INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Condizioni ambientali: Questa apparecchiatura è progettata per essere installata in ambienti chiusi. Non installare in luoghi in cui vi siano vapori corrosivi o condizioni ambientali critiche e in aree considerate pericolose. Caratteristiche del sito di installazione: L’installazione delle apparecchiature deve essere effettuata da un tecnico specializzato in un luogo asciutto e con le seguenti caratteristiche: - l’ambiente non deve essere classificato come ad alto rischio di incendio - non ci deve essere una grande concentrazione di particelle sospese...
Page 3
Etichetta indicante l'apertura laser, fissata vicino ai connettori ottici. DESCRIZIONE DEL TRASMETTITORE Trasmettitore in fibra ottica SIG7600-HTX . Converte un segnale elettrico in segna- le ottico e lo trasmette nella seconda finestra (1310nm). Permette inoltre la trasmis- sione delle bande TV 47-862MHz e SAT 950-2150MHz con una potenza di 13mW. Sul pannello frontale sono presenti i connettori F (ingresso RF) e il connettore SC/APC (uscita fibra ottica).
Page 4
Stato LED Significato Module ON Acceso: modulo funzionante correttamente. Verde Spento: modulo non alimentato. Lampeggiante: il modulo è stato interrogato dal modulo di interconnessione ed è in fase di programmazione. Laser ON Acceso: il laser è attivato e sta emettendo radiazione luminosa coerente. Verde Spento: il laser non è...
Page 5
Per la rimozione del modulo utilizzare le maniglie in dotazione al cestello Headline. Per facilitare la gestione e la manutenzione dei moduli si consiglia di utilizzare le etichette che si trovano nell’imballo del cestello Headline per mostrare la posizione dei moduli all’interno della riga. Attaccare l’etichetta appartenente alla lista “numero modulo”...
1.0 MENU SPECIFICHE TECNICHE Frequenza di ingresso 47 ÷ 862MHz, 950 ÷ 2150MHz Impedenza 75ohm (2 toni IM3 ≤ -60dBc) 97dBµV Max livello TV 42 portanti (CSO, CTB ≤ -60dBc)* 85dBµV (2 toni IM3 ≤ -35dBc) Max livello SAT 92dBµV Return Loss 10dB Lunghezza d’onda...
Page 8
Questa guida premette di ottenere il massimo rendimento dal vostro sistema ottico FRACARRO FASE 1: calcolare il budget ottico. Usare il primo schema per calcolare il proprio budget ottico (perdita ottica tra HTX e KRX). Aggiungere il numero corretto di dB corrispon- denti al numero di split che si sta applicando e aggiungere 0,4dB per ogni chilometro di fibra lungo la linea (oppure 0,25dB se si sta usando un trasmettitore a 1550nm).
Page 9
PULIZIA DEL COLLEGAMENTO OTTICO Precauzione: scollegare la corrente elettrica prima di pulire i connettori ottici. I connettori ottici sono simili alle lenti degli occhiali e quindi il loro rendimento viene compromesso dalla polvere, dalle particelle, dal grasso delle dita e dai graffi. La superficie della ferula del connettore può...
SAFETY INSTRUCTIONS Environmental conditions: This equipment is designed to be installed indoors. Do not install it in places where corrosive vapors or critical environmental conditions are present nor in dangerous areas. Characteristics of the installation room: The installation of the unit must be performed by a specialized technician and in a dry room with the following characteristics: - the environment must not be classified as a high risk of fire - there must not be high concentration of suspended particles...
The label shows the laser opening and is fixed close to the optical connectors. PRODUCT DESCRIPTION SIG7600-HTX optical fiber transmitter. It converts the electrical signal in an optical signal and transmits it in the second window (1310nm). Moreover, it allows the tran- smission of the 47-862MHz TV band and the 950-2150MHz SAT band with 13mW power.
Page 12
Stato LED Meaning Module ON On : the module is operating properly Green Off: the module is not supplied. Flashing : the module has been interrogated by the interconnection module and is programming. Laser ON On : the laser is activated and is emitting a luminous radiation. Green Off: the laser is not activated;...
To remove the module use the handles by the mounting rack. (For more details see “rack mounting” operating instructions). For maintenance and management of the modules it is recomended that the labels supplied in the Headline mounting rack box are used showing the position of the mo- dule in the row and the programmed output channel.
1.0 MENU TECHNICAL SPECIFICATIONS Input frequency 47 ÷ 862MHz, 950 ÷ 2150MHz Impedance 75ohm (2 tones IM3 ≤ -60dBc) 97dBµV Max TV level 42 carriers (CSO, CTB ≤ -60dBc)* 85dBµV (2 tones IM3 ≤ -35dBc) Max livello SAT 92dBµV Return Loss 10dB Wavelength 1310 ±...
Page 16
This guide should be used in order to obtain optimal performance from your FRACARRO optical system. STEP 1: calculating optical budget. Use the first diagram to calculate your optical bud- get (optical loss between HTX and KRX). Add the correct number of dB corresponding to the number of splits you’re applying, and add 0.4dB for each kilometer of fiber along...
Page 17
CLEANLINESS OF OPTICAL LINK Wa r n i n g : d i s c o n n e c t t h e electrical power before cleaning the optical connectors. Optical connectors are similar to glasses lenses and, therefore, their performance is decreased by dust, particles, finger grease and scratches.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Conditions environnementales: cet appareil est conçu pour être installé dans des endroits fermés. Ne pas l’installer dans des endroits présentant des vapeurs corrosives ou des conditions environnementales critiques et dans des zones considérées comme dangereuses. Caractéristiques du site d’installation: les appareils doivent être installés par un technicien spécialisé...
Etiquette pour l’ouverture laser, fixée près des connecteurs optiques. DESCRIPTION DU PRODUIT Transmetteur en fibre optique SIG7600-HTX . Il convertit un signal optique et le transmet dans la deuxième fenêtre (1310nm). Il permet également la transmission des bandes TV 47-862MHz et SAT 950-2150MHz avec une puissance de 13mW. Le panneau avant présente les connecteurs F (entrée RF) et le connecteur SC/ APC (sortie fibre optique).
Page 20
Etat LED Signification Module ON Allumée: module fonctionnant correctement. Verte Eteinte: module non alimenté. Clignotante: le module a été interrogé par le module d’interconnexion et est en phase de programmation. Laser ON Allumée: le laser est activé et émet une radiation lumineuse cohérente. Verte Eteinte: le laser n’est pas activé, aucune radiation n’est émise par le module.
Page 21
Pour enlever le module, utiliser les poignées du support.(Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du montage du support). Pour la maintenance et la gestion des modules, il est recommandé que les étiquettes fournies dans la boite de montage du support soient utilisées pour indiqué la position du module et le canal de sortie programmé.
1.0 MENU SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence d’entrée 47 ÷ 862MHz, 950 ÷ 2150MHz Impédance 75ohm (2 tonalités IM3 ≤ -60dBc) 97dBµV Niveau max TV 42 porteuses (CSO, CTB ≤ -60dBc)* 85dBµV (2 tonalités IM3 ≤ -35dBc) Niveau max SAT 92dBµV Return Loss (Perte de retour) 10dB Longueur d’onde 1310 ±...
Page 24
Ce guide permet d’obtenir les prestations maximales du systè- me optique FRACARRO PHASE 1: calculer le budget optique. Utiliser le premier schéma pour calculer le budget optique (perte optique entre HTX et KRX). Ajouter le nombre correct de dB correspondant au nombre de splits que nous sommes en train d’appliquer et ajouter 0,4dB pour chaque...
Page 25
NETTOYAGE DE LA CONNEXION OPTIQUE Précaution: débrancher l’appareil du courant électrique avant de nettoyer les connecteurs optiques. Les connecteurs optiques sont comme des verres de lunettes. Leurs prestations sont affectées par la présence de poussière, de particules, de graisse sur les doigts et de rayures.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Condiciones ambientales: Este equipo se ha estudiado para ser instalado en ambientes cerrados. No lo instale en lugares donde haya vapores corrosivos o las condiciones ambientales sean críticas ni en zonas que se consideren peligrosas. Características del lugar de instalación: La instalación de los equipos tiene que llevarla a cabo un técnico especializado en un lugar seco y con las siguientes características: el ambiente no debe estar clasificado como de alto riesgo de incendio no debe haber una gran concentración de partículas suspendidas...
Etiqueta que indica la apertura láser, colocada cerca de los conectores ópticos. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Transmisor de fibra óptica SIG7600-HTX. Convierte una señal eléctrica en señal óptica y la transmite en la segunda ventana (1310 nm). Además permite la tran- smisión de las bandas TV 47-862 MHz y SAT 950-2150 MHz con una potencia de 13 mW.
Page 28
Estado LED Significado Module ON Encendido: el módulo funciona correctamente. Verde Apagado: módulo no alimentado. Intermitente: el módulo ha sido interrogado por el módulo de interconexión y en fase de programación. Laser ON Encendido: el láser está activado y está emitiendo una radiación luminosa Verde coherente.
Page 29
Para quitar el módulo utilice las asas que se suministran con la cesta Headline. Para que resulten más fácil la gestión y el mantenimiento de los módulos se aconseja utilizar las etiquetas que se encuentran en el envase de la cesta Headline para indicar la posición de los módulos en la línea.
1.0 MENU ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Frecuencia de entrada 47 ÷ 862MHz, 950 ÷ 2150MHz Impedancia 75ohm (2 tonos IM3 ≤ -60dBc) 97dBµV Máx. nivel TV 42 portantes (CSO, CTB ≤ -60dBc)* 85dBµV (2 tonos IM3 ≤ -35dBc) Máx. nivel SAT 92dBµV Return Loss (Pérdida de retorno) 10dB Longitud de onda...
Page 32
Esta guía permite obtener el máximo rendimiento de su siste- ma óptico FRACARRO FASE 1: calcular el budget óptico. Utilice el primer esquema para calcular el budget óptico (pérdida óptica entre HTX y KRX). Añada el número apropiado de dB correspon- dientes al número de split que se está...
Page 33
LIMPIEZA DE LA CONEXIÓN ÓPTICA Precaución: desconecte la corriente eléctrica antes de limpiar los conectores ópticos. Los conectores ópticos son similares a las lentes de las gafas y por tanto su rendimiento se ve perjudicado por el polvo, las partículas, la grasa de los d e d o s y l o s a ra ñ...
INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇA Condições ambientais: Este aparelho foi projectado para ser instalado em ambientes fechados. Não instale em lugares onde haja vapores corrosivos ou condições ambientais críticas e em áreas consideradas perigosas. Características do local de instalação: A instalação dos equipamentos deve ser efectuada por um técnico especializado num local seco e com as seguintes características: - o ambiente não deve ser classificado como de alto risco de incêndio - não deve haver uma grande concentração de partículas suspensas...
Etiqueta indicando a abertura laser, fixada perto dos conectores ópticos. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Transmissor em fibra óptica SIG7600-HTX. Converte um sinal eléctrico em sinal óptico e transmite-o na segunda janela (1310nm). Permite, ainda, a transmissão das bandas TV 47-862MHz e SAT 950-2150MHz com uma potência de 13mW. No painel frontal, estão presentes os conectores F (entrada RF) e o conector SC/APC (saída fibra óptica).
Page 36
Estado LED Significado Module ON Aceso: módulo a funcionar correctamente. Verde Apagado: módulo não alimentado. A piscar: o módulo foi interrogado pelo módulo de interconexão e está em fase de programação. Laser ON Aceso: o laser está activado e está a emitir radiação luminosa coerente. Verde Apagado: o laser não está...
Page 37
Para a remoção do módulo, utilizar as pegas incluídas ao cesto Headline. Para facilitar a gestão e a manutenção dos módulos aconselha-se o uso das etique- tas que se encontram na embalagem do cesto Headline para mostrar a posição dos módulos dentro da linha.
1.0 MENU ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Frequência de entrada 47 ÷ 862MHz, 950 ÷ 2150MHz Impedância 75ohm (2 toni IM3 ≤ -60dBc) 97dBµV Nível máx. TV 42 portanti (CSO, CTB ≤ -60dBc)* 85dBµV (2 toni IM3 ≤ -35dBc) Nível máx. SAT 92dBµV Return Loss (Perda de retorno) 10dB Comprimento de onda...
Page 40
Este guia propõe obter o máximo rendimento do vosso siste- ma óptico FRACARRO FASE 1: calcule a provisão óptica. Use o primeiro esquema para calcular a própria provisão óptica (perda óptica entre HTX e KRX). Adicione o número correcto de dB correspondentes ao número de divisões (splits) que está...
Page 41
LIMPEZA DA LIGAÇÃO ÓPTICA Precaução: desligue a corrente eléctrica antes de limpar os conectores ópticos Os conectores ópticos são semelhantes às lentes dos óculos e, por conseguinte, o seu rendimento é comprometido pelo pó, pelas partículas, pela gordura dos dedos e pelas arranhadelas. A s u p e r f í...
Page 42
SICHERHEITSHINWEISE Umgebungsbedingungen: Diese Apparatur wurde für eine Installation in geschlossenen Räumen konstruiert. Nicht an Orten mit korrosiven Dämpfen oder kritischen Umgebungsbedingungen und/oder in Gefahrenbereichen installieren. Merkmale des Installationsortes: Die Installation der Apparaturen muss durch einen Fachtechniker an einem trockenen Ort mit folgenden Merkmalen ausgeführt sein: - der Raum darf nicht als stark feuergefährdet klassiert sein - die Ansammlung an Schwebestoffen darf nicht hoch sein - das System muss in einem einbruchsicheren Privatraum positioniert sein...
Page 43
Aufkleber, der die Laseröffnung angibt, befestigt in der Nähe der optischen Verbinder. PRODUKTBESCHREIBUNG Sender aus optischer Faser SIG7600-HTX . Wandelt ein elektrisches Signal in ein optisches um und überträgt es in das zweite Fenster (1310nm). Ermöglicht weite- rhin die Übertragung der TV-Bänder 47-862MHz und SAT 950-2150MHz mit einer Leistung von 13mW.
Page 44
LED-Zustand Bedeutung Module ON Ein: Modul funktioniert korrekt. Grün Aus: Modul nicht gespeist. Blinkt: das Modul wurde vom Anschlussmodul befragt und befindet sich in Programmierungsphase. Laser ON Ein: Laser aktiviert und gibt entsprechende Leuchtstrahlung ab. Grün Aus: Laser nicht aktiviert – keine Strahlungsabgabe durch das Modul. Over current Ein: der Strom, der die Laserdiode speist, überschreitet die korrekten Betriebsgrenzwerte.
Page 45
Zur Entfernung des Moduls, die Griffe am Headline Korb verwenden. Um die Handhabung und Wartung der Module zu erleichtern, sollten die Etiketten benutzt werden, die sich in der Verpackung des Headline Korbs befinden. Mit ihnen kann die Position der Module in der Zeile gezeigt werden. Das der Liste “Modul Nummer”...
Page 48
Mit dieser Anleitung werden Sie von Ihrem optischen FRACAR- RO System Höchstleistungen erzielen 1. SCHRITT: Berechnung des optischen Budgets. Das erste Schema zur Berechnung Ihres optischen Budgets (optischer Verlust zwischen HTX und KRX) verwenden. Die kor- rekte Zahl an dB hinzufügen, die der angewendeten Anzahl an Split entspricht, und für jeden Kilometer Faser entlang der Linie 0,4dB hinzufügen (oder 0,25dB, wenn man einen 1550nm Sender benutzt).
Page 49
REINIGUNG DER OPTISCHEN VERBINDUNG Vorsicht: den Strom vor der R e i n i g u n g d e r o p t i s c h e n Verbinder abtrennen. Die optischen Verbinder ähneln Brillengläsern und daher wird ihr Wirkungsgrad durch Staub, Partikel, Hautfett und Kratzer verschlechtert.
Page 52
Fracarro France S.A.S. - 14 bis rue du Ratrait - 92158 Suresnes Cedex FRANCE Tel: +33 1 47283419 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios” c/2A n°4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691...
Need help?
Do you have a question about the HEADLINE SIG7600-HTX and is the answer not in the manual?
Questions and answers