Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

MODE D'EMPLOI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bloop and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DIVACORE bloop

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 CONTENU Enceinte Waterproof BLOOP CâbleJack 3,5 mm stéréo Câble USB / Micro-USB * * Prévu uniquement pour charger BLOOP Batterie interne intégrée...
  • Page 3 CHARGEMENT Connectez le câble Micro-USB à votre enceinte et reliez le connecteur USB à votre ordinateur (ou adaptateur secteur ou voiture) La Diode reste rouge durant le chargement Une fois l’enceinte chargée, la Diode s’éteint. 3-4h pour une charge complète...
  • Page 4 UTILISATION WATERPROOF BLOOP est waterproof IPX7. Vous pouvez utiliser BLOOP sous la douche ou au bord de la piscine La trappe des connecteurs doit être impérativement fermée avant immersion sous peine d’annulation de la garantie NE PAS IMMERGER BLOOP PLUS DE 30 MINUTES...
  • Page 5 FONCTIONS Microphone Entrée ligne 3,5 mm Port de charge Play / Pause Connection sans ON / OFF Téléphone contact NFC Volume - Volume + Diode Pression courte : Contrôle des pistes Piste - Piste + Pression longue : Contrôle du volume...
  • Page 6: Connexion Bluetooth / Nfc

    CONNEXION BLUETOOTH / NFC Allumez l’enceinte par l’interrupteur ON/OFF. Recherchez le nom "BLOOP" à partir du menu Bluetooth de votre périphérique et lancez le pairage. Ou placez votre périphérique a proximité de BLOOP pour vous connecter via NFC Mot de passe : "0000" (si nécessaire).
  • Page 7 UTILISATION FILAIRE Vous pouvez vous connecter à votre téléphone ou votre tablette avec le câble audio fourni. FONCTION MODULE MAINS LIBRES Lorsque vous recevez un appel, la musique se met en pause. Décrochez en appuyant sur la touche Play et parlez via le micro intégré.
  • Page 8 Haut-parleurs : 2 X 5 Watts Full Range Garantie : 2 ans “DIVACORE” “D” & “BLOOP” sont des marques de commerce de Divacore en France et dans le monde. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...
  • Page 9 QUICK START GUIDE...
  • Page 10: Inside The Box

    INSIDE THE BOX Waterproof Speaker BLOOP Jack 3,5 mm stereo cable USB / Micro-USB cable* * Provided to charge BLOOP Internal battery...
  • Page 11 Connect Micro USB cable to BLOOP and USB cable to your computer, wall adapter, or car adapter. The light turns red while charging The light turns off once BLOOP is fully charged. 3 - 4 hours for a full charge.
  • Page 12 WATERPROOF USE BLOOP is IPX7 waterproof. You can use BLOOP in the shower or the pool The hatch connectors must imperatively be closed before immersion in void your warranty DO NOT IMMERSE BLOOP OVER 30 MINUTES IN DEPTH LESS THAN 1 METRE...
  • Page 13: Core Features

    CORE FEATURES Microphone Entrée ligne 3,5 mm Port de charge Play / Pause ON / OFF Phone Touch to Beam Volume - Volume + Diode Short press : Track Control Track - Track + Long press : Volume control...
  • Page 14: Wireless Pairing

    WIRELESS PAIRING Turn on your speaker. Open Bluetooth on your device, search “BLOOP” and pair. Or tap your device near NFC logo , and connect directly. Type : "0000" (if necessary).
  • Page 15 WIRED You can also connect your device wired via included audio cable. TALK / PHONE CONTROLS When you get a call, music automatically stops. Press 1 time Play key to answer and speak With embed microphone. Press 1 time Play key to end call, music is back.
  • Page 16: Specifications

    Speakers : 2 X 5 Watts Full Range Warranty : 2 years “DIVACORE” “D” & “BLOOP” are official trademarks of Divacore in France and worldwide. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...
  • Page 17 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 18 INHALT Lautsprecherbox BLOOP Jack 3,5 mm stereo kabel USB / Micro-USB kabel* * Provided to charge BLOOP Internal battery...
  • Page 19 AUFLADEN Schließen Sie das Mikro-USB-Kabel an Ihre Lautsprecherbox an und verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrem Computer (oder Netz-Adapter bzw. Adapter für Zigarettenanzünder). Die Diode leuchtet während des Ladevorgangs in Rot. Sobald die Freisprecheinrichtung aufgeladen ist, leuchtet die LED aus. Bis zur vollständigen Ladung, dauert es drei bis vier Stunden.
  • Page 20 BLOOP Einsatz in der Dusche oder am Pool Die Luke-Anschlüsse muss unbedingt geschlossen werden vor dem Eintauchen in Erlöschen der Garantie NICHT BLOOP über 30 Minuten IN Tiefe von weniger als 1 METER TAUCHEN MAX 30 MN / 1 M...
  • Page 21 FUNKTIONEN Microphone Audio-Eingang 3,5 mm Jack USB Aufladung Play / Pause Kontaktfreier ON / OFF Anschluss NFC Phone Steuerung - Steuerung + Aktivitäts- Kurzes drücken : Steuerung titel Titel/Lautstärke - Titel/ Lange drücken : Steuerung lautstärke Lautstärke...
  • Page 22 BLUETOOTH-/NFC-NUTZUNG Schalten Sie Ihre Lautsprecherbox über den ON/OFF-Schalter ein. Suchen Sie den Namen „BLOOP“ aus dem Bluetooth-Menü Ihres Peripheriegerätes und starten Sie Nähe des BLOOP, um sich über NFC zu verbinden. Passwort: „0000“ (falls erforderlich).
  • Page 23 KABELGEBUNDENE NUTZUNG Sie können auch Ihr Telefon oder Ihr Tablet mit demim Lieferumfang enthaltenen Audio-Kabel anschließen. FREISPRECH-MODUL-FUNKTION Bei einem eingehenden Anruf pausiert die Musik. Heben Sie ab, indem Sie die Bluetooth-Taste drücken und sprechen Sie über das integrierte Mikrofon. Drücken Sie die Bluetooth-Taste erneut, um aufzulegen und die Musik weiterlaufen zu lassen.
  • Page 24: Technische Daten

    Lautsprecher: 2 x 5 Watts Full Range 2 Jahre Garantie „Divacore“, „d“ , „BLOOP“ und „Core Active Bass“ sind eingetragene Marken von Divacore. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...
  • Page 25 CONTENIDO...
  • Page 26 CONTENIDO Altavoz BLOOP Jack 3,5 mm stereo cable USB / Micro-USB cable* * Provided to charge BLOOP Internal battery...
  • Page 27: Carga Del Altavoz

    USB al ordenador (oa un adaptador de corriente o para el coche) La luz permanecerá en rojo mientras dure la carga Una vez cargada BLOOP, las luces se apagan Plena carga: 3 - 4 horas.
  • Page 28 USO WATERPROOF BLOOP es resistente al agua IPX7. Puede BLOOP uso en la ducha o la piscina Los conectores de sombreado debe imperativamente ser cerrada antes de la inmersión en anular la garantía NO SUMERJA BLOOP más de 30 minutos EN...
  • Page 29 FUNCIONES Microfono Entrada de audio Jack 3,5mm Carga USB Play / Pause ON / OFF Conexión Phone Pistas - Pistas + Pulsación corta : Pistas control Volumen - Volumen + Conexión Pulsación larga : Volumen control...
  • Page 30 UTILIZACIÓN BLUETOOTH/NFC Enciende el altavoz pulsando el interruptor ON/OFF Busca el nombre "BLOOP" en el menú Bluetooth de tu periférico e inicia el emparejamiento o coloca tu periférico cerca del BLOOP para conectarte por NFC Contraseña: "0000" (sise te pide)
  • Page 31 UTILIZACIÓN CON CABLE También podrás conectar el altavoz a tu teléfono o tableta gracias al cable incluido FUNCIÓN KIT MANOS LIBRES Cuando recibas una llamada, la música se pondrá en pausa. Descuelga pulsando el botónBluetooth y habla a través del micrófono integrado Presiona el botón Bluetooth para colgar y reanudar la reproducción musical...
  • Page 32 Altavoces: 2 x 5 Watts de rango completo Garantía de 2 años “DIVACORE”, “d”, “BLOOP” y “Core Active Bass” son marcas comerciales de Divacore. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...
  • Page 33: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Page 34 CONTENUTO Altoparlante BLOOP Jack 3,5 mm stéréo cavo USB / Micro-USB cavo* * Provided to charge BLOOP Internal battery...
  • Page 35 CARICAMENTO DELL'ALTOPARLANTE Collegare il cavo Micro-USB all'altoparlante e il connettore USB al computer (o all'adattatore CA o all'auto) Il LED rimane rosso durante la carica Una volta caricato Bloop, le luci si spengono A pieno carico: 3-4 ore.
  • Page 36 USO WATERPROOF BLOOP è impermeabile IPX7. è possibile uso BLOOP sotto la doccia o in piscina I connettori tratteggio deve imperativamente essere chiuso prima dell'immersione in invalidare la garanzia NON IMMERGERE BLOOP oltre 30 minuti nella profondità inferiore a 1 METRO...
  • Page 37 FUNZIONI Microfono Ingresso audio 3,5 mm Jack Ricarica USB Play / Pause ON / OFF Connessione Phone Tracce - Tracce + Premere breve : Tracce controllo Volume - Volume + Premere a lungo : Volume controllo...
  • Page 38 UTILIZZO BLUETOOTH/NFC Accendere l'altoparlante con l'interruttore ON/OFF Cercare il nome "BLOOP" nel menu Bluetooth del dispositivo ed eseguire l'associazione, oppure posizionare il dispositivo in prossimità di BLOOP per connettersi tramite NFC Password: "0000" (se richiesta)
  • Page 39 UTILIZZO WIRED È, inoltre, possibile collegare il telefono o il tablet con il cavo audio in dotazione FUNZIONE MODULO VIVAVOCE Quando si riceve una chiamata, la riproduzione musicale verrà messa in pausa. Per rispondere alla chiamata, premere il pulsante Bluetooth e parlare attraverso il microfono integrato Premere il pulsante Bluetooth per riagganciare e riavviare la riproduzione musicale...
  • Page 40: Specifiche Tecniche

    Altoparlanti: 2 X 5 Watts Neodymium Full Range Garanzia di 2 anni "DIVACORE", "d", "BLOOP" e "Core Active Bass" sono marchi registrati di Divacore. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...
  • Page 41 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 42 INHOUD Spreker BLOOP Jack 3,5 mm stereo kabel USB / Micro-USB kabel* * Provided to charge BLOOP Internal battery...
  • Page 43 OPLADEN Sluit de micro USB kabel opuw koptelefoon aan en verbindhet USB-eind met uw computer (of met uw oplader of auto). Het rode LED-lampjebrandt tijdens het laden. Bloop Indien volledig opgeladen, het licht uit is. Volledige oplaadtijd 3-4 uur.
  • Page 44 WATERPROOF GEBRUIK BLOOP is IPX7 waterdicht. je kunt BLOOP gebruik in de douche of het zwembad Het luik connectors moet verplicht worden afgesloten vóór onderdompeling in vervalt de garantie Dompel BLOOP OVER 30 MINUTEN IN DIEPTE MINDER DAN 1 METER...
  • Page 45: Geavanceerde Functies

    GEAVANCEERDE FUNCTIES Microfoon Jack Plug 3,5 mm Jack USB Oplader Play / Pause ON / OFF Phone Spoor - Spoor + Kort indrukken : Spoor instellen Volume - Volume + Lang indrukken : Volumeregelaar...
  • Page 46 VERBINDING MAKEN MET BLUETOOTH / NFC Ligue a coluna através do interrutor ON/OFF. Zoek de naam “BLOOP” op in het Bluetooth menu van uw Bluetooth-apparaat om een draadloze verbinding tot stand te brengen. Of plaats uw Bluetooth-apparaat in de buurt van BLOOP om via NFC een verbinding te maken.
  • Page 47 GEBRUIK MET DRAAD Met de meegeleverde audio kabel is het eveneens mogelijk om een verbinding temaken met uw tablet of telefoon. HANDSFREE FUNCTIE Wanneer u een oproep krijgt, muziek stopt automatisch. Druk op Play-toets 1 tijd om te antwoorden en spreken Met embed microfoon.
  • Page 48 Luidspreker : 2 X 5 Watts Full Range Garantie 2 jaar DIVACORE” “D” & “BLOOP” zijn commerciële merken van Divacore in Frankrijk en in de wereld. © 2016 Divacore divacore.com /divacorenomadsystem /DivacoreNs Divacore - 20 Rue Saint Jean - 57000 Metz - France...

Table of Contents