Do you have a question about the EEHR Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Reflex EEHR Series
Page 1
EEHR Elektro- 08.08.2017 Einschraubheizkörper EEHR Electric screw-in heating element EEHR Corps de chauffe électrique à visser Ввинчиваемый электрический нагревательный элемент EEHR Betriebsanleitung Operating manual Mode d'emploi Руководство по эксплуатации...
• Gefährdung der Umwelt verhindern. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Firma Reflex Winkelmann GmbH keine Haftung. Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung sind die nationalen gesetzlichen Regelungen und Bestimmungen im Aufstellungsland einzuhalten (Unfallverhütung, Umweltschutz, sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten etc.).
Sicherheit Persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Anlage in der das Gerät montiert ist, die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung, z. B. Augenschutz, Sicherheitsschuhe, Schutzhelm, Schutzkleidung, Schutzhandschuhe. Angaben über die persönliche Schutzausrüstung befinden sich in den nationalen Vorschriften des jeweiligen Betreiberlandes. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient ausschließlich zur Erwärmung von Trinkwasser und Heizungswasser (nach VDI 2035) in einem geschlossenen Speicherbehälter aus Metall.
Vermeiden Sie Temperaturen > 60 °C. Identifikation Angaben zum Hersteller, Baujahr, Herstellnummer sowie die technischen Daten sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild befindet sich auf dem Gehäuse vom Gerät. Eintrag auf dem Typenschild Bedeutung Reflex Logo, Reflex Anschrift, CE-Zeichen Typ/Type Gerätetyp Spannung/voltage Anschlussspannung Druck/pressure Maximal zulässiger Druck...
Technische Daten Technische Daten Hinweis! Folgende Werte gelten für alle Varianten: • Zulässige Umgebungstemperatur am Gehäuse: 35 °C • Zulässiger Mindestinhalt des Wasserbehälters: 200 l • Zulässiger Überdruck: max. 10 bar Maulschlüsselaufnahme mit Schlüsselweite 60 mm Typenschild (auf der Unterseite) Warnschild Einschraubgewinde G 1 ½...
Montage Montage Prüfung des Lieferzustandes Das Gerät wird vor der Auslieferung sorgfältig geprüft und verpackt. Beschädigungen während des Transportes können nicht ausgeschlossen werden. Prüfen Sie nach dem Wareneingang die Lieferung auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Dokumentieren Sie mögliche Transportschäden. Kontaktieren Sie den Spediteur um den Schaden zu reklamieren. Durchführung der Montage ACHTUNG Geräteschaden durch Überhitzung!
Montage Elektrischer Anschluss 5.3.1 Klemmenplan Dreiphasiger Anschluss, 400 V (Lieferzustand) Einphasiger Anschluss, 230 V (max. 3 KW) 5.3.2 Durchführung des elektrischen Anschlusses Folgende Voraussetzungen sind für den elektrischen Anschluss erforderlich: • Der Anschluss ist nach elektrotechnischen Bestimmungen und den örtlichen Vorschriften durchzuführen. •...
Inbetriebnahme Hinweis! Bei geschlossenen Systemen müssen folgende Punkte beachtet werden: • Sehen Sie eine geprüfte Druckentlastungseinrichtung vor. • Achten Sie darauf, dass aus dem Abflussrohr der Druckentlastungseinrichtung Wasser tropfen kann. Dieses Rohr muß zur Atmosphäre hin offen gelassen werden, sich in frostfreier Umgebung befinden und mit einer stetigen Abwärtsneigung installiert sein.
Störungen Störungen Störung Ursache Behebung Wassertemperatur ist kalt. • Keine Spannungsversorgung. • Spannungsversorgung überprüfen. • Sicherheitstemperaturbegrenzer hat ausgelöst. • Heizstab austauschen. – Temperaturregler zu niedrig eingestellt. – Ablagerungen an den Heizstäben. – Temperaturregler defekt. Wassertemperatur ist zu gering. • Spannungsversorgung zu niedrig. •...
Wartung Wartung GEFAHR Lebensgefährliche Verletzungen durch Stromschlag. Bei Berührung stromführender Bauteile entstehen lebensgefährliche Verletzungen. • Stellen Sie sicher, dass die Anlage, in der das Gerät montiert wird, spannungsfrei geschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass die Anlage durch andere Personen nicht wieder eingeschaltet werden kann. •...
Konformität / Normen EG-Konformitätserklärung nach Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU Reflex Winkelmann GmbH erklärt hiermit, dass das folgende Produkt: EEHR Elektro-Einschraubheizkörper Den Bestimmungen der genannten EG-Richtlinie entsprechen. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit...
Page 15
Unlocking the safety temperature limiter ..............................12 Maintenance ................................13 Cleaning the heating elements..................................13 Storage ..........................................13 Appendix................................14 Reflex Customer Service ....................................14 Warranty ........................................... 14 Conformity and standards ..................................... 14 EEHR Electric screw-in heating element — 18.05.2018 English — 3...
Page 16
4 — English EEHR Electric screw-in heating element — 18.05.2018...
Reflex Winkelmann GmbH accepts no liability for any damage resulting from failure to observe the information in this operating manual. In addition to the requirements set out in this operating manual, national statutory regulations and provisions in the country of installation must also be complied with (concerning accident prevention, environment protection, safe and professional work practices, etc.).
Safety Personal protective equipment Use the prescribed personal protective equipment as required (e.g. ear protection, eye protection, safety shoes, helmet, protective clothing, protective gloves) when working at the system in which the device is installed. Information on personal protective equipment requirements is set out in the relevant national regulations of the respective country of operation.
Avoid temperatures > 60°C. Identification The nameplate provides information on manufacturer, year of manufacture, part number and technical data. The nameplate is attached to the device housing. Information on nameplate Meaning Reflex logo, Reflex address, CE mark Typ/Type Device type Spannung/voltage Supply voltage...
Technical data Technical data Note! The following values apply for all variants: • Permissible ambient temperature at the housing: 35 °C • Permissible minimum content of the water tank: 200 l • Permissible overpressure: Max. 10 bar 60 mm AF open-ended spanner fixture Nameplate (on the bottom) Warning sign G 1 ½...
Installation Installation Incoming inspection Prior to shipping, this device was carefully inspected and packed. Damages during transport cannot be excluded. Following receipt of the goods, please check the delivery for completeness and damage. Document any damage sustained during transportation. Contact the forwarding agent to register a complaint accordingly.
Installation Power supply 5.3.1 Terminal diagram Three-phase connection, 400 V (as supplied) Single-phase connection, 230 V (max. 3 KW) 5.3.2 Realising the electrical connection These prerequisites must be met for electrical connections: • Connections are to be established according to electro-technical regulations and local rules. •...
Commissioning Note! The following points must be observed for closed systems: • Provide a certified pressure relief device. • Note that water may drip from the discharge pipe of the pressure relief device. This pipe must be left open to atmosphere, be located in a frost free environment and be installed with a continuous downward inclination.
Faults Faults Error Cause Remedy Water temperature is cold. • No power supply. • Check power supply. • Safety temperature limiter has tripped. • Replace heating element. – Temperature control set too low. – Deposits on the heating elements. – Temperature control defective.
Maintenance Maintenance DANGER Risk of serious injury or death due to electric shock. If live parts are touched, there is risk of life-threatening injuries. • Ensure that the system is voltage-free before installing the device. • Ensure that the system is secured and cannot be reactivated by other persons. •...
EC Declaration of Conformity According to the Low Voltage Directive 2014 / 35 / EU Reflex Winkelmann GmbH hereby declares that the following product: EEHR screw-in electrical immersion heater Complies with the conditions of the named EC Directive. This declaration will become invalid in the event that changes are made to the product without...
Page 27
Entretien ................................13 Nettoyage des thermoplongeurs ................................. 13 Entreposage ........................................13 Annexe ................................... 14 Service après-vente du fabricant Reflex ..............................14 Garantie légale ......................................... 14 Conformité / normes....................................... 14 EEHR Corps de chauffe électrique à visser — 18.05.2018 Français — 3...
Page 28
4 — Français EEHR Corps de chauffe électrique à visser — 18.05.2018...
Écartement des dangers pour l’environnement. L’entreprise Reflex Winkelmann GmbH décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect du présent mode d’emploi. En plus du présent mode d’emploi, observer les réglementations et dispositions nationales en vigueur dans le pays d’installation (prévention des accidents, protection de l’environnement, sécurité...
Sécurité Équipement de protection individuelle Durant tous les travaux sur l’installation dans laquelle est monté l’appareil, portez l’équipement de protection individuelle obligatoire, par ex. une protection des yeux, des chaussures de sécurité, un casque de protection, des vêtements de protection, des gants de protection. L’équipement de protection individuelle requis est défini dans les consignes nationales du pays respectif de l’exploitant.
Les informations à propos du fabricant, de l’année de fabrication, du numéro de série ainsi que des caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le boîtier de l’appareil. Inscriptions sur la plaque Signification signalétique Logo Reflex, adresse Reflex, symbole CE Typ/Type Type d’appareil Spannung/voltage...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Remarque ! Les valeurs suivantes s’appliquent à toutes les variantes : • Température ambiante admissible sur le boîtier : 35 °C • Contenance minimale admissible du réservoir d’eau : 200 l • Surpression admissible : max. 10 bar Logement pour clé...
Montage Montage Contrôle de l’état à la livraison Avant la livraison, l’appareil est minutieusement contrôlé et emballé. Durant le transport, il n’est pas possible d’exclure des détériorations. Après la réception des marchandises, contrôlez l’exhaustivité et l’état irréprochable de la livraison. Documentez les avaries de transport éventuelles. Contactez le transporteur afin de signaler les dommages.
Montage Raccordement électrique 5.3.1 Schéma des bornes Raccordement triphasé, 400 V (état à la livraison) Raccordement monophasé, 230 V (max. 3 kW) 5.3.2 Exécution du raccordement électrique Respectez les conditions suivantes pour le raccordement électrique : • Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions électrotechniques et aux prescriptions locales. •...
Mise en service Remarque ! Avec les systèmes fermés, les points suivants doivent être observés : • Prévoyez un dispositif de décharge de traction agréé. • Veillez à ce que de l’eau puisse goutter du tuyau d’écoulement du dispositif de décharge de traction. Ce tuyau doit rester ouvert en direction de l’atmosphère, se trouver dans un environnement sans gel et être installé...
Défauts Défauts Défaut Cause Solution L’eau est froide. • Pas d’alimentation en tension. • Contrôler l’alimentation en tension. • Le limiteur de température de sécurité s’est • Remplacer le thermoplongeur. déclenché. – Réglage trop faible du limiteur de température. – Dépôts sur les thermoplongeurs.
Entretien Entretien DANGER Danger de blessures mortelles par choc électrique. Il existe un risque de blessures mortelles en cas de contact avec des composants conducteurs de courant. • S’assurer que l’installation dans laquelle l’appareil est monté est hors tension. • S’assurer que l’installation ne peut pas être remise en marche par d’autres personnes.
Déclaration de conformité CE selon directive Basse tension 2014/35/UE Par la présente, l’entreprise Reflex Winkelmann GmbH déclare que le produit ci-dessous : Corps de chauffe d’implantation électrique EEHR est conforme aux dispositions de la directive CE mentionnée. En cas de modification des produits sans notre autorisation préalable, la présente déclaration devient invalide...
Page 39
Техническое обслуживание ........................13 Чистка нагревательных стержней .............................. 13 Помещение на хранение ................................13 Приложение .............................. 14 Заводская сервисная служба Reflex ............................14 Гарантия ......................................14 Соответствие / стандарты ................................14 Ввинчиваемый электрический нагревательный элемент EEHR — 18.05.2018 Русский — 3...
Page 40
4 — Русский Ввинчиваемый электрический нагревательный элемент EEHR — 18.05.2018...
• Предотвращение угроз для окружающей среды. Фирма Reflex Winkelmann GmbH не несет ответственности за ущерб, обусловленный несоблюдением положений данного руководства. В дополнение к руководству по эксплуатации действуют национальные правила и предписания страны эксплуатации (правила техники безопасности, защита окружающей среды, охрана труда и т.д.).
Безопасность Индивидуальные средства защиты Во время проведения любых работ на установке, в которой смонтировано устройство, следует пользоваться предписанными индивидуальными средствами защиты – очками, защитными ботинками, каской, защитной одеждой и перчатками. Сведения об индивидуальных средствах защиты можно найти в национальных предписаниях страны эксплуатации. Использование...
Идентификация Технические характеристики, а также сведения о производителе, годе выпуска и серийном номере указаны на заводской табличке. Табличка размещена на корпусе устройства. Запись на заводской Значение табличке Логотип Reflex, адрес Reflex, знак CE Typ/Type Тип устройства Spannung/voltage Подключаемое напряжение Druck/pressure Максимальное...
Технические характеристики Технические характеристики Указание! Следующие значения действительны для всех вариантов: • Допустимая окружающая температура на корпусе: 35 °C • Допустимое минимальное количество воды в емкости: 200 л • Допустимое избыточное давление: макс. 10 бар Поверхность под гаечный ключ размера 60 мм Заводская...
Монтаж Монтаж Проверка состояния поставки Перед отправкой заказчику устройство тщательно проверяется и упаковывается. Мы не можем исключить вероятности повреждения оборудования во время транспортировки. После получения изделия необходимо проверить комплектность и целостность поставки. Имеющиеся транспортировочные повреждения должны быть зафиксированы документально. Для предъявления рекламаций связаться с экспедитором. Выполнение...
Монтаж Электрическое подключение 5.3.1 Схема соединений Трехфазное подключение, 400 В (состояние поставки) Однофазное подключение, 230 В (макс. 3 кВт) 5.3.2 Выполнение электрического подключения Для электрического подключения необходимо выполнение следующих условий: • Подключение в соответствии с электротехническими нормами и местными предписаниями. •...
Ввод в эксплуатацию Указание! В закрытых системах должны соблюдаться следующие пункты: • Предусмотреть проверенное устройство разгрузки давления. • Должна иметься возможность стекания капель воды из сливной трубы устройства разгрузки давления. Эта труба должна быть открыта по отношению к атмосфере, находиться в защищенном от замерзания месте и быть смонтирована с постоянным...
Техническое обслуживание Техническое обслуживание ОПАСНО Угроза для жизни в случае поражения электрическим током. Контакт с токоведущими деталями может привести к опасным для жизни травмам. • Убедиться в том, что установка, в которую монтируется устройство, обесточена. • Должна быть обеспечена защита от включения установки другими лицами. •...
Декларация о соответствии требованиям ЕС в соответствии с директивой о низковольтном оборудовании 2014/35/ЕС Reflex Winkelmann GmbH настоящим подтверждает, что данный продукт: Электрический ввинчиваемый нагревательный элемент EEHR Отвечает положениям указанной директивы ЕС. В случае изменения продукта без согласования с производителем данная декларация...
Need help?
Do you have a question about the EEHR Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers