atunci când este posibil. • Nu modificaţi designul scării. •...
  • Page 21: Consejos Generales

    • Compruebe que no falte ninguna pata de la escalera/extremo ni estén sueltos, excesivamente desgastados, corroídos o dañados. • Compruebe que no haya contaminantes en la escalera (por ejemplo suciedad, barro, pintura, aceite o grasa). • Si alguna de las comprobaciones anteriores no obtiene un resultado satisfactorio, NO debe utilizar la escalera. Consejos generales •...
  • Page 22: Antes De Começar

    Trazabilidad Para propósitos de trazabilidad, se puede identificar por el número de código de barras (EAN) y también la fecha de fabricación (mm/aaaa). El código de fabricación se compone de los siguientes elementos: la letra B + el último número del año/mes/número de fabricación. Se encuentra en el riel de la escalera.
  • Page 23: Başlamadan Önce

    Se necessário para a reparação e substituição de peças, p. ex. dos pés, entre em contacto com o fabricante ou distribuidor. As escadas devem ser armazenadas de acordo com as instruções do fabricante. As escadas feitas ou que utilizam termoplástico, plástico termoendurecido e materiais em plástico reforçado devem ser armazenadas protegidas da luz solar direta.
  • Page 24 • Merdiven tasarımında değişiklik uygulamayın. • Merdiven üzerindeyken merdiveni hareket ettirmeyin. • Merdiven hiçbir zaman üst kısmından hareket ettirilmemelidir. • Dış mekan kullanımına yöneliktir. Rüzgarda kullanımda dikkatli olun. Care & Maintenance Entretien et maintenance Pielęgnacja i konserwacja Pflege und Wartung Уход...

Table of Contents