Download Print this page

Eco ETS 64‑R SRI Option Instructions

Integrated closing sequence regulator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ETS 64-R
1
INTEGRIERTER
SCHLIESSFOLGEREGLER
ETS 64‑R SRI
1.1
Allgemeines
Diese Optionsanleitung gilt nur im Zusammenhang mit der:
Montage- und Betriebsanleitung
Diese müssen vor Arbeitsbeginn vollumfänglich gelesen und verstanden werden!
Warnung:
Stromschlag-Gefahr! Bei allen Arbeiten an spannungsführenden Elementen ist
der Netzstecker herauszuziehen bzw. der Hauptschalter auszuschalten!
1.2
Montage
1.
Vorbereitung
• Drehflügeltürantriebe und Gestänge gemäss Montage- und Betriebsanleitung mon-
tieren und in Betrieb nehmen.
• Beim Master-Antrieb:
Parameter AcSeq auf 40° einstellen (Schliessfolge-Verzögerungswinkel).
Master-Antrieb = Gehflügel
Slave-Antrieb = Standflügel.
• Zwischenprofil (P) und (falls vorgesehen) Mitnehmerklappe (N) gemäss entspre-
chender Anleitung montieren.
• Anlage ausser Betrieb setzen.
2.
Freilaufnabe (H) montieren
Beim Master-Antrieb:
Freilaufnabe (H) auf Motorwelle schieben (auf Anschlag) und mittels 2 Stiftschrau-
ben (I) festziehen  Anzugsdrehmoment 1,9 Nm.
3.
Schliessfolgeregler (A) montieren
Beim Master-Antrieb:
Schliessfolgeregler (A) mittels 2 Zylinderschrauben (C) an Motor festschrauben
 beim ersten Eindrehen der Zylinderschrauben wird das Gewinde gefurcht
(Schneidfett verwenden  z.B. Wisura Akawax 3625-011).
Achtung:
Motorkabel nicht einklemmen!
4.
Freilauf (J) montieren
Beim Master-Antrieb:
• Bremswippe (S) leicht beiseite ziehen und Freilauf (J) in korrekter Lage auf Frei-
laufnabe (H) schieben.
Kunststoffring (schwarz) sichtbar  Drehrichtung im Uhrzeigersinn  Gleitge-
stänge ziehend SLI-PL.
Metallring sichtbar  Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn  Normalgestänge
drückend STD-PH, Gleitgestänge drückend SLI-PH.
• Mittels 2 mm-Innensechskantschlüssel (durch Schliessfolgeregler hindurch) Frei-
laufnabe (H) blockieren, Unterlegscheibe (K) und Zylinderschraube (L) festziehen.
0548-992-44_2016.05.indd
0548-990/61
0548-992/44
1 / 12
Option

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ETS 64‑R SRI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eco ETS 64‑R SRI

  • Page 1 ETS 64-R Option INTEGRIERTER SCHLIESSFOLGEREGLER ETS 64‑R SRI Allgemeines Diese Optionsanleitung gilt nur im Zusammenhang mit der: Montage- und Betriebsanleitung 0548-990/61 Diese müssen vor Arbeitsbeginn vollumfänglich gelesen und verstanden werden! Warnung: Stromschlag-Gefahr! Bei allen Arbeiten an spannungsführenden Elementen ist der Netzstecker herauszuziehen bzw. der Hauptschalter auszuschalten! Montage Vorbereitung • Drehflügeltürantriebe und Gestänge gemäss Montage- und Betriebsanleitung mon-...
  • Page 2 ETS 64-R Option Bremswippe (S) festschrauben Beim Master-Antrieb: Bremswippe (S) mittels 4 mm-Innensechskantschlüssel und 10 mm Gabelschlüssel festschrauben. 6. Gehflügel-Freigabe einstellen Beim Master-Antrieb: • Gehflügel ca. 45° öffnen. • Sechskant-Einstellschraube (T) im Uhrzeigersinn soweit drehen, bis sich der Geh- flügel bewegt. Sechskant-Einstellschraube (T) mittels Gegenmutter kontern. • Kontrolle: Gehflügel 90° öffnen und zufahren lassen. Stoppstellung kontrollieren (ca. 45°). Zugseil (M) beim Slave‑Antrieb montieren •...
  • Page 3: General Remarks

    ETS 64-R Option INTEGRATED CLOSING SEQUENCE REGULATOR ETS 64‑R SRI General remarks The present Option instructions are only applicable in conjunction with the: Mounting and operating instructions 0548-990/62 Before carrying out the first work step, these documents must be entirely read and under- stood. Warning: Electrocution hazard! Before working on any live elements, pull out the mains plug respectively switch off the main installation switch! Mounting Preparation...
  • Page 4 ETS 64-R Option Screw down the brake rocker (S) For Master drive mechanism: Tightly screw down the brake rocker (S) by means of 4 mm Allen key and 10 mm fork key. Adjust the earlier door leaf release For Master drive mechanism: •...
  • Page 5: Montage

    ETS 64-R Option RÉGULATEUR DE LA SÉQUENCE FERMETURE INTÉGRÉ ETS 64‑R SRI Généralités Les présentes Instructions d'option ne sont applicables qu'en rapport avec: Instructions de montage et d'exploitation 0548-990/63 Avant de commencer les travaux, ces documents doivent être intégralement lus et compris. Avertissement: Danger d'électrocution! Avant d'entreprendre des travaux sur des éléments sous tension, n'oubliez jamais de retirer la fiche de secteur respectivement de...
  • Page 6 ETS 64-R Option Fixer la bascule de freinage (S) par des vis Pour le mécanisme d'entraînement Master: Visser la bascule de freinage (S) en utilisant une clé Allen 4 mm et une clé à fourche 10 mm. Régler la libération du battant à départ anticipé Pour le mécanisme d'entraînement Master: •...
  • Page 7 ETS 64-R Option REGOLATORE SEQUENZA DI CHIUSURA INTEGRATO ETS 64‑R SRI Generalità Le presenti Istruzioni di opzione sono valide in rapporto con: Istruzioni del montaggio e del funzionamento 0548-990/64 Prima di iniziare il lavoro leggere e capire completamente queste istruzioni! Avvertimento: Pericolo di alta tensione! Prima di qualsiasi intervento su elementi in tensione staccare il connettore di rete rispettivamente spegnere l'interruttore principale!
  • Page 8 ETS 64-R Option Serrare il bilanciere freno (S) Per l'automatismo Master: Avvitare il bilanciere freno (S) tramite chiave Allen 4 mm e chiave a forcella di 10 mm. Regolare la liberazione del battente anticipante Per l'automatismo Master: • Aprire il battente anticipante di ca. 45°. • Girare la vite di regolazione esagonale (T) in senso orario finché il battente antici- pante muove.
  • Page 9: Montaje

    ETS 64-R Option CONTROLADOR INTEGRADO DE LA SECUENCIA DE CIERRE ETS 64‑R SRI Generalidades Éstas Instrucciones de opción valen sólo en relación con: Instrucciones de montaje y de servicio 0548-990/65 Éstas tienen que ser leídas por completo y entendidas antes del comienzo del trabajo! Advertencia: Peligro de golpes de corriente (electrocución)! A trabajar en los elementos bajo tensión, se tienen que desenchufar el enchufe a la red respectivamente de-...
  • Page 10 ETS 64-R Option Atornillar el balancín de frenado (S) Para el automatismo Master: Usando una llave Allen 4mm y una llave de boca 10mm, atornillar el balancín de frenado. Ajustar la liberación del batiente avanzado Para el automatismo Master: • Abrir el batiente avanzado aproximadamente de aprox. 45°. •...
  • Page 11 ETS 64-R Option 10 mm M4 x 16 4,2 x 13 M4 x 6 Set 338500450548154 Set 358500450548214 1,2 m Ø20 mm M5 x 12 5,3/10 x 1 STD-PH 0,8 Nm SLI-PL SLI-PH α 45° 4 mm – 10 mm 2 mm 0548-992/44 0548-992-44_2016.05.indd 11 / 12...
  • Page 12 ETS 64-R Option L 2 = L 1 + MASTER SLAVE β – β  0548-992/44 0548-992-44_2016.05.indd 12 / 12...