Do you have a question about the INDUSTRIO CMT7E and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for CMT INDUSTRIO CMT7E
Page 1
INDUSTRIO Watch the video on Tavolo INDUSTRIO INDUSTRIO Routing System Table MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL Vers. 1.3 www.cmtorangetools.com...
INDUSTRIO Sommario Summary Dati generali ..................5 General Information ................5 Obblighi del datore di lavoro ............6 Obligations of the Employer............6 Versione del manuale ..............6 Version of the Manual ..............6 Direttive applicate ................6 Directives Applied ................6 Impiego ....................6 ....................6 Avvertenze ..................7 Warnings ....................7 Istruzioni di montaggio ..............8...
Page 3
INDUSTRIO Sommario delle tabelle Summary of tables Tabella 1 - Dimensioni e massa della macchina ......32 Table 1 - Machine Dimensions and Weight ........32 Sommario delle figure Summary of figures Figura 1 - Dispositivo di connessione elettrica e comandi ....31 Figure 1 - Electrical Connection Device and Controls .......
In this case if the INDUSTRIO ROUTING SYSTEM TABLE is assembled with della Direttiva 2006/42/CE. In questo caso se il TAVOLO INDUSTRIO è a router manufactured by CMT SpA type CMT7E and assembly, use and assemblato con una elettrofresatrice di produzione CMT SpA del tipo maintenance are carried out as foreseen in this manual the resulting CMT7E e l’assemblaggio, l’impiego e la manutenzione sono effettuati...
INDUSTRIO Istruzioni di montaggio / Instructions for Assembly 24x28x5 cm 35x10x5,5 cm 104x72x15 cm Massa / Mass 3,5 kg Massa / Mass 2 kg Massa / Mass 33 kg Fig. 1 67x85x9 cm 18x17x121 cm Massa / Mass 14,5 kg Massa / Mass 9,5 kg Fig.
Page 23
INDUSTRIO Fig. 139 Fig. 140 Riga metrica da installare a destra ed a sinistra Metric rule to be fitted on the right and on the left Fig. 142 Fig. 141 Fig. 143 Fig. 144 Guida di battuta Stop fence Fig. 145 www.cmtorangetools.com...
INDUSTRIO Installazione Installing interruttore generale the Safety Control Switch con arresto with Emergency Stop COPERCHIO PROTEZIONE COMANDI Aprendo lo sportellino si può premere il comando di arresto. MARCIA CONTROL PANEL COVER START Lifting the control panel cover allows access to the stop command. Simply press the button stop.
INDUSTRIO Informazioni relative Information Regarding ai dispositivi di sicurezza Safety Devices Connessione all’impianto di aspirazione Connection to the Dust Collection System Durante la fresatura, la macchina produce polveri e residui che devono During routing operations the machine produces dust and waste that essere aspirati.
INDUSTRIO INDOSSARE ADATTI DISPOSITIVI PROTEZIONE PERSONAL PROTECTION DEVICES MUST BE WORN AT ALL INDIVIDUALE (GUANTI ED ABITI ADATTI) ED UTILIZZARE TIMES (GLOVES AND SUITABLE CLOTHING). ALWAYS USE ATTREZZI ADATTI PROPER TOOLS. Ripari Guards La macchina è dotata di due ripari, realizzati in policarbonato trasparente, The machine is fitted with two guards, made of transparent polycarbonate.
INDUSTRIO Dispositivo di connessione elettrica e comandi Electrical connection device and controls Sul tavolo deve essere installato lo specifico dispositivo di comando, The machine may be fitted with a device that has a special cover which, il quale è dotato di uno speciale coperchio che, quando è aperto, when opened, allows access to the run and stop buttons, and when consente l’accesso ai pulsanti di marcia e arresto e quando è...
INDUSTRIO Trasporto e movimentazione Transporting and Relocating tavolo montato the Assembled Table Le dimensioni e la massa della macchina risultano essere: The machine dimensions and weight are: L = Larghezza max / Max width P = Profondità max / Max depth H = Altezza max / Max height Massa / Mass Fig.
Page 33
INDUSTRIO ATTENZIONE WARNING Le operazioni di scarico debbono essere effettuate Unloading operations must only be carried out by esclusivamente da personale esperto ed autorizzato, experienced, authorised staff, with the aid of a con l’ausilio di un adatto sistema di movimentazione suitable transport system (fork lift truck or pallet (carrello elevatore o transpallet compatibile con la loader suited to the weight to be moved).
INDUSTRIO Installazione Installation ATTENZIONE WARNING Le operazioni necessarie per effettuare The operations required to install the machine must l’installazione macchina devono essere effettuate be carried out by experienced staff. da personale esperto. La scelta del locale dove installare la macchina deve essere The choice of the area in which the machine is to be installed must effettuata tenendo conto, oltre che delle dimensioni, della massa be made taking into account not only the dimensions, weight and...
INDUSTRIO Ä devono essere evitate ombre che possano causare confusioni; Ä there must be no shadows that might cause confusion; Ä devono essere evitati effetti stroboscopici; Ä no strobe effects must be created; Lighting Requirements Recommended by Standard EN 12464- Requisiti di illuminazione raccomandati dalla norma EN 12464- 1:2004 1:2011 Item to be machined having rough or medium machining specifications:...
INDUSTRIO 900-1100 1500 Posizione inginocchiata Kneeling position 600-800 700-900 Trazione / Pull Spinta / Push Fig. 207 Piegamento / Bend La figura fornisce informazioni sui requisiti di spazio addizionale per The figure provides information on the additional space required for the le differenti posture dinamiche del corpo che possono essere utilizzate various dynamic positions of the body that may be used during normal durante il normale funzionamento e la manutenzione con moderate...
Page 37
INDUSTRIO 1500 Fig. 208 la macchina in presenza di vani interni contenenti dispositivi di in the presence of internal compartments containing operating devices, funzionamento, e gli armadi a bordo macchina o a se stanti di comando and machine side or free standing command and control cabinets, e controllo, debbono essere posizionati come sotto indicato these must be positioned as indicated below d = distanza della struttura dalla parete...
TAVOLO INDUSTRIO è assemblato con una elettrofresatrice di 2006/42/CE. In this case, if the Industrio table is assembled with produzione CMT SpA del tipo CMT7E, e l’assemblaggio, l’impiego e la a CMT portable router, namely the CMT7E, and assembly, use, and manutenzione sono effettuati in accordo con quanto previsto all’interno...
TAVOLO INDUSTRIO è assemblato con una elettrofresatrice di The complete instruction manual which accompanies the Industrio produzione CMT SpA del tipo CMT7E è disponibile sul sito della CMT table and its assembly with a CMT router, namely the CMT7E SpA all’indirizzo www.cmtorangetools.com.
Page 40
CMT SpA del tipo CMT7E è disponibile sul sito della CMT SpA all’indirizzo www.cmtorangetools.com. The instruction manual and complete maintenance guide for the Industrio Table assembled together with the CMT portable router is available on the official CMT Utensili SpA website: go to www.cmtorangetools.com...
INDUSTRIO Pulizia Cleaning Indicazioni generali General Instructions La pulizia è considerata una manutenzione di routine. Sono tali le attività Cleaning is considered to be a routine maintenance operation. These are regolari o ripetute di manutenzione elementare che generalmente non regular or repeated basic maintenance operations that generally do not richiedono qualifiche, autorizzazione/i o attrezzi speciali.
INDUSTRIO Durante l’uso dell’aria compressa l’operatore deve assicurarsi When using compressed air the operator must ensure that no other dell’assenza di persone nel suo raggio di azione. persons are present within his range of action. PERICOLO: NON FARE USO IMPROPRIO DELL’ARIA COMPRESSA. NON DIRIGERE IL GETTO SU PERSONE O COSE PERICOLOSE DANGER: DO NOT MISUSE COMPRESSED AIR.
INDUSTRIO Dismissione della macchina Decommissioning the Machine Quanto riportato nel presente capitolo deve essere tassativamente The contents of this chapter must be followed VERY CAREFULLY when rispettato qualora l’azienda decida di interrompere l’impiego della and if the decision is made to discontinue the use of the machine macchina all’interno del proprio ciclo produttivo.
INDUSTRIO Directive 2002/96 - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) As regards the WEEE Directive (Waste Electrical and Electronic Equipment), the necessary actions must be taken, in particular: remember that the substances contained in electrical and electronic equipment may be dangerous and may cause dam- age to persons and to the environment if improperly used or disposed of;...
INDUSTRIO Marcatura CE CE Mark La targa comprovante l’avvenuta marcatura “CE” è fissata alla struttura The plate containing the “CE” marking is fixed to the structure of the del tavolo. table using rivets. Avvertenze generali General Safety Precautions in fase di lavorazione and Warnings Durante le fasi di lavorazione During operation, it is imperative that users are aware...
INDUSTRIO Precauzioni Generali General di Sicurezza Safety Precautions Quanto riportato nel presente capitolo deve essere tassativamente The indications provided in this chapter MUST be complied with. rispettato. Avvertimenti generali di sicurezza General Safety Warnings > È proibito l’uso, la conduzione, la manutenzione, la riparazione a >...
INDUSTRIO Precauzioni Generali General Precautions in caso di Incendio in the Event of Fire Quanto riportato nel presente capitolo deve essere tassativamente The contents of this chapter must be complied with strictly in the rispettato in caso di incendio della macchina o in prossimità della event of a fire in the machine or in the vicinity thereof.
INDUSTRIO > Se sono utilizzati più estintori da più persone, conviene che queste > If a number of fire extinguishers are being used by several people, it si trovino sempre da uno stesso lato (sopravvento) e in posizione da is advisable for them all to stand on the same side (upwind) and in non interferire fra loro.
INDUSTRIO Scheda di controllo interno Designazione della Tavolo “Industrio” Macchina Modello Matricola Anno di costruzione Sono stati effettuati i seguenti controlli: Verifica del funzionamento dei comandi Verifica della presenza delle avvertenze antinfortunistiche così come riportate nel manuale dʼuso Verifica del manuale dʼuso CHIUSA DI GINESTRETO PESARO Il Collaudatore Li________________...
Page 51
INDUSTRIO Internal Control Sheet Name INDUSTRIO TABLE Model Serial Number Year of manufacture The following controls have been carried out: Check on proper operation of controls Check on the presence of accident prevention warnings as indicated in the user manual Check on the user manual CHIUSA DI GINESTRETO PESARO The Tester...
INDUSTRIO DICHIARAZIONE “CE” DI CONFORMITÀ IO SOTTOSCRITTO Sig. TOMMASSINI MARCELLO, quale Legale rappresentante della ditta C.M.T. UTENSILI S.p.A. Via della Meccanica - 61122 Chiusa di Ginestreto PESARO (PU) - ITALIA +39 0721.48571 Fax +39 0721.481021 Tel. IN QUALITÀ DI COSTRUTTORE DICHIARO SOTTO LA MIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ...
INDUSTRIO “CE” DECLARATION OF CONFORMITY I, Mr. TOMMASSINI MARCELLO, acting as Legal representative of the company C.M.T. UTENSILI S.p.A. Via della Meccania - 61122 Chiusa di Ginestreto PESARO (PU) - ITALY Tel. +39 0721.48571 Fax +39 0721.481021 AS MANUFACTURER HEREBY DECLARE UNDER MY SOLE RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Name TABLE “INDUSTRIO”...
INDUSTRIO Attestazione di corretta installazione ed avvenuto collaudo per l’acquirente Impresa Acquirente Impresa dove è installata la macchina Ordine N° Data di consegna Documento N° Denominazione Tavolo “Industrio” Modello Matricola Anno di costruzione Installazione eseguita da: in data Collaudo eseguito da: in data In rappresentanza della ditta utilizzatrice Sono presenti al collaudo...
Page 55
INDUSTRIO Certificate of Proper Installation and Successful Testing for the Buyer Buyer Company where the machine is installed Order N° dated Delivery date Document N° Name INDUSTRIO TABLE Model Serial Number Year of manufacture Installation carried out by: Testing carried out by: Representing the user The following were present during testing At the end of installation and testing it is declared:...
INDUSTRIO Tagliare lungo il tratteggio e restituire al costruttore Attestazione di corretta installazione ed avvenuto collaudo per il costruttore Impresa Acquirente Impresa dove è installata la macchina Ordine N° Data di consegna Documento N° Denominazione Tavolo “Industrio” Modello Matricola Anno di costruzione Installazione eseguita da: in data Collaudo eseguito da:...
Page 57
INDUSTRIO Cut along the dotted line and return to the manufacturer Certificate of Proper Installation and Successful Testing for the Manufacturer Buyer Company where the machine is installed Order N° dated Delivery date Document N° Name INDUSTRIO TABLE Model Serial Number Year of manufacture Installation carried out by: Testing carried out by:...
Page 60
This document has been sent for your personal use only. All usage and reproduction is forbidden without written permission from C.M.T. UTENSILI S.P.A. : CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie ®...
Need help?
Do you have a question about the INDUSTRIO CMT7E and is the answer not in the manual?
Questions and answers