Page 1
N o t i c e d ’ i n s t a l l a t i o n - U s e r ’ s m a n u a l - M o n t a g e a n l e i t u n g Manual de instalación - Manuale d’utilizzazione - Montagehandleiding Manual de instalação - Installationsvejledning - Návod k instalaci Инструкция...
Nous vous remercions pour l’acquisition du Podup Twist. Pour une bonne installation et prise en main de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant montage et utilisation. Avertissements importants • Ce produit est destiné à accueillir uniquement des Le Podup Twist ne peut être installé...
Page 3
Thank you for buying the Podup Twist cabinet. In order to ensure correct installation and acquaintance with this product, we recommend you read this manual carefully before assembly and use. Important warnings • This Podup Twist is designed to accommodate flat and on a flat support.
Wir danken Ihnen für den Kauf des Möbels Podup Twist. Zur einwandfreien Installation und Inbetriebnahme Ihres Produktes empfehlen wir Ihnen, die vorliegende Gebrauchsanleitung vor der Montage und Bedienung aufmerksam durchzulesen. Wichtige Warnungen • Dieser Podup Twist ist nur zum Tragen von Flachbildschir- unzureichenden Schutzes.
Le agradecemos la adquisición del mueble Podup Twist. Para una buena instalación y uso de su producto, le recomendamos que lea detenidamente el presente manual antes del montaje y utilización. Advertencias importantes • Este Podup Twist está destinado a albergar solamente El Podup Twist sólo puede instalarse en el interior de un...
Vi ringraziamo per la vostra acquisizione del mobile Podup Twist. Per una buona installazione ed una buona presa in mano del prodotto da voi acquistato, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere al montaggio e all’uso del prodotto.
Page 7
Wij danken u voor uw aankoop van het Podup Twist meubel. Voor een optimale installatie en ingebruikname van dit product raden wij u aan vóór montage en gebruik eerst deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Belangrijke waarschuwingen • Deze Podup Twist is alleen geschikt voor platte ongevallen als gevolg van onvoldoende bescherming.
Agradecemos pela compra de Podup Twist. Para uma boa instalação e manipulação do seu produto, recomendamos que leia atentamente o presente manual antes da montagem e da utilização. Advertências importantes • Este produto destina-se a acolher exclusivamente os Podup Twist só pode ser instalado dentro de um tos do ecrã...
Page 9
Tillykke med din nye Podup Twist. For at få god udnytte af dette produkt, anbefaler vi, at du læser denne vejledning grundigt igennem, inden du begynder at montere og anvende produktet. Vigtige advarsler • Dette produkt er udelukkende beregnet til installation da dette kan beskadige fødeledningen (risiko for brand...
Page 10
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Podup Twist. Před montáží a používáním stolku vám doporučujeme pečlivě si přečíst tento návod k instalaci, ve kterém naleznete pokyny k montáži a správnému používání výrobku. Důležité upozornění • Na tento výrobek lze instalovat plazmovou nebo LCD Stolek Podup Twist lze umístit pouze v interiéru a je určen...
Благодарим Вас за покупку Podup Twist. Для того чтобы правильно установить и использовать его, мы рекомендуем внимательно ознакомиться с данной инструкцией перед тем, как приступать к монтажу. Важное предупреждение • На Podup Twist могут быть установлены Podup Twist может быть установлен только в...
Page 12
10 x 2 11 x 2 13 x 2 M8x40 M6x12 M8x16 M6x40 ® Podup Twist ref. 2498 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Page 13
Put the base on its smouth packaging for the installation of the castors n° 21 M8x40 3’ 4’ M6x40 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Page 14
15’ 15’ M8x16 M8x16 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Page 15
НАБОР БОЛТОВ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЭКРАНА. НАБОР БОЛТОВ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЭКРАНА. Y 40 cm w = x M6x12 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Page 16
ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Page 17
± 30° ± 30° ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2498 - Indice 03/2007 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
Caractéristiques • Course totale : ± 30° techniques • Fixation d’écran : LCD et Plasma • Charge maxi : 50 kg • Tension d’alimentation : 110-240 V, 50-60 Hz • Courant nominal : 27 mA • Total travel: ± 30° Technical LCD and Plasma characteristics...
Page 20
International : +800 40 40 60 60 www.erard.fr G A R A N T I E 1 0 A N S Z.I. de Chavanoz - 4, route de la plaine - 38236 PONT-DE-CHERUY Cedex - France www.erard.fr - e-mail : infos@erard.fr...
Need help?
Do you have a question about the PODUP TWIST and is the answer not in the manual?
Questions and answers