Balluff TBG 80 LX MC Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance
Balluff TBG 80 LX MC Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

Balluff TBG 80 LX MC Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

Progressive/modulating two-stage gas burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITALIANO
Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso
e la manutenzione
Instruction manual for
installation, use and maintenance
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
BRUCIATORI DI GAS BISTADIO PROGRESSIVO / MODULANTE
PROGRESSIVE/MODULATING TWO-STAGE GAS BURNERS
IT
EN
TBG 80 LX MC
TBG 110 LX MC
TBG 140 LX MC
TBG 200 LX MC
0006160254_202001

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Balluff TBG 80 LX MC

  • Page 1 BRUCIATORI DI GAS BISTADIO PROGRESSIVO / MODULANTE PROGRESSIVE/MODULATING TWO-STAGE GAS BURNERS ITALIANO TBG 80 LX MC Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione TBG 110 LX MC Instruction manual for installation, use and maintenance TBG 140 LX MC TBG 200 LX MC...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ..............................2 Caratteristiche tecniche ......................................5 Materiale a corredo ......................................6 Targa identificazione bruciatore..................................6 Dati registrazione prima accensione ................................6 Campo di lavoro .......................................7 Descrizione componenti ....................................8 Quadro elettrico ........................................8 Dimensioni di ingombro ....................................9 Caratteristiche costruttive ....................................10 Caratteristiche tecnico funzionali ..................................10 Linea di alimentazione....................................
  • Page 4: Avvertenze Per L'uso In Condizioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI • L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, SICUREZZA oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza. • l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso in SCOPO DEL MANUALE cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una perso- Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto a...
  • Page 5 ITALIANO • In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, • L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i disposi- intervento diretto.
  • Page 6 ITALIANO Avvertenze particolari per l’uso del gas. - Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo • Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimen- norme e prescrizioni vigenti. tazione a tutti i componenti dell’impianto che utilizzano energia •...
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO TBG 80 LX MC TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC TBG 200 LX MC PIN omologazione CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 Potenza termica massima metano 1200 1450 1900 Potenza termica minima metano mg/kWh ¹) emissioni metano...
  • Page 8: Materiale A Corredo

    ≤ 230 ≤ 120 ≤ 180 ≤ 80 ≤ 140 MATERIALE A CORREDO MODELLO TBG 80 LX MC TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC TBG 200 LX MC Flangia attacco bruciatore Guarnizione flangia attacco bruciatore Prigionieri N° 4 M 12 N°...
  • Page 9: Campo Di Lavoro

    ITALIANO CAMPO DI LAVORO TBG 80LX P TBG 110LX P TBG 140LX P TBG 200LX P TBG 80LX MC TBG 110LX MC TBG 140LX MC TBG 200LX MC hPa (mbar) 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 IMPORTANTE...
  • Page 10: Descrizione Componenti

    ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI Testa di combustione Guarnizione Flangia attacco bruciatore Dispositivo regolazione testata Cerniera Flangia attacco rampa gas TBG 260 .. MC Flangia attacco rampa gas TBG 360 .. MC Quadro elettrico Motore Servomotore regolazione aria/gas Targa identificazione bruciatore QUADRO ELETTRICO Apparecchiatura Pressostato aria Trasformatore d'accensione...
  • Page 11: Dimensioni Di Ingombro

    ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO Modello TBG 80 LX MC 1230 TBG 110 LX MC 1280 TBG 140 LX MC 1280 TBG 200 LX MC 1280 Modello E Ø F Ø LØ N Ø TBG 80 LX MC 175 ÷ 400 250 ÷...
  • Page 12: Caratteristiche Costruttive

    ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI • Testa di combustione Low NOx a ricircolo interno, completa di boc- • Per aumentare la durata dell'apparecchio è da preferirsi un am- caglio in acciaio inox. biente d'installazione aerato e con temperatura sufficientemente •...
  • Page 13: Linea Di Alimentazione

    ITALIANO LINEA DI ALIMENTAZIONE Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre il bru- ciatore lavora alla massima portata. La rampa gas è omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermente separatamente.
  • Page 14: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA MONTAGGIO GRUPPO TESTA • Adeguare la posizione della flangia di attacco (19) allentando le viti (6), la testa del bruciatore dovrà penetrare nel focolare della misura consigliata dal costruttore del generatore. • Posizionare sul canotto la guarnizione isolante (13) interponendo la corda (2) tra la flangia e guarnizione.
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico fles- sibile. • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con gra- do di inquinamento 2 come indicato nell’allegato M della norma EN 60335-1:2008-07.
  • Page 16 ITALIANO CAUTELA / AVVERTENZE Gli alloggiamenti dei cavi per le spine sono previsti rispetti- vamente per cavo Ø 9,5÷10 mm e Ø 8,5÷9 mm, questo per assicurare il grado di protezione IP 54 (Norma CEI EN60529) relativamente al quadro elettrico. •...
  • Page 17: Descrizione Del Funzionamento

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO La rampa gas in dotazione al bruciatore è composta da una valvola di sicurezza in versione ON/OFF e da una valvola principale a singolo stadio ad apertura lenta. La regolazione della portata di combustibile in primo e in secondo sta- dio è...
  • Page 18: Controllo Tenuta Valvole "Vps 504" (Se Presente)

    ITALIANO CONTROLLO TENUTA VALVOLE "VPS 504" (SE PRESENTE) Ha lo scopo di verificare la tenuta delle valvole di intercettazione gas Tale verifica viene effettuata non appena il termostato di caldaia dà il consenso al funzionamento del bruciatore creando tramite la pompa a membrana al suo interno, una sovrapressione nel circuito di prova di 20 mbar superiore alla pressione a monte.
  • Page 19: Regolazione Aria Sulla Testa Di Combustione

    Le regolazioni sopra esposte sono indicative; posizionare la te- sta di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare. Valore indicato dall'in- BRUCIATORE dice 4 TBG 80 LX MC 10 ÷ 25 1 ÷ 2,8 TBG 110 LX MC 15 ÷ 25 1 ÷...
  • Page 20 ITALIANO REGOLAZIONE DELLA POTENZA DI ACCENSIONE • Posizionare la camma regolazione portata aria di prima fiamma ad un angolo di apertura di 20°-25° . Se esiste, aprire completamente il regolatore di portata della valvola di sicurezza. • Inserire ora l’interruttore (1),(SF) e (S1) e tutti i consensi, l’appa- recchiatura di comando riceve così...
  • Page 21 ITALIANO REGOLAZIONE DELLA POTENZA MINIMA Sbloccare il bruciatore premendo l’apposito pulsante e riportare la Terminata la regolazione del bruciatore alla potenza massima, ripor- regolazione del pressostato ad un valore sufficiente per rilevare una tare il bruciatore alla potenza minima. Premere l'interruttore sul con- pressione di aria leggermente inferiore alla effettiva pressione rileva- nettore (4) verso il minimo senza variare la regolazione della valvola ta alla potenza minima di funzionamento.
  • Page 22: Misurazione Della Corrente Di Ionizzazione

    TBG 200 LX ME / LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME 1 - Elettrodo ionizzazione 2 - Elettrodo di accensione TBG 80 LX MC 3 - Disco fiamma TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC 4 - Miscelatore...
  • Page 23: Apparecchiatura Di Comando E Controllo Lme

    ITALIANO APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LME... FUNZIONAMENTO. Il pulsante di sblocco «EK...» è l’elemento principale per poter accedere a ROSSO tutte le funzioni di diagnostica (attivazione e disattivazione), oltre a sbloccare GIALLO il dispositivo di comando e controllo. VERDE Sia «LED»...
  • Page 24 ITALIANO DIAGNOSI DELLE CAUSE DI MALFUNZIONAMENTO E BLOCCO. In caso di blocco bruciatore nel pulsante di sblocco sarà fissa la luce rossa. Premendo per più di 3 sec. la fase di diagnosi verrà attivata (luce rossa con lampeggio rapido), nella tabella sottostante viene riportato il signifi- cato della causa di blocco o malfunzionamento in funzione del numero di lampeggi (sempre colore rosso).
  • Page 25 ITALIANO SCHEMA DEI COLLEGAMENTI E CONTROLLO DELLA SEQUENZA DI AGK25... Resistenza PTC LAVORO DELL'APPARECCHIATURA LME 22... Messaggio di errore (allarme) Interfaccia di Comunicazione del Bruciatore BV... Valvola del Combustibile Indicatore di Posizione Chiusa Dbr.. Ponticello cablaggio EK.. Pulsante di reset del blocco remoto (interno) EK2 Pulsante di reset del blocco remoto Sonda di Ionizzazione Segnale di Fiamma...
  • Page 26 ITALIANO REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN72.4D5A20 PER TBG...MC Camma regolazione aria potenza massima (120°) Perno inserzione ed esclusione accoppiamento motore - albero Chiusura totale aria (bruciatore fermo) (0°) camme III Camma regolazione aria potenza minima (10°) Scala di riferimento IV Camma aria potenza accensione (30°) IV > III Indicatore di posizione Camma trasformatore accensione (40°)* Camme regolabili...
  • Page 27: Schema Regolazione Elettrodi/Sonda Ionizzazione

    TBG 200 LX ME / LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME 1 - Elettrodo ionizzazione 2 - Elettrodo di accensione TBG 80 LX MC 3 - Disco fiamma TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC 4 - Miscelatore...
  • Page 28: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verifican- do la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
  • Page 29: Tempi Di Manutenzione

    ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire TESTA DI COMBUSTIONE CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE ELETTRODI ANNUO DISTANZA, VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNUO CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE SONDA DI IONIZZAZIONE ANNUO DISTANZA, VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA...
  • Page 30: Vita Attesa

    ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
  • Page 31: Precisazioni Sull'uso Del Propano

    ITALIANO PRECISAZIONI SULL'USO DEL PROPANO PERICOLO / ATTENZIONE La potenza massima e minima (kW) del bruciatore, è consi- • Valutazione, indicativa, del costo di esercizio; derata con combustibile metano che coincide approssimativa- - 1 m3 di gas liquido in fase gassosa ha un potere calorifico mente con quella del propano.
  • Page 32: Schema Di Principio Per Riduzione Pressione G.p.l. A Due Stadi Per Bruciatore Oppure Caldaia

    ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G.P.L. A DUE STADI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA Manometro e presa di pressione Riduttore di 2° salto Riduttore di 1° salto Uscita ~ 30 hPa (mbar) Uscita ~ 1,5 bar Portata ~ il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore Portata ~ il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore Giunto antivibrante Filtro...
  • Page 33: Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause Di Irregolarità Nel Funzionamento E La Loro Eliminazione

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMEN- TO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO 1 Invertire l'alimentazione (lato 230V) del trasformatore di accensione e verificare con 1 Disturbo della corrente di ionizzazione da micro-amperometro analogico. parte del trasformatore di accensione.
  • Page 34: Schemi Elettrici

    ITALIANO SCHEMI ELETTRICI 32 / 34 0006160254_202001...
  • Page 35 ITALIANO APPARECCHIATURA GNYE VERDE / GIALLO CONTROLLO TENUTA VALVOLE SENSORE FIAMMA BRUNO RELE’ TERMICO NERO FU1÷4 FUSIBILI CONNETTORE NERO CON SOVRASTAMPA SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO RESI- STENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA DI BLOCCO SPIA FUNZIONAMENTO VENTILATORE SPIA FUNZIONAMENTO VALVOLE PRINCIPALI SPIA FUNZIONAMENTO TRASFORMATORE CONTATTORE MOTORE VENTOLA CONTATTORE ESTERNO...
  • Page 36 ITALIANO 34 / 34 0006160254_202001...
  • Page 37 ENGLISH ITALIAN SUMMARY Warnings for use in safety conditions ..................................2 Technical specifications ......................................5 Standard accessories .......................................6 Burner identification plate ....................................6 Data recorded during first start-up ..................................6 Operating range .......................................7 Component description ....................................8 Electrical panel .........................................8 Overall dimensions ......................................9 Design characteristics ....................................10 Technical functional characteristics ................................10 Supply line ........................................
  • Page 38: Warnings For Use In Safety Conditions

    ENGLISH WARNINGS FOR USE IN SAFETY CONDI- ment use. • Children must be watched over to prevent them from playing with TIONS the equipment. • This appliance should only be used for the purpose it has been PURPOSE OF THIS MANUAL designed for.
  • Page 39 ENGLISH • If there is any fault or if the equipment is not working properly, - Check the efficiency of the combustion products exhaust duct. de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper - Check seal in the fuel supply pipe internal and external section. with it directly.
  • Page 40 ENGLISH Special precautions when using gas. etc.). • Check that the feed line and the train comply with current law and • Use regulation-compliant flexible cables EN60335-1:EN 60204-1 regulations. - in case of PVC sheath, at least type H05VV-F; • Check that all the gas connections are properly sealed. - in case of rubber sheath, at least type H05RR-F;...
  • Page 41: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBG 80 LX MC TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC TBG 200 LX MC Type-approval PIN CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 CE-0085BS0067 Maximum natural gas heat power 1200 1450 1900 Minimum natural gas heat power mg/kWh ¹) natural gas emissions...
  • Page 42: Standard Accessories

    ≤ 230 ≤ 120 ≤ 180 ≤ 80 ≤ 140 STANDARD ACCESSORIES MODEL TBG 80 LX MC TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC TBG 200 LX MC Burner connection flange Burner coupling flange gasket Stud bolts No. 4 M 12 No.
  • Page 43: Operating Range

    ENGLISH OPERATING RANGE TBG 80LX P TBG 110LX P TBG 140LX P TBG 200LX P TBG 80LX MC TBG 110LX MC TBG 140LX MC TBG 200LX MC hPa (mbar) 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 IMPORTANT...
  • Page 44: Component Description

    ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION Combustion head Seal Burner connection flange Combustion head adjustment device Hinge Gas train connector flange TBG 260 .. MC Gas train connector flange TBG 360 .. MC Electrical panel Motor Air/gas regulation servomotor Burner identification plate ELECTRICAL PANEL Control box Air pressure switch Ignition transformer...
  • Page 45: Overall Dimensions

    ENGLISH OVERALL DIMENSIONS Model TBG 80 LX MC 1230 TBG 110 LX MC 1280 TBG 140 LX MC 1280 TBG 200 LX MC 1280 Model E Ø F Ø LØ N Ø TBG 80 LX MC 175 ÷ 400 250 ÷ 325 TBG 110 LX MC 200 ÷...
  • Page 46: Design Characteristics

    ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS • Low NOx and internal recirculation combustion head with stainless • To extend the equipment life span, place it in a well-ventilated envi- steel nozzle. ronment at low temperature. • Centrifugal fan for high performances. •...
  • Page 47: Supply Line

    ENGLISH SUPPLY LINE The delivery pressure must be adjusted to a level slightly below the maximum attainable (i.e. that obtained when the regulation screw is The EN 676 approved gas train is sold separately from the burner. screwed in almost fully). To ensure optimal functioning of the pressure regulator, it should be applied to the horizontal pipe after the filter.
  • Page 48: Burner Connection To The Boiler

    ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER HEAD UNIT ASSEMBLY • Adjust the position of the coupling flange (19) by loosening the screws (6) so that the burner head enters the furnace to the extent recommended by the generator manufacturer. • Position the insulating gasket (13) on the sleeve, by inserting the cord (2) between the flange and the gasket.
  • Page 49: Electrical Connections

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • The power lines must be distanced from the hot parts. • The burner installation is allowed only in environments with pollu- tion degree 2 as indicated in annex M of the EN 60335-1:2008-07 regulation.
  • Page 50 ENGLISH CAUTION / WARNINGS The housings for the cables for the plugs are provided respecti- vely for cable Ø 9.5÷10 mm and Ø 8.5÷9 mm, this ensures the protection rating is IP 54 (Standard IEC EN60529) for the electrical panel. •...
  • Page 51: Operating Description

    ENGLISH OPERATING DESCRIPTION The gas train supplied with the burner is composed of an ON/OFF safety valve and a single stage slow opening main valve. The gas flow adjustment in the first and second stage is carried out by a streamlined butterfly valve (6) activated by the electric servomotor (7).
  • Page 52: Vps 504" Valve Tightness Control (If Present)

    ENGLISH “VPS 504” VALVE TIGHTNESS CONTROL (IF PRESENT) It checks the tightness of gas cut-off valves. This check is carried out as soon as the boiler thermostat authorises burner operation creating, by means of a membrane pump, an over- pressure greater than the upstream pressure by 20 mbar in the test circuit.
  • Page 53: Air Regulation On The Combustion Head

    The above adjustments are only indicative; position the com- bustion head according to the characteristics of the furnace. Value indicated by BURNER index 4 TBG 80 LX MC 10 ÷ 25 1 ÷ 2,8 TBG 110 LX MC 15 ÷ 25 1 ÷...
  • Page 54 ENGLISH ADJUSTING THE IGNITION POWER • Position the first flame air flow rate regulation cam to an opening angle of 20°-25°. If installed, open the safety valve flow rate regu- lator fully. • Now switch on the switch (1),(SF) and (S1) and all enabling si- gnals, this powers on the control device, and the programmer turns on the burner as described in the chapter "Operation description".
  • Page 55 ENGLISH ADJUSTING THE MINIMUM POWER To unlock the burner, press the special push button and return the After burner regulation at maximum power, restore the burner to pressure switch regulator to a value sufficient for measuring an air minimum power. Press the switch on the connector (4) towards the pressure slightly below the actual air pressure detected in minimum minimum without varying the adjustment of the gas valve already per- output operation.
  • Page 56: Ionisation Current Measurement

    TBG 200 LX ME / LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME 1 - Ionisation electrode 2 - Ignition electrode TBG 80 LX MC 3 - Flame disc TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC 4 - Mixer...
  • Page 57: Control And Command Equipment Lme

    ENGLISH CONTROL AND COMMAND EQUIPMENT LME... OPERATION. The reset button «EK...» is the main element to access all diagnostics fun- ctions (activation and deactivation) and serves to unlock the command and YELLOW control device. GREEN Both «LED» and «EK...» are positioned under the transparent button. Pressing this button, you reset the command and control equipment. There are two diagnostics choices: 1.
  • Page 58 ENGLISH MALFUNCTION AND LOCK CAUSE DIAGNOSTICS. In the event of a burner lock-out, the red light on the reset button will be fixed. To activate the diagnosis phase (red light blinking fast) press the button for more than 3 seconds. The table below indicates the meaning of the block or fault cause according to the number of flashings (always red).
  • Page 59 ENGLISH WIRING DIAGRAM AND OPERATION CONTROL SEQUENCE OF EQUIP- AGK25... PTC resistance MENT LME 22... Error message (alarm) Burner Communication Interface BV... Fuel Valve Closed Position Indicator Dbr.. Wiring jumper EK.. Remote lockout reset button (internal) EK2 Remote lockout reset button ION__tab_Ionisation probe Flame Signal FSV Flame signal amplifier...
  • Page 60 ENGLISH SERVOMOTOR CAMS SQN72.4D5A20 FOR TBG...MC REGULATION Maximum power air regulation cam (120°) Motor-camshaft coupling On/Off pin Total air closure (burner stopped) (0°) Reference scale III Minimum power air regulation cam (10°) Position indicator IV Ignition air cam (30°) IV > III Adjustable camshaft Ignition transformer cam (40°)* Use the corresponding rings to modify the adjustment of the utilized...
  • Page 61: Ionization Probe/Electrode Adjustment Diagram

    TBG 200 LX ME / LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME 1 - Ionisation electrode 2 - Ignition electrode TBG 80 LX MC 3 - Flame disc TBG 110 LX MC TBG 140 LX MC 4 - Mixer...
  • Page 62: Maintenance

    ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
  • Page 63: Maintenance Time

    ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed COMBUSTION HEAD VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, ELECTRODES YEARLY CHECK ELECTRICAL CONNECTION FLAME DISC INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEARLY VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, IONISATION PROBE YEARLY CHECK ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 64: Expected Lifespan

    ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc. Standards about safety components provide for a project expected lifespan expressed in cycles and/or years of operation.
  • Page 65: Specifications For Propane Use

    ENGLISH SPECIFICATIONS FOR PROPANE USE DANGER / ATTENTION The maximum and minimum power (kW) of the burner refers • Operating costs approximate assessment; to natural gas which is more or less the same as with propane. - 1 m3 of liquid gas in gaseous stage has a lower heating capaci- •...
  • Page 66: Block Diagram Illustrating The Principle Of L.p.g. Pressure Reduction In Two Stages For Burner Or Boiler

    ENGLISH BLOCK DIAGRAM ILLUSTRATING THE PRINCIPLE OF L.P.G. PRESSURE REDUCTION IN TWO STAGES FOR BURNER OR BOILER Pressure gauge and pressure intake 2nd step reducer 1st step reducer Output ~ 30 hPa (mbar) Output ~ 1.5 bar Flow rate ~ double the maximum required by the user Flow rate ~ double the maximum required by the user Vibration-proof joint Filter...
  • Page 67: Instructions For Determining The Cause Leading To Irregularities In The Operation And Their Elimination

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPE- RATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply (230V side) and check using an analogue 1 Disturbance to ionization current from the micro-ammeter.
  • Page 68: Wiring Diagrams

    ENGLISH WIRING DIAGRAMS 32 / 34 0006160254_202001...
  • Page 69 ENGLISH CONTROL BOX GNYE GREEN / YELLOW VALVE SEAL CONTROL BLUE Flame sensor BROWN THERMAL RELAY BLACK FU1÷4 FUSES BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT LOCK-OUT WARNING LIGHT FAN OPERATION INDICATOR LIGHT MAIN VALVE OPERATION INDICATOR LIGHT TRANSFORMER OPERATION INDICATOR LIGHT FAN MOTOR CONTACTOR...
  • Page 70 ENGLISH 34 / 34 0006160254_202001...
  • Page 72 BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato. Information contained in this catalogue is not binding.

This manual is also suitable for:

Tbg 110 lx mcTbg 140 lx mcTbg 200 lx mc17840010

Table of Contents