’ ’ WARNING Read this manual carefully before using the machine, for your own safety. SAFETY INSRUCTIONS When using the machine, always observe the enclosed safety instructions as well as the additional safety instructions. following symbols used throughout this manual: ...
Page 4
drilling in concrete, stone, wood and steel Using the separate chuck (fig. C) and for light chipping and chiseling With the separate chuck your machine is applications. suitable for standard drill bits. 1 on/off switch * Select the drill without hammering 2 Switch hammer function function.
Page 5
Using the dust collector (fig. B) switch (2) to position and the chisel The dust collector is used for drilling into function switch (3) to position. ceilings. *For chiseling you turn the hammer *Side the dust collector (10) onto the shaft function switch (2) to position and the of the bit and mount the bit as described chisel function switch (3) to position.
regular basis. Speed (under load) r/min 800 * Remove the carbon brush holders (9) No. of strokes, under load min 4300 and clean the carbon brushes at the same Drilling capacity in time. steel * In case of wear, replace both carbon wood brushes at the same time.
Page 9
Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de Scula electrică nu trebuie să a utiliza mașina, pentru propria siguranță. fie expusă la ploaie. Vă rugăm să nu folosiți mașina într-un loc de muncă umed și întuneric. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Când utilizați mașina, respectați întotdeauna instrucțiunile de siguranță...
Page 10
Dispozitivul poate fi montat pe o mandrină tehnice. obișnuită, care nu este inclus în kit. DESCRIERE (Fig. A) Utilizare de mandrină suplimentară (Fig. Ciocanul dvs. demolator este conceput pentru foraj în beton, piatră, lemn și oțel și măcinare ușoară și tăiere. mașina mandrina suplimentară...
Page 11
scoate burghiul, trageți întotdeauna comutatorul pentru funcția pentru ștecherul din priză. poziționare. * Pentru demolare (în beton sau piatră dură) rotiți comutatorul pentru funcția de demolare Utilizarea aspiratorului de praf (Fig. B) (2) în poziție și comutatorul pentru funcția Aspiratorul de praf este utilizat pentru găurire în plafoane.
Pentru porni mașina, apăsați ventilare. comutatorul de pornire / oprire (1). DATE TEHNICE Tensiunea de alimentare 230V Frecvența rețelei Verificarea și înlocuirea periilor 50Hz Puterea consumată 1200W carbonice (Fig. A) Periile carbonice trebui să fie verificate în Viteză (sub sarcină) r/min 800 Numărul loviturilor sub sarcină...
д о с т ъ п а н а д е ц а бургията или секача до края на д о с т ъ п а н а д е ц а М М о о л л я я...
Page 17
За поставяне на свредло в допълнителния патронник се процедира Монтиране на дълбочинен ограничител по следния начин: (фиг. A) * Отворете патронника (12) * Дълбочинен ограничител се използва за * Поставете свредлото в патронника. ограничаване на максималната * Затегнете патронника на ръка. дълбочина...
превключвателя за функцията на секача проверяват редовно. (3) в позиция. В това положение върху Отстранете поставките за патронника не се върти. карбониевите четки (9) и почиствайте карбониевите четки едновременно. * В случай на износване, сменете двете Настройте функциите на къртача карбониеви...
Честота на мрежата за защита на слуха. 50Hz Консумирана мощност Стойност на претегленото 1200W Скорост (при натоварване) r/min 800 средно квадратично ускорение Брой удари при натоварване в мин. 4300 според EN 50144: Пробивна способност в Стомана мм ГАРАНЦИЯ Дърво мм Запознайте...