Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIO638FG
EN
Hob
DE
Kochfeld
User Manual
Benutzerinformation
2
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIO638FG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARTHUR MARTIN AIO638FG

  • Page 1 AIO638FG User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3: Safety Instructions

    heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can •...
  • Page 4 • Keep the minimum distance from the • Use the strain relief clamp on the cable. other appliances and units. • Make sure the mains cable or plug (if • Always take care when moving the applicable) does not touch the hot appliance as it is heavy.
  • Page 5 • Do not let the appliance stay unattended • Do not activate the cooking zones with during operation. empty cookware or without cookware. • Set the cooking zone to “off” after each • Do not put aluminium foil on the use.
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180/280 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Bridge To activate and deactivate the function.
  • Page 7 Sen- Function Comment field Control bar To set a heat setting. Minute Minder / Automatic To set the function and to lock / unlock the Counter / Power-off timer control panel. To set the setting. To confirm the setting. Display A.
  • Page 8: Daily Use

    The cooking zone in the dis- Description play Automatic Heat Up function operates. OptiHeat Control. The cooking zone is off. The dimension and colours show the residual heat: • Big red - still cooking • Big bright red - keep warm •...
  • Page 9 The heat setting Automatic Heat Up To set or change the heat setting: Activate this function to get a desired heat setting in a shorter time. When it is on, the Touch the control bar at the correct heat zone operates on the highest setting in the setting or move your finger along the beginning and then continues to cook at control bar until you reach the correct heat...
  • Page 10 Plancha Grillplate function This function lets you use the Cook Assist Symbol Frying lev- Food sug- function with Infinite Plancha accessory gestion from Electrolux or AEG. The function Medium Pancake connects two left cooking zones for Cook level Assist function and they operate as one. High level Steak It takes a little more time to heat...
  • Page 11 To activate the function when the To deactivate the function: activate the cooking zones operate: touch hob with . Touch and then three times to get the Minute Minder To override the function for only one cooking time: activate the hob with To stop the sound: touch Touch at the same time.
  • Page 12: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Induction cooking zones adapt to the WARNING! Refer to Safety dimension of the bottom of the cookware chapters. automatically to some limit. The cooking zone efficiency is related to the Cookware diameter of the cookware. The cookware For induction cooking zones a with a smaller diameter than the minimum strong electro-magnetic field...
  • Page 13 level and the length of the cooking setting, it is not proportional to the increase operation. of the cooking zone consumption of power. It means that the cooking zone with the Examples of cooking medium heat setting uses less than a half of applications its power.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Examples of cooking applications for 1. Put your pan up side down. the function 2. Put a ruler on the bottom of the pan. The data in the table shows examples of 3. Try to put a coin of 1, 2 or 5 Euro Cent foods for each frying level.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Remove when the hob is sufficiently • The surface of the hob has horizontal cool: limescale rings, water rings, fat grooves. Clean the hob with a moist stains, shiny metallic discoloration. Clean cloth and some detergent with smooth the hob with a moist cloth and non- movement from left to right.
  • Page 16 Problem Possible cause Remedy Residual heat indicator does The zone is not hot because If the zone operated suffi- not change colours. it operated only for a short ciently long to be hot, speak time. to an Authorised Service Centre. Automatic Heat Up function The zone is hot.
  • Page 17: Installation

    Problem Possible cause Remedy E and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If E comes on again, speak to an Authorised Service Centre.
  • Page 18 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 19: Technical Data

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. TECHNICAL DATA Rating plate Modell AIO638FG PNC 949 596 548 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 20: Energy Efficiency

    It changes with the material and dimensions of the cookware. ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification AIO638FG Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction...
  • Page 21 ENVIRONMENTAL CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 23 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr •...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie WARNUNG! Nur eine ausgenommen. qualifizierte Fachkraft darf die Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Brand- und • Entfernen Sie das gesamte Stromschlaggefahr.
  • Page 25 Austausch des beschädigten Netzkabels • Verlassen Sie sich nicht auf die an unseren autorisierten Kundendienst Topferkennung. oder eine Elektrofachkraft. • Legen Sie kein Besteck und keine • Alle Teile, die gegen direktes Berühren Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie schützen, sowie die isolierten Teile werden heiß.
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Für die Reinigung ein feuchtes weiches Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Tuch verwenden. Nur neutrale Oberfläche könnte beschädigt werden. Reinigungsmittel verwenden. Keine • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, Scheuermittel, Scheuerschwämme, wenn sich kein Kochgeschirr darauf scharfe Reinigungsmittel oder befindet, oder wenn das Kochgeschirr Metallobjekte für die Reinigung...
  • Page 27 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion. STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. Cook Assist Einschalten der Funktion.
  • Page 28 Display A. Funktion Tastensperre B. Funktion STOP+GO C. Kochzonen 0:48 D. Kochdauer E. Anzeige Kurzzeitwecker Die Kochzone im Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. Oben: Kochstufe, unten: Ti- mer. Die Funktion Warmhalten / STOP+GO ist in Betrieb. Power Funktion aktiv ist eingeschaltet. Power Funktion aktiv ist eingeschaltet.
  • Page 29: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Kochstufe Das Kochfeld "Sicherheitshinweise". wird ausgeschal- tet nach Ein- und Ausschalten 10 - 14 1,5 Stunden Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Sprache auswählen Abschaltautomatik Um die aktuell eingestellte Sprache zu ändern, schalten Sie das Kochfeld mit Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch...
  • Page 30 Funktion Bridge kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Die Funktion wird eingeschaltet, Danach schaltet die Induktionskochzone wenn der Topf die Mitten beider automatisch auf die höchste Kochstufe um. Kochzonen bedeckt. Siehe Kapitel „Technische Diese Funktion verbindet zwei linke Daten“.
  • Page 31 Timer 3. Wählen Sie die Garstufe mit . Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Es gibt 3 Funktionen: Stoppuhr, Kochdauer und Kurzzeitwecker. 4. Warten Sie, bis das Gerät das Stoppuhr Kochgeschirr erkannt hat. Benutzen Sie diese Funktion, um 5. Nach einiger Zeit können Sie mit festzustellen wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
  • Page 32 Ausschalten des Signaltons: Berühren Meldung im Display wird darauf hingewiesen, dass die Funktion in Betrieb ist. Die Funktion hat keine Ausschalten der Funktion: Schalten Sie Auswirkung auf den das Kochfeld mit ein. Berühren Sie Kochzonenbetrieb. zuerst und dann STOP+GO Vorübergehendes Ausschalten der Funktion (für einen einzelnen Mit dieser Funktion werden alle Kochvorgang): Schalten Sie das Kochfeld...
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt. • Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind. • Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen. TIPPS UND HINWEISE Induktionskochzonen passen sich der WARNUNG! Siehe Kapitel Größe des Geschirrbodens bis zu einer "Sicherheitshinweise".
  • Page 34 Öko Timer (Öko-Timer) nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone Um Energie zu sparen, schaltet sich die nicht proportional an. Das bedeutet, dass Kochzonenheizung vor dem Signal des die Kochzone, die auf eine mittlere Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt Kochstufe eingestellt ist, weniger als die von der eingestellten Kochstufe und der Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.
  • Page 35 Praktische Tipps und Hinweise Geeignete Pfannen für die für die Funktion Cook Assist Funktion Cook Assist Für beste Ergebnisse mit der Funktion Verwenden Sie nur Pfannen mit flachem Boden. So prüfen Sie, ob die Pfanne • Schalten Sie die Funktion bei noch geeignet ist: kaltem Kochfeld ein (vorgewärmtes Kochgeschirr ist nicht erforderlich).
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE schräg zur Glasfläche ansetzen und über WARNUNG! Siehe Kapitel die Oberfläche bewegen. "Sicherheitshinweise". • Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des Kochfelds entfernt Allgemeine Informationen werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Verfärbungen.
  • Page 37 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Si- cherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in- nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu groß, Stellen Sie großes Kochge- heiß. oder Sie haben es zu nahe schirr nach Möglichkeit auf an die Bedienelemente ge- die hinteren Kochzonen. stellt. Die Hintergrundbeleuchtung Heißes Kochgeschirr bedeckt Entfernen Sie den Gegen- ist eingeschaltet, aber der das Display.
  • Page 39: Montage

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe E4 leuchtet auf. Im Kochfeld ist ein Fehler auf- Schalten Sie das Kochfeld getreten, da ein Kochgeschirr aus. Entfernen Sie das heiße leer gekocht ist. Die Ab- Kochgeschirr. Schalten Sie schaltautomatik und der die Kochzone nach etwa 30 Überhitzungsschutz für die Sekunden wieder ein.
  • Page 40 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 41: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell AIO638FG Produkt-Nummer (PNC) 949 596 548 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Page 42: Energieeffizienz

    Sie ändert sich je nach Material Durchmesser größer als der in der Tabelle und Abmessungen des Kochgeschirrs. angegebene Wert ist. ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation AIO638FG Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Page 43 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

Table of Contents