150-701
20
x
Repeat steps "18", "19", and "20" for each of the remaining drawers.
Répétez les étapes "18", "19", et "20" pour chacun des autres tiroirs.
Repita los pasos "18", "19", y "20" para cada uno de los cajones restantes.
150-288
(6pcs.)
21
Insert thumb screw through
drawer sides and tighten into
drawer slide hole as indicated.
Insérez la vis à oreilles à travers
les côtés du tiroir et visser dans
le trou de glissière de tiroir
comme indiqué.
Inserte el tornillo a través de
los lados del cajón y apriete
en agujero de diapositivas del
cajón como se indica.
14
STOP!
ARRETE!
ALTO!
MODELS:
TBR-101-B,
B-101-RBT
RUN/FABRICATION/CORRA
55150
05/2013
#
–
The run number on this instruction manual is required for product
registration and all warranty claims. Absolutely no exceptions can be
made: no warranty claim will be accepted without a
valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your
ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d'entretien est requis pour
l'enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N'absolument
pas d'exceptions: Les garanties du produit ne vont pas
être accepter sans un numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la
duration de votre possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido
para la matrícula de producto y todas las reclamos de garantía.
Absolutamente no excepciones pueden ser hechas: ningún
reclamo de garantía será aceptado sin un válido corre
el número.
Asegure que tenga acceso al corre el número durante su propiedad.
Need help?
Do you have a question about the TBR-101-B, B-101-RBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers