Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Page 3
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Dieser Artikel ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit den Solar-Lampen spielen. Betreiben Sie die Solar-Lampen nicht als Hauptlichtquelle für Wegbeleuchtungen etc. An besonders dunklen und unübersicht- lichen Stellen empfiehlt es sich, eine separate und ausreichend helle Lichtquelle zu installieren, welche über einen Dämmerungs- schalter mit Bewegungsmelder gesteuert wird.
Benutzung Montage und Inbetriebnahme Hinweise: Das Solarmodul dient als Energiequelle der Kristallglas- Lampe. Es benötigt direkte Sonneneinstrahlung, die so lange wie möglich auf das Solarmodul scheint. So kann der interne Akku geladen werden, welcher die Kristallglas-Lampe bei Dunkelheit mit Strom versorgt. Bedenken Sie, dass fremde Lichtquellen die Leuchte evtl.
Benutzung Fehlerbehebung Leuchtet die Solart- Lampe nach mehreren Sonnentagen mit direkter Sonneneinstrahlung nicht, überprüfen folgende Fehlerursachen: Das Solarmodul ist verschmutzt. Reinigen Sie es. Fremdbeleuchtung, wie Straßenlaternen, Autoscheinwerfer oder Hausnummernbeleuchtungen können Solar-Kristallglas- Lampe vorübergehend ausschalten. Der Akku ist defekt. Zum Austauschen des Akkus, entfernen Sie die Solarzelleneinheit durch eine Drehung vom Kristallglaskörper.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: The solar crystal glass lights are no toys. Do not allow children to play with them. Do not use the solar lights as sole light source for pathways or similar.
Page 7
Using Assembling and Start-up Notes: The solar module serves as energy source for the solar crystal glass light. Direct sunlight that shines as long as possible is required in order to charge the internal battery. This way the solar crystal glass light can be powered with electricity in darkness. Please keep in mind that foreign light sources may turn the lights off temporarily.
Using Troubleshooting If the solar crystal glass light does not shine after several sunny days with direct sunlight, please check the following possible causes for the defect: The solar panel is soiled. Clean it. Foreign light sources such as street lamps, automobile headlights or illuminated address lights may temporarily switch off the solar crystal glass light.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Cet article n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec les lampes solaires. Ne pas utiliser les lampes solaires comme source principale de lumière pour l'éclairage des rues, etc.
Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Questo articolo non è un giocattolo. Non lasciare che i bambini giochino con le lampade solari. Non utilizzare le lampade solari come fonte principale di luce per illuminazione di stradine ecc.
3er Set Solar-Kristallglas-Lampen 3 Pcs. Solar Crystal Glass Light Artikel Nr. 83 14 67 Article No. 83 14 67 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Need help?
Do you have a question about the 83 14 67 and is the answer not in the manual?
Questions and answers