Page 2
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL J4C05 EINLEITUNG / INTRODUCTION Kontrollleuchte Power Indicator An-/Aus Schalter Gas max. / Throttle max Power Switch Ruder links Ruder rechts Rudder left Rudder right Gas min. / Throttle min Gas Trimmung Ruder Trimmung Throttle Trim Rudder Trim...
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL J4C05 BINDEN / BINDING Der Bindeprozess verbindet Sender und Empfänger. Normalerweise sind Sender und Empfänger Werksseitig bereits verbunden, jedoch kann es sein, dass sie einmal neu gebunden werden müssen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Drücken Sie den Gashebel (Mode 2 linker Hebel) am Sender nach unten und schalten Sie den Sender ein.
Page 4
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL J4C05 Befolgen Sie die Anweisungen zur Überprüfung der Funk- und Segelbootfunktion: (MODE 2 als Beispiel) 1. DF65 / 95 RTR wird mit einem 4-Kanal-Funksystem mit 2,4 GHz geliefert. Zum Segeln der DF65 / 95 benötigen Sie nur 2CH. Bitte siehe folgende Funktion des Senders.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL J4C05 SENDER MODUS UMSCHALTEN / TRANSMITTER MODE SWITCHING Der Sender wird standardmäßig in Mode 2 Ausführung geliefert. Nachfolgend finden Sie Informationen, wie Sie den Sender auf Mode 1 umstellen: 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und schalten Sie die MODE-Taste auf MODE 1.
Page 6
Hinweis: wir empfehlen die Batteriefachabdeckung während des Ladevorgangs offen zu lassen damit kein Hitzestau entsteht. The J4C05 transmitter has a charging socket that can be used to charge rechargeable AA cells (not included in the scope of delivery) with a suitable charger. (Output: 6V, max. 100 mA) Warning: Never try to charge batteries in the transmitter.
Need help?
Do you have a question about the J4C05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers