Page 1
MANUAL DE UTILIZARE Roman Telecomandă cablată CoolStar 118-146 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pусский язык Проводной пульт управления CoolStar 147-176 Thank you very much for purchasing our product, Before using your unit , please read this manual carefully and keep it for future reference.
This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it. CONTENTS 1 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS About the documentation...
1 GENERAL SAFETY The appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical, sensory or PRECAUTIONS mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 1.1 About the documentation person responsible for their safety.
2 A GLANCE OF THE USER INTERFACE 2.1 The appearance of the wired controller Turn on or off the space operation Enter the menu mode or DHW structure from mode turn on or the home page off the function in the menu structure Navigate the cursor on the...
3 USING HOME PAGES When you turn on the wired controller, the system will enter the language selection page, You can choose your preferred language, then press OK to enter the home pages. If you don't press OK in 60 seconds, the system will enter in the currently selected language.
Page 6
home page3: If the DHW MODE is set NON (See ''FOR SERVICEMAN'' > ''DHW MODE SETTING '' in ''Installation and owner's manual '', and if ''WATER FLOW TEMP.'' is set YES, ''ROOM TEMP.'' is set YES,(See ''FOR SERVICEMAN'' > ''TEMP. TYPE SETTING '' in ''Installation and owner's manual '').
4 MENU STRUCTURE The interface will be locked if there is no handing for a 4.1 About the menu structure long time(about 120 seconds:it can be set by the interface, see ''6.7 SERVICE INFORMATION''.) You can use the menu structure to read out and If the inerface is unlocked, long press "unlock", the configure settings that are NOT meant for daily usage.
Page 8
Use the room thermostat to turn on or off the unit for space heating or cooling. ① The room thermostat is not SET NON(see ''ROOM THERMOSTAT SETTING'' in ''Installation and owner's manual ''). The unit for space heating or cooling is turned on or off by the room thermostat,press ON/OFF on the interface, the following page will display: ON/OFF...
5.3 Adjusting the temperature Use the interface to turn on or off the unit for DHW.Press ''►''、''▼''on home page, the black cursor will appear: Press ''◄ ''、 ''▲'' on home page, the black cursor will appear: 2) When the cursor is on the temperature of DHW mode.
The operation mode can not be changed. If you Then the space operation mode is… select… Always heating mode HEAT Always cooling mode COOL Automatically changed by the software based on the outdoor temperature (and depending on installer settings of the indoor temperature), and takes monthly restrictions into account.
Page 11
For example: Now time is 8:00 and temperature is PRESET TEMPERATURE 30°C. We set the PRESET TEMP as following table. The following page will appear: PRESET WEATHER TEMP. TEMP.SET MODE TIME TEMP. 00:00 25°C 00:00 25°C 00:00 25°C PRESET TEMPERATURE TIME TEMPER PRESET...
Page 12
If the weather TEMP.SET is actived,the desired PRESET TEMPERATURE temperature adjusted interface.Press the ''▼''、 ''▲'' to adjust the PRESET WEATHER temperature on home page. The following page will TEMP. TEMP.SET MODE appear: ZONE1 C-MODE LOW TEMP. ZONE1 H-MODE LOW TEMP. ZONE2 C-MODE LOW TEMP.
6.3 Domestic Hot Water(DHW) Use '◄ ''、 ''►''to scroll .Press ''OK'' to select. The following page will appear: DHW mode typically consists of the following : 1) DISINFECT PRESET TEMPERATURE 2) FAST DHW 3) TANK HEATER PRESET WEATHER 4) DHW PUMP TEMP.
Page 14
6.3.2 Fast DHW DOMESTIC HOT WATER(DHW) The FAST DHW function is used to force the system to operate in DHW mode. DIS- FAST TANK INFECT HEATER PUMP The heat pump and the booster heater or addition heater will operate for DHW mode together, and the DHW CURRENT STATE desired temperature will be changed to 60℃.
6.4 Schedule DOMESTIC HOT WATER(DHW) DIS- FAST TANK SCHEDULE menu contents as follows: INFECT HEATER PUMP 1) TIMER 2) WEEKLY SCHEDULE START START 3) SCHEDULE CHECK 00:00 00:00 4) CANCEL TIMER 00:00 00:00 6.4.1 Timer 00:00 00:00 If the weekly schedule function is on, the timer is off, the later setting is effective.
Page 16
Example: First select the days of the week you wish to schedule. Use ''◄ ''、 ''►''to scroll, press ''OK'' to select on Six timer is set as following: unselect the day. “ ” means that the day is selected,“MON” means START MODE TEMP...
6.4.3 Schedule check If TIMER or WEEKLY SCHEDULE is canceled, icon'' or '' '' will disappear on the home page. schedule check can only check the weekly schedule. Go to ''MENU'' > ''SCHEDULE'' >''SCHEDULE' CHECK''. Press''OK''. The following page will appear: SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE...
Page 18
6.5.1 Silent Mode You can use ''▼''、 ''▲'' to select level 1 or level 2. Press ''OK''. The SILENT MODE is used to decrease the sound of the unit. However, it also decreases the heating/cooling If the silent TIMER is selected, Press “OK” to enter, the capacity of the system.
Page 19
Then you can do the following: OPTIONS 1) Configure the holiday away the following settings: 2) Activate the holiday mode. SILENT HOLIDAY HOLIDAY BACKUP Go to ''MENU'' > ''OPTIONS'' > ''HOLIDAY AWAY''. MODE AWAY HOME HEATER Press ''OK'' . Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' and use ''◄ ''、 CURRENT STATE ''►...
The cool/heat mode can't turn on or off when the Use ''ON/OFF'' to select ''OFF'' or ''ON'' . COOL/HEAT MODE ON/OFF is locked.If you want to turn on or off the cool/heat mode when COOL/HEAT MODE INFORMATION ON/OFF is locked,the following page will appear: If the operation mode is auto mode in space heating or cooling side, the buckup heater function can not be selected.
The service call can show the service phone or mobile SERVICE INFORMATION nember.The installer can input the phone number.See ''FOR SERVICEMAN''. SERVICE ERROR PARAMETER DISPLAY CALL CODE SERVICE INFORMATION ROOM SET TEMP. 26℃ SERVICE ERROR MAIN SET TEMP. 55℃ PARAMETER DISPLAY CALL CODE...
OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER ONLINE UNITS NUMBER FAN SPEED 600R/MIN OPERATE MODE COOL IDU TARGET FREQUENCY 46Hz SV1 STATE FREQUENCY LIMITED TYPE SV2 STATE SUPPLY VOLTAGE 230V SV3 STATE DC GENERATRIX VOLTAGE 420V PUMP_I DC GENERATRIX CURRENT ADDRESS ADDRESS OPERATION PARAMETER OPERATION PARAMETER PUMP_O TW_O PLATE W-OUTLET TEMP.
The FOR SERVICEMAN is used for installer or service AP MODE engineer. It is NOT instended the home owener alters setting with this menu. Do you want to activate the It is for this reason password protection is requierd to WLAN network and exit? prevent unauthorised access to the service settings.
Page 24
2)Operate the wired controller according to APP prompts. 3)Wait for the home appliance to connect, and click “Sure”. 6.10.3 Add Home Appliances: 1 )Add your device following the guidance.
4) After the appliance is successfully connected, the LCD icon“ ” 6.11 SN VIEW of the wired controller is constantly on, and the heat pump can be controlled through the APP. 5) If the network distribution process fails, or the mobile connection SN VIEW demands reconnection and replacement, operate “WLAN Factory Reset”...
7 MENU STRUCTURE : OVERVIEW MENU OPERATION MODE HEAT OPERATION MODE COOL PRESET TEMPERATURE AUTO DOMESTIC HOT WATER(DHW) SCHEDULE PRESET TEMPERATURE OPTIONS PRESET TEMP. CHILD LOCK WEATHER TEMP. SET SERVICE INFORMATION ECO MODE OPERATION PARAMETER FOR SERVICEMAN WLAN SETTING DOMESTIC HOT WATER(DHW) SN VIEW DISINFECT DISINFECT...
Page 28
Table1 The environment temperature curve of the low temperature setting for heating ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S...
Page 29
The automatic setting curve The automatic setting curve is the ninth curve,this is the calculation: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 State:In the setting the wired controller, if T4H2<T4H1, then exchange their value; if T1SETH1<T1SETH2, then exchange their value.
Page 30
Table4 The environment temperature curve of the high temperature setting for cooling - 10≤ T4<15 15≤ T4<22 22≤ T4<30 30≤ T4 1- T1S 2- T1S 3- T1S 4- T1S 5- T1S 6- T1S 7- T1S 8- T1S The automatic setting curve The automatic setting curve is the ninth curve,this is the calculation: T1S (T1S2) T1SETC 1...
Page 31
Dieses Handbuch bietet Ihnen eine detaillierte Beschreibung der Vorsichtsmaßnahmen, die Sie in Betracht nehmen müssen während des Betriebs. Um das richtige Service für die kabelgebundene Fernbedienung zu sichern, lesen Sie dieses Handbuch genau durch, bevor Sie die Einheit nutzen. Um die zukünftige Nutzung zu erleichtern, behalten Sie das Handbuch nach dem Lesen. INHALT ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Über die Dokumentation...
1 ALLGEMEINE Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkter SICHERHEITSVORKEHRUNGEN körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von 1.1 Über die Dokumentation einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur Die Vorsichtsmaßnahmen, die in diesem Dokument Bedienung des Gerätes.
2 EIN BLICK AUF DIE BEDIENOBERFLÄCHE 2.1Aussehen der kabelgebundenen Fernbedienung Schalten Sie den Raumbetriebsmod Geben Sie die us oder den Menüstruktur aus WW-MODUS ein der Home-Seite oder aus mit Hilfe der Menüstruktur Navigieren Sie mit Hilfe des Cursors auf der Anzeige/ navigieren Sie in der Menüstruktur/ Drücken Sie lange...
3 NUTZUNG DER HOME-SEITEN Wenn Sie Ihren kabelgebundenen Controller einschalten, wird das System die Seite zur Auswahl der Sprache aufrufen. Sie können Ihre Lieblings-Sprache auswählen, danach OK drücken, um die Startseiten aufzurufen. Falls Sie OK nicht innerhalb von 60 Sekunden drücken, wird das System in der aktuell ausgewählten Sprache gehen. Sie können die Home Seiten benutzen, um die Einstellungen für den täglichen Betrieb anzusehen und zu verändern.
Page 35
Home-Seite 3: Falls der WW-MODUS auf KEIN gesetzt ist (Siehe ''FÜR TECHNIKER'' > ''WW-MODUS EINSTELLUNG'' in ''Installations- und Betriebsanleitung'', und falls ''WASSERFLUSSTEMP.'' ist auf JA eingestellt, ''RAUM-TEMP.'' ist auf JA gesetzt, (Siehe ''FÜR TECHNIKER'' > ''TEMP. TYP-EINSTELLUNG '' im '''Installations- und Betriebsanleitung'' ).
4 MENÜSTRUKTUR Die Schnittstelle wird gesperrt, falls eine längere Zeit 4.1 Über die Menüstruktur keine Handlung unternommen wird (ungefähr 120 Sekunden: es kann durch die Schnittstelle eingestellt Sie können die Menüstruktur benutzen, um die werden, siehe ''6.7 SERVICE-INFOS''.) Einstellungen, die NICHT für die tägliche Nutzung Falls die Schnittstelle entsperrt ist, drücken Sie lange gedacht sind, zu lesen und anzupassen.
Page 37
Benutzen Sie den Raumthermostat, um die Einheit für die Raum-Heizung oder -Kühlung ein- oder auszuschalten. ① Der Raumthermostat ist auf KEIN GESETZT (siehe „EINSTELLUNGEN DES RAUMTHERMOSTATS“ in der „Installations- und Betriebsanleitung“). Die Einheit der Raumheizung oder -kühlung wird vom Raumthermostat ein- oder ausgeschaltet, Drücken Sie ON/OFF auf der Schnittstelle, und Folgendes wird angezeigt: ON/OFF...
5.3 Temperatur anpassen Benutzen Sie die Schnittstelle, um die Einheit für WW ein- oder auszuschalten. Drücken Sie „►“, „▼“ auf der Home-Seite wird der schwarze Cursor angezeigt: Drücken Sie „◄“, „▲“ auf der Home-Seite wird der schwarze Cursor angezeigt: 2) Wenn der Cursor auf der Temperatur im WW-Modus ist.
Der Betriebsmodus kann nicht verändert werden. Falls Sie Dann ist der Raum-Betriebsmodus .. wählen... Immer Heizmodus HEAT (HEIZEN) Immer Kühlmodus COOL (KÜHLEN) Automatisch von der Software verändert, aufgrund der Außentemperatur (und entsprechend den Montage-Einstellungen für die Innentemperatur) und nimmt die monatlichen Einschränkungen in Betracht.
Page 40
Zum Beispiel: die aktuelle Zeit ist 8:00 und die SOLLTEMPERATUR Temperatur ist 30°C. Wir stellen die VOREIN. TEMP. wie in der folgenden Tabelle ein. Folgende Seite wird VOREIN WETTER angezeigt: TEMP. TEMPEINST MOD. ZEIT TEMP. SOLLTEMPERATUR TIME (ZEIT) TEMPER VOREIN WETTER TEMP.
Page 41
Falls die Wetter TEMPEINST aktiv ist, kann die SOLLTEMPERATUR Temperatur auf der Schnittstelle nicht angepasst werden. Drücken Sie ''▼'‘, ''▲'', um die Temperatur VOREIN WETTER auf der Home-Seite anzupassen. Folgende Seite MOD. TEMP. TEMPEINST wird angezeigt: ZONE 1 C-MODUS NIEDRIGE TEMP. ZONE 1 H-MOD.
6.3 Warmwasserbereitung (WW) Benutzen Sie ''◄'', ''►'‘ zum Scrollen. Drücken Sie danach ”OK” zum Auswählen. Folgende Seite wird angezeigt: WW-MODUS besteht normalerweise aus folgendes: 1) DESINFIZIEREN SOLLTEMPERATUR 2) SCHN WW 3) TANKHEIZER VOREIN WETTER 4) WW-PUMPE MOD. TEMP. TEMPEINST AKT.EINST 6.3.1 Desinfizieren ECO-TIMER Die DESINF.-Funktion wird zum Töten der Legionella...
Page 43
6.3.2 SCHN WW WARMWASSERBEREIT.(WW) Die SCHN WW-Funktion wird zum Zwingen des Betriebs im WW-MODUS benutzt. DIS- SCHN TANK INFEKT HEIZER PUMP Die Wärmepumpe und der Zusatzheizer oder Verstärkungsheizer werden im WW-Modus gemeinsam AKT.STATUS funktionieren, und die gewünschte WW-Temperatur wird auf 60°C verändert. Gehen Sie auf MENÜ...
6.4. Zeitplan WARMWASSERBEREIT.(WW) DIS- SCHN TANK Der Inhalt der ZEITPLANS ist wie folgt: INFEKT HEIZER PUMP 1) TIMER 2) WOCHENPLAN START START 3) ZEITPLANKONTROLLE 4) ABBRUCH TIMER 6.4.1 Timer Die WOCHENPLAN-Funktion ist an, der Timer ist aus, ist die Einstellung aktiv. Ist der Timer aktiviert, wird auf der Home-Seite angezeigt.
Page 45
Beispiele: Wählen Sie zuerst den Wochentag, den Sie einplanen möchten. Sechs Timer sind wie folgt eingestellt: Benutzen Sie ''◄'', ''►'‘ zum Scrollen, drücken Sie danach ”OK” um den Tag aus- oder abzuwählen. MODE “ ” bedeutet, dass der Tage ausgewählt ist, START TEMP.
6.4.3 Zeitplankontrolle Falls der TIMER oder der WOCHENPLAN abgebrochen wird, wird das Icon'' '' oder '' '' von der Zeitplankontrolle Kann nur den Wochenplan Home-Seite verschwinden. kontrollieren. Gehen Sie zu ''MENÜ'' > ''ZEITPLAN'' > ''ZEITPLANKONTROLLE''. Drücken Sie "OK". Folgende Seite wird angezeigt: ZEITPLAN WÖCHENT ZEITPLAN...
Page 47
6.5.1 Silent Mode (Lautlos-Modus) Benutzen Sie ''▼'', ''▲'', um die Ebene 1 oder die Ebene 2 auszuwählen. Drücken Sie ''OK''. Der LAUTLOS-MODUS wird zum Reduzieren des Klangs der Einheit benutzt. Aber es reduziert auch die Falls der leise TIMER ausgewählt ist, drücken Sie „OK“, Heiz-/Kühlleistung des Systems.
Page 48
Dann können sie folgendes machen: OPTIONEN 1) Stellen Sie folgende Einstellungen des Urlaub/Weg-Modus ein: LEISE URLAUB URLAUB RESERVE 2) Aktivieren Sie den Urlaub-Modus. MODUS HOME HEIZER Gehen Sie zu ''MENÜ'' > ''OPTIONEN'' > ''URLAUB/WEG''. Drücken Sie "OK". AKT.STATUS Benutzen Sie ''ON/OFF'' um AN- oder 00-00-2000 AUSZUSCHALTEN, und benutzen Sie ''◄'', ''►...
Benutzen Sie "ON/OFF", um „AN“ oder „AUS“ zu Der Kühl-/Heizmodus kann nicht ein- oder wählen. ausgeschaltet werden, wenn der KÜHL/HEIZMODUS AN/AUS blockiert ist. Falls Sie den Kühl-/Heizmodus ein- oder ausschalten möchten, wenn der INFORMATION KÜHL/HEIZMODUS AN/AUS blockiert ist, wird folgendes angezeigt: Falls der Betriebsmodus im Auto-Modus ist, kann die Funktion des Reserveheizers in Kühl- oder Heizbetrieb nicht ausgewählt werden.
Der Service-Anruf kann die Service-Telefonnummer SERVICE-INFOS oder Handy-Nummer anzeigen. Der Monteur kann die Telefonnummer eingeben. Siehe „FÜR TECHNIKER“. SERVICE FEHLER PARAMETER DISPLAY ANRUF CODE SERVICE-INFOS RAUMEINST.TEMP 26 °C SERVICE FEHLER HAUPTEINSTTEMP 55 °C PARAMETER DISPLAY ANRUF CODE 55 °C TANKEINST.TEMP TELEFON NR.
FÜR TECHNIKER wird für Monteure oder AP MODE Service-Techniker benutzt. Es ist NICHT für den Hauseigentümer, zum Ändern der Einstellungen gedacht. Möchten Sie das WLAN-Netzwerk Das ist der Grund dafür, dass ein Passwort notwendig aktivieren und beenden? ist, um den unbefugten Zugang zu den Service-Einstel- lungen vorzubeugen.
Page 53
2)Betreiben kabelgebundenen Controller entsprechend den APP Anweisungen. 3)Warten Sie darauf, dass das Haushaltsgerät verbunden ist, und klicken Sie auf „Complete“. 6.10.3 Haushaltsgeräte hinzufügen: 1)Fügen Sie Ihr Gerät gemäß den Anweisungen hinzu.
4) Nachdem das Haushaltsgerät erfolgreich verbunden wurde, wird 6.11 SN ANS. das LCD-Symbol “ ” des kabelgebundenen Controllers durchgehend ein sein, und die Klimaanlage kann über die APP gesteuert werden. 5) Falls der Prozess der Verbindung zum Netzwerk erfolglos ist, oder SN ANS.
Page 57
Tabelle 1 Die Kurve der Umgebungstemperatur bei der Tieftemperatureinstellung, zum Heizen ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1 -T1S 2 -T1S 3 -T1S 4 -T1S 5 -T1S 6 -T1S...
Page 58
Die automatische Einstellkurve Die automatische Einstellkurve ist die neunte Kurve, hier ist die Berechnung: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 Status: In den Einstellungen der Kabelfernbedienung, falls T4H2<T4H1, dann tauschen Sie ihren Wert; falls T1SETH1<T1SETH2, dann tauschen Sie ihren Wert. Tabelle 3 Die Kurve der Umgebungstemperatur bei der Tieftemperatureinstellung, zum Kühlen 15≤T4<22 22≤T4<30...
Page 59
Tabelle 4 Die Kurve der Umgebungstemperatur bei der Hochtemperatureinstellung, zum Kühlen -10≤T4<15 15≤T4<22 30≤T4 22≤T4<30 1-T1S 2-T1S 3-T1S 4-T1S 5-T1S 6-T1S 7-T1S 8-T1S Die automatische Einstellkurve Die automatische Einstellkurve ist die neunte Kurve, hier ist die Berechnung: T1S (T1S2) T1SETC 1 T1SETC 2 T4C1 T4C2...
Page 60
Bu kılavuz, çalışma sırasında dikkat etmeniz gereken önlemlerin ayrıntılı açıklamasını sunar. Kablolu kontrolörün doğru servisini garantilemek için lütfen üniteyi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Gelecekte referans almayı kolaylaştırmak için kurduktan sonra bu kılavuzu saklayın. İÇİNDEKİLER GENEL GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Doküman hakkında Kullanıcı...
1 GENEL GÜVENLİK Cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından kendilerine cihazın kullanımıyla ilişkili nezaret ÖNLEMLERİ edilmediği veya talimatlar verilmediği takdirde, çocuklar da dahil olmak üzere, kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyetlere ya da deneyim ve bilgi 1.1 Doküman hakkında eksikliğine sahip kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
2 A KULLANICI ARAYÜZÜNE GENEL BAKIŞ 2.1 Kablolu kontrolörün görünümü Alan çalışma modunu veya ESS Anasayfadan modunu açın veya menü yapısına kapatın işlevi girin menü yapısında açın ya da kapatın Ekranda imleci gezdirin/menü yapısında gezdirin/ayarları düzenleyin Kontrolör kilidini açmak/kilitlemek için uzun basın Üst seviyeye geri gelin Menü...
3 ANASAYFALARIN KULLANIMI Kablolu kumandayı açtığınızda sistem, dil seçimi sayfasına girer. Tercih ettiğiniz dili seçebilir, ardından Tamam’a basarak ana sayfalara girebilirsiniz. OK’a 60 saniye içinde basmazsanız sistem, halihazırda seçili dile girecektir. Günlük kullanım amaçlı ayarları okumak ve değiştirmek için anasayfaları kullanabilirsiniz. Anasayfalarda ne görebileceğiniz ve yapabileceğiniz, geçerli olduğu durumlarda açıklanmıştır.
Page 64
anasayfa3: ESS MODU, YOK (Bkz. “Kurulum ve kullanıcı kılavuzu” içinde “SERVİS ÇALIŞANI İÇİN” > “ESS MODU AYARI”) olarak ve “SU AKIŞ SIC.” EVET, “ODA SIC.” EVET (Bkz. “Kurulum ve kullanıcı kılavuzu ” içindeki “SERVİS ÇALIŞANI İÇİN” > “SIC. TÜRÜ AYARI”) olarak ayarlandıysa, ana sayfa ve ek sayfa olacaktır. Sistem, zemin ısıtma ve alan ısıtma dahil olmak üzere fanlı...
4 MENÜ YAPISI Uzun süre boyunca işlem gerçekleşmezse arayüz 4.1 Menü yapısı hakkında kilitlenecektir (yaklaşık 120 saniye:bu arayüz tarafından ayarlanabilir, bkz. “6.7 SERVİS BİLGİLERİ”.) Günlük kullanım amaçlı OLMAYAN ayarları okumak ve Arayüzün kilidi açılırsa, “UNLOCK” öğesine uzun basın, yapılandırmak için menü yapısını kullanabilirsiniz. Menü arayüz kilitlenecektir.
Page 66
Alan ısıtma veya soğutması için üniteyi açmak ya da kapamak üzere oda termostatını kullanın. ① Oda termostatı YOK olarak AYARLANMADIYSA (bkz. “Kurulum ve kullanıcı kılavuzu” içindeki “ODA TERMOSTATI AYARI”). Alan ısıtma veya soğutması ünitesi, oda termostatı tarafından açılır veya kapatılır, Arayüzde ON/OFF düğmelerine basın, aşağıdaki sayfa görüntülenir: ON/OFF Açma veya kapatma Soğutma/ısıtma...
5.3 Sıcaklığı ayarlama ESS için üniteyi açmak ya da kapamak üzere arayüzü kullanın. Ana sayfada “◄”, “▲’’ simgesine basın, siyah imleç görüntülenir: Ana sayfada “◄”, “▲’’ simgesine basın, siyah imleç görüntülenir: 2) İmleç ESS modunun sıcaklığı üzerindeyken, ESS modunu açmak/kapamak için ON/OFF düğmesine basın. İmleç...
Çalışma modu değiştirilemez. Eğer Ardından alan çalışma modu... seçerseniz... Her zaman ısıtma modu ISITMA Her zaman soğutma modu SOĞUTMA Dış mekan sıcaklığına dayalı olarak (ve iç mekan sıcaklığının kurucu ayarlarına bağlı olarak) yazılım tarafından otomatik olarak değiştirildi ve aylık kısıtlamaları dikkate alır.
Page 69
Örneğin: Şu anda saat 8:00 ve sıcaklık 30°C. ÖN ÖN AYARLI SICAKLIK AYARLI SIC. öğesini aşağıdaki tablodaki gibi ayarladık. Aşağıdaki sayfa görüntülenir: HAVA ÖN AYAR SIC. AYAR SICAKL. SÜRE SICAKL. ÖN AYARLI SICAKLIK SÜRE SICAKL ÖN AYAR HAVA SICAKL. SIC. AYAR SÜRE SICAKL.
Page 70
Hava SIC. AYARI etkinleştirildiyse, istenen sıcaklık ÖN AYARLI SICAKLIK arayüzden ayarlanamaz. Ana sayfada sıcaklığı ayarlamak için “▲”, “▼” öğesine basın. Aşağıdaki ÖN AYAR ÖN AYAR HAVA HAVA sayfa görüntülenir: SIC. AYAR SIC. AYAR SICAKL. SICAKL. BÖLGE1 C-MOD DÜŞÜK SIC. BÖLGE1 H-MOD DÜŞÜK SIC. BÖLGE2 C-MOD DÜŞÜK SIC.
6.3 Evsel Sıcak Su(ESS) Kaydırmak için “►”, “◄” kullanın. Seçmek için “OK” öğesine basın. Aşağıdaki sayfa görüntülenir: ESS modu, tipik olarak aşağıdakilerden oluşur: 1) DEZENFEKTE ETME ÖN AYARLI SICAKLIK 2) HIZLI ESS 3) DEPO ISITICISI ÖN AYAR HAVA 4) ESS POMPASI SICAKL.
Page 72
6.3.2 Hızlı ESS EVSEL SICAK SU(ESS) HIZLI ESS işlevi, sistemin ESS modunda çalışmasını zorlamak için kullanılır. DEZEN- HIZLI DEPO FEKTE ISITICI POMPA Isıtma pompası ve yardımcı ısıtıcı veya ek ısıtıcı, ESS modunda birlikte çalışır ve ESS istenen sıcaklığı 60℃ MEVCUT DURUM AÇ...
Page 73
6.4 Plan EVSEL SICAK SU(ESS) DEZEN- HIZLI DEPO PLAN menüsünün içindekiler aşağıdaki gibidir: FEKTE ISITICI POMPA 1) ZAMANLAYICI 2) HAFTALIK PLAN BAŞLAT BAŞLAT 3) PLAN KONTROLÜ 4) ZAMANLAYICIYI İPTAL ET 6.4.1. Zamanlayıcı Haftalık plan işlevi açıksa, zamanlayıcı kapalıysa, son ayar etkindir. Zamanlayıcı etkinleştirildiyse anasayfada görüntülenir.
Page 74
Örneğin: İlk olarak planlamak istediğiniz haftanın günlerini seçin. Kaydırmak için “►”, “◄” kullanın. Günü seçmek veya Altı zamanlayıcı aşağıdaki gibi ayarlanmıştır: seçimi kaldırmak için “OK” öğesine basın. “ ” günün seçildiği anlamına gelir, “PZT” günün BAŞLAT SONLANDIR SIC. seçiminin kaldırıldığı anlamına gelir. BİLGİ...
HAFTALIK PLAN 6.4.3 Plan kontrolü ZAMANLAYICI veya HAFTALIK PLAN iptal edilirse, “ ” veya “ ” simgeleri anasayfadan kaybolur. plan kontrolü yalnızca haftalık planı kontrol edebilir. “MENÜ” > “PLAN” > “PLAN KONTROLÜ” bölümüne gidin. “OK” öğesine basın. Aşağıdaki sayfa görüntülenir: PLAN HAFTALIK PLAN...
Page 76
6.5.1 Sessiz Mod Seviye 1 veya seviye 2’yi seçmek için “▲”, “▼” kullanabilirsiniz. “OK” öğesine basın. SESSİZ MOD, ünitenin sesini azaltmak için kullanılır. Ancak, aynı zamanda sistemin ısıtma/soğutma Sessiz ZAMANLAYICI seçiliyse girmek için “OK” kapasitesini düşürür. İki sessiz mod seviyesi vardır öğesine basın, aşağıdaki sayfa görüntülenir: 2.
Page 77
Ardından aşağıdakileri yapabilirsiniz: SEÇENEKLER 1) Aşağıdaki ayarlardan tatilde uzakta işlevini yapılandırın: 2) Tatil modunu etkinleştirin. SESSİZ TATİL TATİL YEDEK “MENÜ” > “SEÇENEKLER” > “TATİLDE UZAKTA” UZAKTA ISITICI bölümüne gidin. “OK” öğesine basın. “KAPALI” veya “AÇIK” seçmek için “ON/OFF” öğesine MEVCUT DURUM basın ve kaydırmak ve ayarlamak için “◄”, “►”, “▼”, BAŞLANGIÇ...
Page 78
“KAPALI” veya “AÇIK”seçeneklerini tercih etmek için SOĞUTMA/ISITMA MODU AÇIK/KAPALI işlevi “ON/OFF” öğesini kullanın. kilitliyken soğutma/ısıtma modu açılıp kapatılamaz. SOĞUTMA/ISITMA MODU AÇIK/KAPALI durumu kilitliyken soğutma/ısıtma modunu açmak veya BİLGİ kapatmak isterseniz aşağıdaki sayfa görüntülenir: ● Çalışma modu, alan ısıtma veya soğutma tarafında otomatik moddadır, yedek ısıtıcı...
Page 79
Servis çağrısı, servis telefonu veya cep telefonu SERVİS BİLGİSİ numarasını görüntüleyebilir. Kurucu telefon numarası girişi yapabilir. Bkz. “SERVİS ÇALIŞANI İÇİN”. SERVİS HATA PARAMETRE GÖRÜNTÜ ÇAĞRI SERVİS BİLGİSİ AYARLI ODA SICAKLIK 26°C SERVİS HATA PARAMETRE GÖRÜNTÜ AYARLI ANA SICAKLIK 55°C ÇAĞRI 55°C AYARLI DEPO SICAKLIK TEL .
Page 80
ÇALIŞMA PARAMETRESİ ÇALIŞMA PARAMETRESİ ONLINE ÜNİTE SAYISI FAN HIZI 600 DV/DK. ÇALIŞMA MODU SOĞ. IDU HEDEF FREKANS 46 Hz SV1 DURUM Aç FREKANSI SINIRLI TİP SV2 DURUM BESLEME GERİLİMİ 230 V SV3 DURUM DC ÜRETEÇ GERİLİMİ 420 V PUMP-I Aç DC ÜRETEÇ...
Page 81
SERVİS ÇALIŞANI İÇİN bölümü, kurucu veya servis AP MODE mühendisi için kullanılır. Ev sahibinin bu menü ile ayarları değiştirmesi için TASARLANMAMIŞTIR. WLAN ağı ve çıkış istiyor Bu nedenle, servis ayarlarına yetkisiz erişimi önlemek için musunuz? parola koruması gereklidir. Parola 234’tür. 6.9.3 SERVİS ÇALIŞANI İÇİN Bölümünden Nasıl Çıkılır HAYIR...
Page 82
2) Kablolu kumandayı uygulama komutlarına göre çalıştırın. 3) Ev cihazlarının bağlanmasını bekleyin, ardından "Complete"e tıklayın. 6.10.3 Ev Cihazlarını Ekleme: 1) Talimatları izleyerek cihazınızı ekleyin.
Page 83
4) Cihaz başarıyla bağlandıktan sonra kablolu kumandanın " " 6.11 SN GÖRN LCD simgesi sürekli yanar ve klima, uygulama üzerinden kontrol edilebilir. 5) Ağ dağıtım işlemi başarısız olursa veya mobil bağlantı, yeniden bağlanma veya değiştirme isteğinde bulunursa, kablolu kumandada SN GÖRN "WiFi Fabrika Ayarlarına Sıfırlama"...
Page 84
7 Menü yapısı: Genel bakış MENÜ ÇALIŞMA MOD ISIT ÇALIŞMA MOD SOĞ. ÖN AYARLI SICAKLIK OTOMATİK EVSEL SICAK SU (ESS) PLAN ÖN AYARLI SICAKLIK SEÇENEKLER ÖN AYAR SICAKL. ÇOCUK KİLİDİ HAVA SIC.AYAR SERVİS BİLGİSİ EKO MOD ÇALIŞMA PARAMETRESİ SERVİS ÇALIŞANI İÇİN WLAN AYARI EVSEL SICAK SU (ESS) SN GÖRN...
Page 85
SERVİS ÇALIŞANI İÇİN 1 ESS MOD AYARI 1 ESS MOD AYARI 1.1 ESS MOD 2 SOĞUTMA MOD AYARI 2 SOĞUTMA MOD AYARI 1.2 DEZENFEKT 2.1. SOĞUTMA MOD 1.3 ESS ÖNCELİĞİ 3 ISITMA MOD AYARI 2.2 t_T4_FRESH_C 1.4 ESS POMPASI 4 OTOMATİK MOD AYARI 2.3 T4CMAX 1.5 ESS ÖNCELİK SüRE AYARI 5 SICAKLIK TüRü...
Page 87
Otomatik ayar eğrisi Otomatik ayar eğrisi dokuzuncu eğridir, ölçüm şudur: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 Durum: Kablolu kontrolörün ayarlanmasında T4H2<T4H1 ise, değerlerini değiştirin; T1SETH1<T1SETH2 ise değerlerini değiştirin. Tablo 3 Soğutma için düşük sıcaklık ayarının ortam sıcaklık eğrisi 15≤T4<22 22≤T4<30 -10≤T4<15...
Page 88
Tablo 4 Soğutma için yüksek sıcaklık ayarının ortam sıcaklık eğrisi -10≤T4<15 15≤T4<22 30≤T4 22≤T4<30 1-T1S 2-T1S 3-T1S 4-T1S 5-T1S 6-T1S 7-T1S 8-T1S Otomatik ayar eğrisi Otomatik ayar eğrisi dokuzuncu eğridir, ölçüm şudur: T1S (T1S2) T1SETC 1 T1SETC 2 T4C1 T4C2 Durum: Kablolu kontrolörün ayarlanmasında T4C2<T4C1 ise, değerlerini değiştirin;...
Page 89
Deze handleiding geeft een gedetailleerde beschrijving van de voorzorgsmaatregelen waar u tijdens gebruik op moet letten. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt om een juiste werking van de bedrade controller te garanderen. Deze handleiding bewaren om later te kunnen raadplegen. INHOUD ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Over de documentatie...
1 ALGEMENE Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen, inclusief kinderen, met verminderde fysieke, VEILIGHEIDSMAATREGELEN sensorische of mentale vermogens, of mensen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht of op basis van instructies door een persoon die 1.1 Over de documentatie verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
2 EEN BLIK OP DE GEBRUIKERSINTERFACE 2.1 Beschrijving van bedrade controller Schakel de ruimtewerkingsmodus Open of de huishoudelijk menustructuur warm water-modus in vanaf de of uit, schakel de startpagina functie in de menustructuur in of uit Navigeer cursor op het display / navigeer in de menustructuur / pas instellingen...
Page 92
3 GEBRUIK VAN STARTPAGINA'S Wanneer u de bedrade controller inschakelt, gaat het systeem naar de taalkeuzepagina. U kunt de gewenste taal kiezen en op OK drukken om de startpagina's te openen. Als u niet binnen 60 seconden op OK drukt, wordt het systeem geopend in de huidige ingestelde taal.
Page 93
startpagina3: Als de DHW-MODUS is ingesteld op NEE (Zie ''VOOR ONDERHOUDSMONTEUR'' > ''DHW MODUS INSTELLING'' in ''Installatie- en gebruikershandleiding'', en als ''WATERSTROOMTIMER'' is ingesteld op JA, ''KAMERTEMP'' is ingesteld op JA, (Zie ''VOOR ONDERHOUDSMONTEUR'' > ''TEMP. TYPE INSTELLING'' in ''Installatie- en gebruikershandleiding''). Er verschijnt een hoofdpagina en een aanvullende pagina.
4 MENUSTRUCTUUR De interface wordt vergrendeld als er enige tijd geen activiteit 4.1 Over de menustructuur is (ongeveer 120 seconden: dit kan worden ingesteld met de interface, zie ''6.7 SERVICE INFORMATIE''.) Gebruik de menustructuur om instellingen te lezen en te Als de interface is ontgrendeld, drukt u lang op "UNLOCK"...
Page 95
Gebruik de kamerthermostaat om de unit in of uit te schakelen voor verwarming of -koeling van de ruimte. ① De kamerthermostaat staat niet op NEE (zie ''KAMERTHERMOSTAAT INSTELLING'' in ''Installatie- en gebruikershandleiding''). De unit voor verwarming of -koeling wordt in- of uitgeschakeld met de kamerthermostaat, druk op ON/OFF op de interface.
5.3 Temperatuur aanpassen Gebruik de interface om het apparaat in of uit te schakelen voor DHW. Druk op ''►'', ''▼'' op de startpagina. De zwarte cursor verschijnt: Druk op ''◄'', ''▲'' op de startpagina. De zwarte cursor verschijnt: 2) Wanneer de cursor op de temperatuur van de SWW-modus staat. Druk op de ''ON/OFF'' toets om de DHW-modus in/uit te schakelen.
De bedrijfsmodus kan niet worden gewijzigd. Als u dit Dan is de kamerfunctie-modus ... selecteert... Altijd warm-modus WARM Altijd koel-modus KOUD Automatisch gewijzigd door de software op basis van de buitentemperatuur (en afhankelijk van de instellingen van de installateur van de binnentemperatuur), rekening houdend met maandelijkse beperkingen.
Bijvoorbeeld: de tijd is nu 8.00 uur en de temperatuur is PRESET TEMPERATUUR 30 °C. We zetten de PRESET TEMP zoals getoond in de tabel. De volgende pagina verschijnt: PRESET WEER TEMP. TEMP.INS. MODUS TIJD TEMP. PRESET TEMPERATUUR TIJD TEMPER PRESET WEER TEMP.
Page 99
Als weer TEMP.INSTEL is geactiveerd, kan de PRESET TEMPERATUUR gewenste temperatuur niet worden aangepast op de interface. Druk op ''▼'', ''▲'' om de temperatuur op de PRESET WEER startpagina aan te passen. De volgende pagina TEMP. TEMP.INS. MODUS verschijnt: ZONE1 C-MODUS LAGE TEMP. ZONE1 H-MODUS LAGE TEMP.
6.3 Huishoudelijk warm water (DHW) Gebruik ''◄'', ''►'' om te bladeren. Druk op ''OK'' om te selecteren. De volgende pagina verschijnt: DHW-modus bestaat typisch uit het volgende: 1) DESINFECTEREN PRESET TEMPERATUUR 2) SNEL DHW 3) TANK VERWARMER PRESET WEER 4) DHW POMP TEMP.
Page 101
6.3.2 Snel DHW WARMWATER De SNEL DHW-functie wordt gebruikt om het systeem te dwingen om in de DHW-modus te werken. DES- SNEL TANK INFECT WARMER POMP De warmtepomp en de boosterverwarming of de hulpverwarmer werken samen in de DHW-modus en HUIDIGE STATUS de gewenste DHW-temperatuur wordt 60ºC.
6.4 Schema WARMWATER TANK SNEL DES- SCHEMA menu-inhoud als volgt: WARMER POMP INFECT 1) TIMER 2) WEKELIJKS SCHEMA START START 3) SCHEMA CONTROLE 4) ANNULEER TIMER 6.4.1 Timer Als de wekelijkse schemafunctie is ingeschakeld, is de timer uitgeschakeld en is de latere instelling effectief. Als de timer is geactiveerd, wordt weergegeven op de startpagina.
Page 103
Voorbeeld: Selecteer eerst de dagen van de week die u wilt plannen. Gebruik ''◄'', ''►'' om te scrollen en druk op ''OK'' om de Zes timers worden als volgt ingesteld: dag te selecteren of te deselecteren. '' betekent dat de dag is geselecteerd, ''MA" START EINDE MODUS...
6.4.3 Schema controleren Als TIMER of WEKELIJKS SCHEMA wordt geannuleerd, verdwijnt het pictogram '' '' of '' '' van de startpagina. schema controleren kan alleen het weekschema bekijken. Ga naar ''MENU'' > ''SCHEMA'' >''SCHEMA CONTROLE''. Druk op ''OK''. De volgende pagina verschijnt: SCHEMA WEEKS SCHEMA...
Page 105
6.5.1 Stille modus Gebruik ''▼'', ''▲'' om niveau 1 of niveau 2 te selecteren. Druk op ''OK''. De STILLE MODUS wordt gebruikt om het geluid van het apparaat te verminderen. Het vermindert echter ook de Als de STILLE TIMER is geselecteerd; Druk op "OK" om te verwarmings- / koelcapaciteit van het systeem.
Page 106
Dan kunt u het volgende doen: OPTIES 1) Configureer de vakantie weg-modus met de onderstaande instellingen: STIL VAKANTI VAKANTI BACKUP 2) Activeer de vakantiemodus. MODUS THUIS WARMER Ga naar ''MENU'' > ''OPTIES'' > ''VAKANTIE WEG''. Druk op ''OK''. Gebruik ''ON/OFF'' om ''UIT'' of ''AAN'' te selecteren en gebruik HUIDIGE STATUS ''◄'', ''►'', ''▼'', ''▲'' om te scrollen en in te stellen.
Gebruik ''ON/OFF'' om ''UIT'' of ''AAN'' te selecteren. De koel/verwarmingsmodus kan niet in- of uitgeschakeld worden wanneer de KOUD/WARM MODUS op AAN/UIT vergrendeld is. Als u de koud/warm-modus wilt in- of uitschakelen wanneer de KOUD/WARM MODUS vergrendeld is, verschijnt het volgende INFORMATIE pagina: Als de bedrijfsmodus in auto-modus voor...
Page 108
De serviceaanvraag kan de servicetelefoon of het mobiele nummer SERVICE INFORMATIE weergeven. Het installatieprogramma kan het telefoonnummer invoeren. Zie ''VOOR ONDERHOUDSMONTEUR''. SERVICE FOUT PARAMETER DISPLAY CODE BELLEN SERVICE INFORMATIE KAMER TEMP. INSTL. 26℃ SERVICE FOUT HOOFD TEMP. INSTL. 55℃ PARAMETER DISPLAY BELLEN CODE...
VOOR ONDERHOUDSMONTEUR wordt gebruikt voor de AP MODUS installateur of servicemonteur. Het is NIET de bedoeling dat de huiseigenaar de instelling met dit menu verandert. Wilt u het WLAN-netwerk Om deze reden is wachtwoordbeveiliging vereist om activeren en afsluiten? ongeautoriseerde toegang tot de service-instellingen te voorkomen.
Page 111
2) Bedien de bedrade controller volgens APP-aanwijzingen. 3) Wacht tot het huishoudapparaat verbinding maakt en klik op "Complete". 6.10.3 Huishoudapparaten toevoegen: 1) Voeg uw apparaat toe volgens de richtlijnen.
4) Nadat het apparaat is verbonden, blijft het LCD-pictogram " " van de bedrade controller constant aan en de airconditioner kan worden 6.11 SN DSPL bediend via de APP. 5) Als het netwerkdistributieproces mislukt of als mobiel herstelt moet worden, voer dan "WiFi Factory Reset" uit op de bedrade controller en herhaal vervolgens het bovenstaande proces.
7 Menustructuur: Overzicht MENU BEDRIJFSMODUS WARM BEDRIJFSMODUS KOUD PRESET TEMPERATUUR AUTO WARMWATER SCHEMA PRESET TEMPERATUUR OPTIES PRESET TEMP. KINDERSLOT WEER TEMP. INS. SERVICE INFORMATIE ECO MODUS BEDRIJFSPARAMETER VOOR ONDERHOUDSMONTEUR WLAN INSTELLING WARMWATER SN DSPL DESINFECT DESINFECT SNEL DHW HUIDIGE STATUS TANK WARMER DHW POMP WERKINGSDAG...
Page 115
Tabel 1 De omgevingstemperatuurcurve van de lage temperatuurinstelling voor verwarming ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1 -T1S 2 -T1S 3 -T1S 4 -T1S 5 -T1S 6 -T1S 7 -T1S...
Page 116
De automatische instelcurve De automatische instelcurve is de negende curve, dit is de berekening: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 State:In the setting the wired controller, if T4H2<T4H1, then exchange their value; if T1SETH1<T1SETH2, then exchange their value. Tabel 3 De omgevingstemperatuurcurve van de lage temperatuurinstelling voor koeling 15≤T4<22 22≤T4<30...
Page 117
Tabel 4 De omgevingstemperatuurcurve van de hoge temperatuurinstelling voor koeling -10≤T4<15 15≤T4<22 30≤T4 22≤T4<30 1-T1S 2-T1S 3-T1S 4-T1S 5-T1S 6-T1S 7-T1S 8-T1S De automatische instelcurve De automatische instelcurve is de negende curve, dit is de berekening: T1S (T1S2) T1SETC 1 T1SETC 2 T4C1 T4C2...
Page 118
Manualul oferă o descriere detaliată a măsurilor de precauție care trebuie luate în considerare în timpul funcționării. Pentru a asigura funcționarea corectă a telecomenzii cablate, citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza unitatea. Nu aruncați acest manual după ce l-ați citit, va fi util pentru consultare viitoare. CUPRINS PRECAUȚII GENERALE PRIVIND SIGURANȚA Despre documentație...
1 MĂSURI GENERALE PRIVIND Unitatea nu este destinată utilizării de către copii sau persoane cu capacități fizice, senzoriale sau psihice SIGURANȚA reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea unității de către o persoană responsabilă 1.1 Despre documentație pentru siguranța acestora.
2 PRIVIRE SUMARĂ ASUPRA INTERFEȚEI CU UTILIZATORUL 2.1 Dispunerea telecomenzii cablate Activați sau dezactivați modul de Accesează funcționare în spațiu structura meniului sau modul DHW din pagina de start activând sau dezactivând funcția din structura meniului Navigarea cursorului pe afișaj/navigare în structura meniului/reglare Apăsați îndelung...
3 UTILIZAREA PAGINILOR DE START Când porniți telecomanda cablată, sistemul va accesa pagina de selectare a limbii. Puteți alege limba preferată, apoi apăsați OK pentru a accesa paginile de start. Dacă nu apăsați OK în 60 de secunde, sistemul va utiliza limba selectată curent. Puteți utiliza paginile de start pentru a citi și modifica setările destinate utilizării zilnice.
Page 122
pagina de start3: Dacă DHW MODE (Mod DHW) este setat la NON (Nu) [consultați „FOR SERVICEMAN” > „DHW MODE SETTING” (Pentru instalator > Setările modului DHW”) în „Manualul de instalare și utilizare”] și dacă „WATER FLOW TEMP. (Temp. apei) este setată...
4 STRUCTURA MENIULUI Interfața va fi blocată dacă nu există nicio mișcare timp 4.1 Despre structura meniului îndelungat (aproximativ 120 de secunde: poate fi setată de interfață, consultați „6.7 INFORMAȚII PENTRU Puteți utiliza structura meniului pentru a citi și configura SERVICE”).
Page 124
Utilizați termostatul de cameră pentru a porni sau opri încălzirea sau răcirea spațiului de către unitate. ① Termostatul de cameră nu este setat la SET NON (Setare nu) [consultați „ROOM THERMOSTAT SETTING” (Setarea termostatului camerei) în „Manualul de instalare și utilizare”]. Unitatea pentru încălzirea sau răcirea spațiului este pornită...
5.3 Reglarea temperaturii Utilizați interfața pentru a porni sau opri unitatea pentru DHW. Apăsați „►”,„▼” pe pagina de start; va apărea cursorul negru: Apăsați „◄”, „▲” pe pagina de start; va apărea cursorul negru: 2) Atunci când cursorul este pe temperatura apei calde menajere, apăsați tasta „ON/OFF (Pornit/Oprit)”...
Modul de operare nu poate fi modificat. Dacă Atunci modul de operare în spațiu este... selectați… Mod de încălzire permanent ÎNCĂLZIRE Mod de răcire permanent RĂCIRE Modificat automat de software pe baza temperaturii exterioare (și în funcție de setările de instalare ale temperaturii interioare) și ia în considerare restricțiile lunare.
Page 127
De exemplu: acum este ora 8:00, iar temperatura este TEMP. PRESETATA 30 °C. Am setat PRESET TEMP (Presetare temp.) ca în următorul tabel. Se va afișa următoarea pagină: TEMP. TEMP. PRES. CURBACP TIMP TEMP. TEMP. PRESETATA TIMP TEMPER TEMP. TEMP. PRES.
Page 128
Dacă funcția WEATHER TEMP. SET [Setare temp. TEMP. PRESETATA vreme] este activată, temperatura dorită nu poate fi ajustată la interfață. Apăsați tasta „▼”, „▲” pentru a regla TEMP. TEMP. temperatura pe pagina de start. Se va afișa următoarea PRES. CURBACP pagină: ZONA1 MOD RAC JOASA T.
6.3 Apă caldă menajeră (DHW) Utilizați „◄”, „►” pentru a defila. Apăsați „OK” pentru a selecta. Se va afișa următoarea pagină: Modul DHW constă în general din următoarele: 1) DEZINFECTARE TEMP. PRESETATA 2) DHW RAPID 3) ÎNCĂLZITOR REZERVOR TEMP. TEMP. 4) POMPĂ...
Page 130
6.3.2 DHW rapid APĂ CALDĂ MENAJ. ( ACM ) Funcția FAST DHW (DHW rapid) este utilizată pentru a forța sistemul să funcționeze în modul DHW. REZ. ANTI- BOILER LEGIO Pompa de căldură și încălzitorul auxiliar sau încălzitorul suplimentar vor funcționa împreună pentru modul DHW, STARE ACTUALA iar temperatura dorită...
STARE ACTUALA 6.4 Program APĂ CALDĂ MENAJ. ( ACM ) REZ. ANTI- Meniul SCHEDULE (Program) conține următoarele: BOILER LEGIO 1) TEMPORIZATOR 2) PROGRAM SĂPTĂMÂNAL START START 3) VERIFICARE PROGRAM 4) ANULARE TEMPORIZATOR 6.4.1 Temporizator Dacă funcția de programare săptămânală este activată, temporizatorul este oprit, ultima setare este aplicabilă.
Page 132
Exemplu: Mai întâi selectați zilele săptămânii pe care doriți să le programați. Șase temporizatoare sunt setate după cum urmează: Utilizați „◄”, „►” pentru a defila. Apăsați „OK” pentru a selecta sau deselecta ziua. START TERMINARE TEMP „ ” înseamnă că ziua este selectată, „LU” înseamnă că...
VERIFICARE PROGRAM 6.4.3 Verificarea programului Dacă TIMER (Temporizator) sau WEEKLY SCHEDULE (Program săptămânal) este anulat, pictograma „ ” sau „ ” verificare program poate verifica doar programul săptămânal. va dispărea de pe pagina de start. Accesați „MENU” > „SCHEDULE” >„SCHEDULE' CHECK” (Meniu >...
Page 134
6.5.1 Mod silențios Puteți utiliza „▼”, „▲” pentru a selecta nivelul 1 sau nivelul 2. Apăsați „OK”. Modul SILENT MODE (Mod silențios) este utilizat pentru a reduce sunetul unității. Însă aceasta reduce și capacitatea de Dacă este selectat TIMER (Temporizator) silențios, apăsați „OK” încălzire/răcire a sistemului.
Page 135
Apoi, puteți face următoarele: OPTIUNI 1) Configurați Plecare în vacanță prin următoarele setări: 2) Activați modul Vacanță. VACANTA VACANTA REZIST Accesați „MENU” > „OPTIONS” > „HOLIDAY AWAY” (Meniu > SIL. ELECTR DEP. ACAS Opțiuni > Plecare în vacanță). Apăsați „OK”. Utilizați „ON/OFF (Pornire/Oprire)”...
Utilizați „ON/OFF (Pornit/Oprit)” pentru a selecta „ON” (pornit) Modul de răcire/încălzire nu se poate activa sau dezactiva când sau „OFF” (oprit). funcția ON/OFF (Pornit/Oprit) este blocată. Dacă doriți să activați sau să dezactivați modul răcire/încălzire atunci când funcția ON/OFF este blocată, se va afișa pagina următoare: INFORMAȚII ●...
Apelare service poate afișa numărul de telefon fix sau mobil INFORM. DE SERVICE pentru service. Instalatorul poate introduce numărul său de telefon. Consultați „FOR SERVICEMAN” (Pentru instalator). TELEFON PARAMETRI AFISAJ SERV EROR INFORM. DE SERVICE TEMP. SET. CAM 26°C TELEFON TEMP.
Page 138
PARAMETRI FUNCTION. PARAMETRI FUNCTION. NR. UNIT. ONLINE VIT VENT 600 R/MIN MOD FUNCT. RAC. FRECVENTA TINTA IDU 46 Hz STARE SV1 TIP DE FREC. LIMITA STARE SV2 TENSIUNE ALIM. 230 V STARE SV3 TENS GEN CURENT CONT. 420 V POMPA I 18 A CURENT GEN CURENT CON ADRESA...
FOR SERVICEMAN (Pentru instalator) este utilizat de către MOD AP instalator sau inginerul de service. NU este indicat ca proprietarul casei să modifice setările folosind acest meniu. Vreti sa activati reteaua Din acest motiv, protecția prin parolă este necesară WLAN si sa iesiti? pentru a împiedica accesul neautorizat la setările de service.
Page 140
2) Acționați telecomanda cablată conform indicațiilor aplicației. 3) Așteptați conectarea aparatului electrocasnic și faceți clic pe „Complete” (Finalizare). 6.10.3 Adăugarea de electrocasnice: 1) ) Adăugați dispozitivul urmând instrucțiunil...
6.11 VIZ. SN 4) După ce aparatul este conectat, pictograma LCD „ ” a telecomenzii cablate rămâne luminată permanent, iar aparatul de aer condiționat poate fi controlat prin intermediul aplicației. 5) Dacă procesul de partajare a rețelei nu a reușit sau conexiunea mobilă VIZ.
7. Structura meniului: prezentare generală MENU MOD DE OPERARE INC. MOD DE FUNCT. RAC. TEMP. PRESETARA AUTO APA CALDA MENAJ (ACM) PROGRAM TEMP. PRESETARA OPTIUNI TEMP. PRES. BL. COPII TEMP. CURBACP INFORMA. DE SERVICE MOD ECO PARAMETRI FUNCTION PT. SERVICE SETARI WLAN APA CALDA MENAJ.
Page 143
PT. SERVICE 1 SETARE MOD ACM 1 SETARE MOD ACM 1.1 MOD ACM 2 SETARE MOD RAC. 2 SETARE MOD RAC 1.2 ANTI-LEGI 2.1 MOD RAC. 1.3 PRIORIT. ACM 3 SETARE MOD INC 2.2 t_T4_FRESH_C 1.4 PMP ACM 4 SETARE MOD AUTO 2.3 T4CMAX 1.5 SET TIMP PRIORIT.
Page 145
Curba de setare automată Curba de setare automată este a noua curbă, acesta este calculul: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 Stare: în setarea telecomenzii cablate, dacă T4H2<T4H1, atunci schimbați-le valoarea; dacă T1SETH1<T1SETH2, atunci schimbați-le valoarea. Tabelul 3 Curba temperaturii ambiante pentru setarea temperaturi scăzute pentru răcire 15≤T4<22 22≤T4<30...
Page 146
Tabelul 4 Curba temperaturii ambiante pentru setarea temperaturi ridicate pentru răcire -10≤T4<15 15≤T4<22 30≤T4 22≤T4<30 1-T1S 2-T1S 3-T1S 4-T1S 5-T1S 6-T1S 7-T1S 8-T1S Curba de setare automată Curba de setare automată este a noua curbă, acesta este calculul: T1S (T1S2) T1SETC 1 T1SETC 2 T4C1...
Page 147
В данном руководстве представлено подробное описание мер предосторожности, на которые следует обратить внимание во время работы. Чтобы обеспечить надлежащее обслуживание проводного пульта управления, перед использованием устройства внимательно прочитайте данное руководство. После прочтения сохраните данное руководство для удобства использования в будущем. СОДЕРЖАНИЕ...
1 ОБЩИЕ МЕРЫ Устройство не предназначено для использования лицами, в том числе детьми, с ограниченными ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ физическими, сенсорными или умственными способностями, или не имеющими достаточного опыта и знаний, если только они не находятся под 1.1 Сведения о документации контролем или не...
2 ВЗГЛЯД НА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС 2.1 Внешний вид проводного пульта управления Включение или выключение режима Зайдите в структуру работы в помещении меню с домашней или режима ГВС страницы включает или выключает функцию в структуре меню Навигация курсора по дисплею/ навигация по структуре...
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОМАШНИХ СТРАНИЦ При включении проводного контроллера, система отображает страницу выбора языка. Вы можете установить язык по выбору, а затем нажать OK, чтобы перейти на начальную страницу. Если вы не нажмете ОК в течение 60 секунд, будет выполнен переход на начальную страницу на выбранном на данный момент языке. Вы...
Page 151
домашняя страница 3: Если «РЕЖИМ ГВС» установлен в состояние «НЕТ» (см. раздел «ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА» > «НАСТРОЙКА РЕЖИМА ГВС» в «Руководстве по установке и эксплуатации», и если параметр «ТЕМП. ВОДЫ» установлен равным «ДА», параметр «ТЕМП. В ПОМЕЩЕНИИ» установлен равным «ДА», (См. раздел «ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА» > «НАСТРОЙКИ...
4 СТРУКТУРА МЕНЮ Интерфейс будет заблокирован, если работа с пультом не производится в течение длительного времени (около 120 4.1 Сведения о структуре меню секунд: время может быть установлено с помощью Вы можете использовать структуру меню для считывания и интерфейса, см. раздел «6.7 СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ»). настройки...
Page 153
Используйте комнатный термостат для включения или выключения устройства для обогрева или охлаждения помещения. ① Комнатный термостат не находится в состоянии «НЕ НАСТРОЕН» (см. «НАСТРОЙКА КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА» в «Руководстве по установке и эксплуатации»). Устройство для обогрева или охлаждения помещения включается или выключается с помощью комнатного...
5.3 Регулировка температуры Используйте интерфейс, чтобы включить или выключить устройство для ГВС. Нажмите «►»,«▼» на домашней странице, появится черный курсор: Нажмите «◄», «▲» на домашней странице, появится черный курсор: 2) Когда курсор будет находиться на температуре режима ГВС, нажмите клавишу «ON/OFF», чтобы...
Режим работы не может быть изменен. Если После этого режим работы в помещении... выбрать… Всегда только режим обогрева ОБОГРЕВ Всегда только режим охлаждения ОХЛАЖДЕНИЕ Автоматически изменяется программным обеспечением в зависимости от температуры наружного воздуха (и в зависимости от настроек для температуры в помещении) и учитывает...
Page 156
Например: текущее время 8:00, а температура 30 °C. Мы ЗАДАН. ТЕМП. устанавливаем «ЗАДАННУЮ ТЕМП.» согласно следующей таблице. Появится следующая страница: ЗАДАН ТУЛИЦЫ ЭКО ТЕМП. РЕЖИМ УСТ. ТЕМП. ВРЕМЯ ТЕМП. ЗАДАН. ТЕМП. № ВРЕМЯ ТЕМПЕРАТУРА ЭКО ЗАДАН ТУЛИЦЫ ТЕМП. УСТ. ТЕМП. РЕЖИМ...
Page 157
Если активирована функция «НАСТРОЙКА ТЕМП. ПО ЗАДАН. ТЕМП. ПОГОДЕ», невозможно установить желаемую температуру на интерфейсе. Нажмите «▼», «▲» для ЗАДАН ЭКО ТУЛИЦЫ регулировки температуры на домашней странице. ТЕМП. РЕЖИМ УСТ. ТЕМП. Появится следующая страница: ЗОНА1 С-РЕЖИМ НИЗ. ТЕМП. ВЫКЛ. ЗОНА1 H-РЕЖИМ НИЗ. ТЕМП. ВЫКЛ.
6.3 Горячее водоснабжение (ГВС) Используйте «◄», «►» для прокрутки. Нажмите «OK» для выбора. Появится следующая страница: Режим ГВС обычно включает следующие функции: 1) ДЕЗИНФЕКЦИЯ ЗАДАН. ТЕМП. 2) БЫСТРОЕ ГВС 3) НАГРЕВАТЕЛЬ БАКА ТУЛИЦЫ ЗАДАН ЭКО 4) НАСОС ГВС УСТ. ТЕМП. ТЕМП.
Page 159
ДЕЗИНФ. 6.3.2 Быстрое ГВС ГОР. ВОДОСНАБЖЕНИЕ (ГВС) Функция «БЫСТРОЕ ГВС» используется для принудительного включения системы в режиме ГВС. БЫСТРО БАК ГВС ДЕЗИНФ. ГВС НАГРЕВ НАСОС Тепловой насос и вспомогательный или дополнительный подогреватель будут совместно работать в режиме ГВС, и ВКП. требуемая...
6.4 Расписание ГОР. ВОДОСНАБЖЕНИЕ (ГВС) БЫСТРО БАК ГВС ДЕЗИНФ. Содержимое меню «РАСПИСАНИЕ» выглядит следующим ГВС НАСОС НАГРЕВ образом: ВКП. 1) ТАЙМЕР № ПУСК № ПУСК 2) ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ 3) ПРОВЕРКА РАСПИСАНИЯ 4) ОТМЕНА ТАЙМЕРА 6.4.1 Таймер Если функция еженедельного расписания включена, таймер выключен, действует...
Page 161
Пример: Сначала выберите дни недели, которые вы хотите запланировать. Шесть таймеров установлены следующим образом: Используйте «◄», «►» для прокрутки. Нажмите «OK» для выбора или отмены выбора дня. « ПОН. » означает, что день выбран, «ПОН.» означает, что № ЗАПУСК ОКОНЧАНИЕ РЕЖИМ...
6.4.3 Проверка расписания Если функция «ТАЙМЕР» или «ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ» отменена, значок « » или « » на проверка расписания можно только проверить домашней странице исчезнет. еженедельное расписание. Перейдите в «МЕНЮ» > «РАСПИСАНИЕ» > «ПРОВЕРКА РАСПИСАНИЯ». Нажмите кнопку «ОК», появится следующая страница: РАСПИСАНИЕ...
Page 163
6.5.1 Бесшумный режим Можно использовать «▼», «▲», чтобы выбрать уровень 1 или 2. Нажмите «OK». «БЕСШУМНЫЙ РЕЖИМ» используется для уменьшения звука устройства. Однако это также снижает мощность Если выбран «ТАЙМЕР» бесшумного режима, нажмите обогрева/охлаждения системы. В системе предусмотрено «ОК» для входа, появится следующая страница. два...
Page 164
Тогда вы можете сделать следующее: НАСТРОЙКИ 1) Настройте отпуск с помощью следующих настроек: 2) Активируйте режим отпуска. БЕСШУМ ВЫХОДН. Перейдите в «МЕНЮ» > «ОПЦИИ» > «ОТЪЕЗД В ВЫХОДН. РЕЗЕРВ ДОМА РЕЖИМ НЕ ДОМА НАГРЕВ ОТПУСК». Нажмите кнопку «ОК». Используйте «ON/OFF», чтобы выбрать «OFF» или «ON», и ТЕКУЩЕЕ...
Используйте клавишу «ON/OFF» для выбора ON или OFF. Режим охлаждения/обогрева не может включаться или выключаться, когда заблокировано включение/выключение «РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ/ОБОГРЕВА». Если вы хотите ИНФОРМАЦИЯ включить или выключить режим охлаждения/обогрева, когда включение/выключение «РЕЖИМА ОХЛАЖДЕНИЯ/ ОБОГРЕВА» заблокировано, появится страница: ● Если рабочий режим является автоматическим в режиме...
Функция сервисного вызова может показать номер телефона СЛУЖЕБ. ИНФОРМАЦИЯ СЛУЖЕБ. ИНФОРМАЦИЯ службы поддержки или номер мобильного телефона. Номер телефона может ввести обслуживающий персонал. См. СЕРВИС СЕРВИС ОШИБКИ ОШИБКИ раздел «ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА». ПАРАМЕТР ПАРАМЕТР ЭКРАН ЭКРАН КОД КОД ВЫЗОВ ВЫЗОВ СЛУЖЕБ.
Page 167
РАБОЧИЙ ПАРАМЕТР РАБОЧИЙ ПАРАМЕТР К-ВО ПОДКЛ. УСТР-В СКОРОСТЬ ВЕНТ. 600R/MIN РАБОЧ.РЕЖИМ ХОЛ. ЦЕЛЕВ.ЧАСТ.ВН.БЛОКА 46 Гц СОСТ. SV1 ВКЛ. ТИП ОГРАНИЧ.ЧАСТОТЫ СОСТ. SV2 ВЫКЛ. НАПРЯЖ.Э/ПИТАНИЯ 230 В СОСТ. SV3 ВЫКЛ. НАПРЯЖ.ШИНЫ ПОСТ.ТОКА 420 В НАСОС-I ВКЛ. 18 A ТОК ШИНЫ ПОСТ. ТОКА АДРЕС...
Режим «ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА» AP РЕЖИМ используется обслуживающим персоналом или сервисным инженером. Он НЕ предназначен для того, чтобы Вы хотите активировать сеть домовладелец изменял настройки с помощью этого меню. WL -AN и выйти? Именно по этой причине необходимо защитить этот режим...
Page 169
2) Следуйте указаниям APP. 3) Дождитесь подключения домашнего устройства, а затем нажмите кнопку «Complete». 6.10.3 Добавить домашние устройства: 1) Добавьте свое устройство, следуя инструкциям.
4) После успешного подключения устройства LCD-значок « » 6.11 ВИД SN проводного контроллера будет гореть постоянным светом, и можно будет управлять кондиционером с помощью ПРИЛОЖЕНИЯ. 5) При сбое процесса подключения сети или поступлении запроса на переподключение или создание нового мобильного соединения выполните ВИД...
7 Структура меню: обзор МЕНЮ РАБОЧИЙ РЕЖИМ ГОР. РАБОЧИЙ РЕЖИМ ХОЛ. ЗАДАН ТЕМП. АВТО ГОР. ВОДОСНАБЖЕНИЕ (ГВС) РАСПИСАНИЕ ЗАДАН. ТЕМП. НАСТРОЙКЙ ЗАДАН. ТЕМП. БЛОК. ОТ ДЕТЕЙ ТУЛИЦЫ УСТ. ТЕМП. СПУЖЕЬ. ИНФОРМАЦИЯ ЭКО РЕЖИМ РАБОЧИЙ ПАРАМЕТР ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖ Нactpoйка WLAN ГОР. ВОДОСНАБЖЕНИЕ (ГВС) ВИД...
Page 172
ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖ 1 НАСТР. РЕЖИМ ГВС 1 НАСТР. РЕЖИМ ГВС 1.1 РЕЖИМ ГВС 2 НАСТРОИТЬ РЕЖИМА ОХЛ. 2 НАСТР. ХОЛ РЕЖИМ 1.2 ДЕЗИНФЕКЦИЯ 2.1 РЕЖИМ ОХЛ. 1.3 ПРИОРИТЕТ ГВС 3 НАСТР. ГОР. РЕЖИМ 2.2 t_T4_FRESH_C 1.4 НАСОС ГВС 4 НАСТР. РЕЖИМ АВТО 2.3 T4CMAX 1.5 НАСТР.
Page 173
Таблица 1 Кривая температуры окружающей среды для настройки низкой температуры для отопления ≤ - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 1 -T1S 2 -T1S 3 -T1S 4 -T1S 5 -T1S 6 -T1S...
Page 174
Автоматическая настройка кривой Кривая автоматической настройки - это девятая кривая, для расчета: T1S (T1S2) T1SETH 1 T1SETH 2 T4H 1 T4H 2 Состояние: если T4H2<T4H1 в настройках проводного пульта управления, измените эти значения; если T1SETH1<T1SETH2, измените эти значения. Таблица 3 Кривая температуры окружающей среды для настройки низкой температуры для охлаждения 15≤T4<22 22≤T4<30 -10≤T4<15...
Page 175
Таблица 4 Кривая температуры окружающей среды для настройки высокой температуры для охлаждения -10≤T4<15 15≤T4<22 30≤T4 22≤T4<30 1-T1S 2-T1S 3-T1S 4-T1S 5-T1S 6-T1S 7-T1S 8-T1S Автоматическая настройка кривой Кривая автоматической настройки - это девятая кривая, для расчета: T1S (T1S2) T1SETC 1 T1SETC 2 T4C1 T4C2...
Need help?
Do you have a question about the WMTK10000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers