Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 4-19 ITALIANO 20-38 3 / EN Microwave Oven / User Manual...
Important safety and environmental instructions Important Safety • Do not attempt to “START” the oven when its door is open; oth- Instructions Read erwise you may be exposed to Carefully And Keep For harmful microwave energy. Safety Future Reference locks should not be disabled or This section contains safety instruc- tampered with.
Page 5
Important safety and environmental instructions • Only use the original parts or parts • Appliance becomes very hot while recommended by the manufac- it is in use. Pay attention not to turer. touch the hot parts inside the Microwave oven. • Do not leave this appliance unat- tended while it is in use.
• Prevent damage to the power • Beko Microwave Ovens com- cable by not squeezing, bending, ply with the applicable safety or rubbing it on sharp edges. Keep standards;...
Important safety and environmental instructions • When heating food in plastic or • Class B equipment is suitable for paper containers, keep an eye on use in domestic establishments the oven due to the possibility of and establishments directly con- ignition. nected to a low voltage power supply network.
Page 8
Important safety and environmental instructions • Never remove the parts at the rear • Do not use the appliance as a heat and sides of the appliance, which source. protect the minimum distances • Microwave oven is intended to between the cabinet walls and the thaw, cook and stew food only.
Page 9
Important safety and environmental instructions • Danger of choking! Keep all the • Young children should be super- packaging materials away from vised to ensure that they do not children. play with the appliance. • Only allow children to use the • WARNING: Only allow children oven without supervision when to use the oven without supervi- adequate instructions have been...
Important safety and environmental instructions 1.4 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Your microwave oven 1. Door safety lock system Model MOC 201103 S MOC 201103 W 2. Oven window Rated Voltage AC 230V/50Hz, 3. Shaft Rated Input 1100W (Microwave) 4. Roller ring Rated Output 700W 5. Door release button Microwave 2450MHz 6.
Installation and connection 3.1 Installation 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 1. Make sure that all the packing materials are 3. Relocate the microwave oven with respect to removed from the inside of the door. the receiver. WARNING: Check the oven for 4.
Installation and connection 5. Narrow strips of aluminum foil may be used to WARNING: Improper use of the prevent overcooking of exposed areas. But be grounding plug can result in a risk of careful don’t use too much and keep a distance electric shock.
Operation 4.1 Control panel Display Cooking time, power, indicators and “CLOCK” time are displayed. Auto cook menus There are 6 kinds of auto cook menus. Use to set auto cook program. Number buttons(0-9) Use to adjust “POWER LEVEL”, set time or food weight.
Operation 4.2.3 Microwave cooking • During cooking, if press “STOP/CANCEL” pad once, the program will be paused, then press 1. In standby mode, press “TIME COOK” pad once. “START” pad to resume, but if press “STOP/CAN- 2. Use the number pads to set a cooking time. CEL”...
Operation 4.2.6.2 Two-stage Microwave During defrosting program, the Cooking system will pause and sound beeps to remind user to turn food over, and Some recipes require different stages of cooking then press “START” pad to resume. at different temperatures. 1. Input the first stage of microwave cooking 4.2.5 Weight defrost program.
Operation 4.3 Auto cook menus The quick cook settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. For smaller portions, simply touch the applicable pad and start. For larger portions, push the pad twice. Potato Beverage For small potatoes (120 to 170 g/share):...
Cleaning and Care 5.1 Cleaning and Care 10. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of 1. Turn off the oven and remove the power plug one lemon in a deep microwaveable bowl, from the wall socket before cleaning.
Troubleshooting Problem Possible solution Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
Leggere il presente manuale prima dell’uso! Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Istruzioni importanti • Non cercare di “Start” il forno quando lo sportello è aperto; altri- per la sicurezza menti si potrebbe essere esposti Leggere alle dannose energie delle micro- con attenzione onde. I blocchi di sicurezza non e conservare per devono essere disattivati né...
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non provare mai a smontare l’ap- • Non utilizzare l' a pparecchio per parecchio. Non saranno accettate asciugare abiti o strofinacci da cu- richieste di garanzia per danni pro- cina. vocati da gestione non corretta. • L'apparecchio diventa molto • Usare solo parti originali o quelle caldo durante l'uso.
• Posizionare l' a pparecchio in modo coli. tale che la spina sia sempre acces- • Il forno a microonde Beko è con- sibile. forme agli standard di sicurezza • Per evitare danni al cavo di alimen- applicabili; pertanto, in caso di...
Page 24
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Assicurarsi che non ci sia il rischio • Non utilizzare il forno a microonde per conservazione. Non lasciare che il cavo di alimentazione possa oggetti di carta, materiali da cu- essere tirato accidentalmente o che cina o alimenti all' i nterno del forno qualcuno possa passare sullo stesso quando non è...
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 1.2 Uso previsto 1.1.2 Sicurezza del prodotto • AVVERTENZA: Se lo sportello • Fare attenzione quando si rimuo- o le guarnizioni dello sportello vono bevande e cibi dal microonde. sono danneggiati, il forno non deve essere utilizzato finché non • Non utilizzare olio per cottura nel sia stato riparato da una persona forno.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non cuocere troppo gli alimenti; al- • Pericolo di soffocamento! Tenere trimenti si potrebbe provocare un tutti i materiali di imballaggio lon- incendio. tani dalla portata dei bambini. • Non utilizzare dispositivi di pulizia • Consentire ai bambini di utiliz- con vapore per pulire l' a pparecchio.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Questo apparecchio è pensato per Per individuare questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore l’ u so da parte di persone (compresi presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciascuna i bambini) con ridotte capacità...
Il forno a microonde 1. Sistema di blocco di sicurezza sportello Modello MOC 201103 S MOC 201103 W 2. Vetro sportello forno Tensione nominale AC 230V/50Hz, 3. Asta Potenza nominale 1100W (Microonde) 4. Anello di rullo in ingresso 5. Pulsante di rilascio sportello...
Installazione e collegamento 3.1 Installazione 3.2 Interferenze radio 1. Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio Il funzionamento del microonde può causare vengano rimossi dall’interno dello sportello. interferenze con radio, TV o apparecchiatura simile. AVVERTENZA: Verificare In caso di interferenza, questa potrebbe essere la presenza di eventuali danni al ridotta o eliminata prendendo le misure seguenti: forno, ad esempio disallineamento...
Installazione e collegamento 3.5 Guida agli utensili Per questo apparecchio deve essere effettuata la messa a terra. Questo forno è dotato di un cavo 1. Le microonde non possono penetrare il metallo. avente un filo di messa a terra con una spina di Usare solo utensili idonei all' u tilizzo nei forni a messa a terra.
Funzionamento 4.1 Pannello di controllo Display Vengono visualizzati tempo di cottura, potenza, indicatori di azione e tempo dell’ “Clock”. Menù cottura automatica I seguenti sono 6 tipi di menù per cottura automatica. Utilizzare impostare programma di cottura automatica. Pulsanti n. (0-9) Utilizzare per regolare il “Power Level”, impostare il timer o il peso dell’...
Page 32
Funzionamento 4.2 Funzionamento 2. Premere i tasti numerici per inserire il tempo desiderato. Il tempo massimo è di 99 minuti e • Quando la spina del forno viene inserita per la 99 secondi. prima volta, verrà emesso un segnale acustico e 3.
Funzionamento 4. Inserire la prima fase del programma di cottura Durante la cottura, si può verificare a microonde. il “Power Level” della cottura 5. Inserire la seconda face del programma di premendo il tasto “Power Level”. cottura a microonde. 4.2.4 Scongelamento a tempo 6.
Page 34
Funzionamento 4.3 Menù cottura automatica Le impostazioni veloci di cottura consentono di cuocere o riscaldare alimenti in automatico senza inserire livello di potenza o tempo. Per piccole porzioni, toccare semplicemente il tasto del caso e avviare. Per porzioni più grandi, premere il tasto due volte. Potato (Patate) Beverage (Bevande) Per patate piccole (120-170g/porzione):...
Pulizia e manutenzione 5.1 Pulizia e manutenzione L' a nello del rullo deve essere lavato in acqua calda saponata o in lavastoviglie. Durante la 1. Spegnere il forno e rimuovere la spina di rimozione dell’ a nello del rullo dalla superficie alimentazione dalla presa a parete prima della della cavità...
Pulizia e manutenzione 5.3 Movimentazione e trasporto • Durante la movimentazione e il trasporto, tra- sportare l'apparecchio nel suo imballaggio originale. L’imballaggio lo proteggerà contro eventuali danni materiali. • Non posizionare carichi pesanti sull’ a pparecchio o sul suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi. •...
Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione Assicurarsi che la spina del forno sia inserita saldamente. In caso contrario, rimuovere la spina dalla presa, attendere 10 secondi e reinserirla nuovamente saldamente. Verificare la presenza di un fusibile di circuito bruciato o un interruttore di circuito di rete saltato.
Page 38
Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
Need help?
Do you have a question about the MOC 201103 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers