Connect the wire from the valve into valve connector and written approval from QMI Manufacturing, Inc. could void the end tighten the screws user's authority to operate this device under FCC regulations.
Controller will beep, yellow light will turn on and valve will close automatically. *Change battery every 12-months or after a low battery warning (whichever comes first) Replace the battery at least every 12 months and QMI Manufacturing, Inc. after any low battery warning. Coquitlam, B.C. Canada...
Page 4
* motorized ball valve * wireless water sensor 1. Shut off the water supply at the main shut-off valve * wireless gateway 2. Open the Water Guardian™ valve using the Water Guardian™ * pad sensors controller * adaptors / screws / fittings 3.
Tout changement ou toute modification (voir schéma d'installation ci-dessus) apportés à ce dispositif sans le consentement express et écrit de QMI INSTALLATION INSTRUCTIONS Manufacturing inc. peut annuler l'autorité d'opération de l'utilisateur sous la réglementation FCC.
Page 6
*Remplacer la pile, au moins, tous les douze mois et à la suite de tout avertissement de pile faible (advenant le cas du premier des Remplacer la pile, au moins, tous les douze mois deux événements). et à la suite de tout avertissement de pile faible. QMI Manufacturing, Inc. Coquitlam, B.C. Canada...
Page 7
La chaleur intense endommagera les joints internes et les joints toriques (o-ring) de la soupape. 1. Fermer la soupape principale de l'entrée d'eau 2. Ouvrir la soupape du Water Guardian™ en utilisant le Caractéristiques assignées régulateur du Water Guardian™...
Todo cambio o modificación realizado en este dispositivo que no haya recibido la aprobación expresa de QMI Manufacturing inc. puede anular el derecho del usuario a trabajar con el dispositivo según la Normativa de la FCC.
Page 9
Reemplazar la pila al menos cada doce meses y después de cada advertencia de pila débil (en cuyo caso se reinicia el Reemplazar la pila al menos cada doce meses período de doce meses). y después de cada advertencia de pila débil. QMI Manufacturing, Inc. Coquitlam, B.C. Canada...
Page 10
(o- 1. Cerrar la válvula principal de la entrada de agua. ring) de la válvula. 2. Abrir la válvula del Water Guardian™ utilizando el regulador del Water Guardian™ Características asignadas 3. Colocar cinta de teflón sobre las roscas macho de los racores para una instalación sin fuga de agua.
Need help?
Do you have a question about the water guardian and is the answer not in the manual?
Questions and answers