Download Print this page
Beper LADY B 40510 Use Instructions

Beper LADY B 40510 Use Instructions

Facial massager and cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

• SPUGNETTA MASSAGGIANTE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• FACIAL MASSAGER AND CLEANER - USE INSTRUCTIONS
• MASSEUR POUR LE NETTOYAGE DU VISAGE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• GESICHTSMASSAGEGERÄT FÜR DIE GESICHTSREINIGUNG- BETRIEBSANLEITUNG
• MASAJEADOR PARA LA LIMPIEZA FACIAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• PERIE FACIALĂ REÎNCĂRCABILĂ CU FUNCȚIE DE MASAJ - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: 40.510

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beper LADY B 40510

  • Page 1 • SPUGNETTA MASSAGGIANTE - MANUALE DI ISTRUZIONI • FACIAL MASSAGER AND CLEANER - USE INSTRUCTIONS • MASSEUR POUR LE NETTOYAGE DU VISAGE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • GESICHTSMASSAGEGERÄT FÜR DIE GESICHTSREINIGUNG- BETRIEBSANLEITUNG • MASAJEADOR PARA LA LIMPIEZA FACIAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES •...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 pag. 7 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 21 ROMÂNĂ...
  • Page 3 Spugnetta massaggiante - Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni ele- mentari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente quali- ficato.
  • Page 4 Il tempo di ricarica è di circa 30-60 minuti. Dati tecnici: Batteria ricaricabile integrata Alimentazione: 5V- 0,5A USB Protezione: IPX5 (Protezione contro i getti d’acqua) In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 5 Spugnetta massaggiante - Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato se- paratamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche op- pure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 6: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed...
  • Page 7 Facial massager and cleanser - Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.
  • Page 8 Rechargeable battery: 3,7V (200mA X1) Input: 5V- 0,5A Waterproof IPX5 (Protection from water jets) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 9: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an acces- sory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product...
  • Page 10 Masseur pour le nettoyage du visage - Manuel d’ instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 11 Données techniques : Données techniques : Pile rechargeable : 3,7 V (200 m A X1) Input : 5V – 0,5 A Protection : IPX5 (Protection contre les jets d’eau) Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter...
  • Page 12 Masseur pour le nettoyage du visage - Manuel d’ instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté...
  • Page 13: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions...
  • Page 14 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitun- gen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 15 Die Ladezeit beträgt ca. 30-60 Minuten. Technische Daten: Akku: 3,7 V (200 mA X1) Eingang: 5V- 0.5A Schutz: IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Page 16 Gesichtsmassagegerät für die Gesichtsreinigung - Betriebsanleitung Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
  • Page 17 Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Perso- nen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 18 Masajeador para la limpieza facial - Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 19 Entrada: 5V- 0,5A Protección: IPX5 (Protección frente a chorros de agua). En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado...
  • Page 20: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de...
  • Page 21 Perie facială reîncărcabilă cu funcție de masaj Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLO- SIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posi- bilele accidente.
  • Page 22 Baterie reîncărcabilă: 3,7V (200mA X1) Intrare: 5V- 0,5A Rezistent la apă IPX5 În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica pro- dusul în cauză fără notificare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate.
  • Page 23 înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsu- lui, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul. ASISTENȚĂ TEHNICĂ...
  • Page 24 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com...