Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Notice d'utilisation et d'installation
Notice d'utilisation et d'insttddddqsdsq
ELR 2-ELR 3-ELR 4
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce produit haut de gamme. Vous avez choisi un
appareil qui allie qualités techniques et un grand confort d'utilisation. Nous vous souhaitons
les plus grandes satisfactions avec ce produit.
I CONSIGNES DE SECURITE
Nous vous recommandons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter tout risque
d'incendie, choc électrique, brûlure, blessure ou autres désagréments.
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent
toujours être observées, tels que :
-
Tenir compte du mode d'emploi à conserver systématiquement avec l'appareil.
-
N'installer l'appareil que conformément aux prescriptions ci-jointes.
-
Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire, le gel et l'humidité.
-
Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
-
Veiller à ce que seule une personne initiée se serve de l'appareil.
-
Ne jamais déplacer l'appareil en fonctionnement.
-
Vérifier que l'appareil est bien en position arrêt avant de le brancher ou de le
débrancher.
-
Ne pas utiliser l'appareil pour d'autres fonctions que l'utilisation déterminée.
-
Ne jamais toucher les surfaces chaudes : utiliser les poignées et les boutons.
-
Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
-
Confier les réparations uniquement à du personnel qualifié.
-
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
II CONTENU DU CARTON D'EMBALLAGE
-
Appareil : Réchaud
III CONFORMITE D'UTILISATION
Utiliser l'appareil uniquement pour cuire et réchauffer.
IV MODE DE FONCTIONNEMENT
Les réchauds électriques sont des produits compacts et tout inox comprenant 1 ou 2 feux
suivant les modèles.
-
ELR 2 : 1 Plaque électrique diamètre 23 cm
-
ELR 3 : 2 Plaques électriques diamètre 18 cm
-
ELR 4 : 2 Plaques électriques diamètre 23 cm
L'équipement de l'appareil est constitué d'une ou deux plaques électriques, d'un ou deux
commutateurs sept positions et d'un ou deux voyants de contrôle.
Le réglage de la température de la plaque se fait à l'aide du commutateur.
V FONCTIONNEMENT / MANIPULATION
a) Installation / Montage :
-
Positionner l'appareil sur un support stable, solide et résistant à la chaleur.
-
Ne jamais placer l'appareil près d'un mur ou d'une cloison composée d'un
matériau combustible même recouvert d'un bon isolant thermique.
-
Une distance de 10 cm par rapport à la cloison ou au mur est jugée suffisante.
b) Première mise en service :
Branchement de l'appareil :
-
Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
-
Toujours vérifier que le câble d'alimentation électrique ou la fiche n'est pas
endommagé.
-
Dérouler entièrement le cordon avant d'introduire la fiche dans la prise.
-
Brancher le câble d'alimentation électrique dans une prise avec la mise à la terre.
-
L'appareil est prêt à fonctionner.
NB : En cas de branchement de l'appareil à une prise sans mise à la terre ou directement au
réseau électrique, confier le branchement de l'appareil à une personne qualifiée.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELR2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roller Grill ELR2

  • Page 1 IV MODE DE FONCTIONNEMENT Notice d’utilisation et d’installation Notice d’utilisation et d’insttddddqsdsq Les réchauds électriques sont des produits compacts et tout inox comprenant 1 ou 2 feux ELR 2-ELR 3-ELR 4 suivant les modèles. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce produit haut de gamme. Vous avez choisi un ELR 2 : 1 Plaque électrique diamètre 23 cm appareil qui allie qualités techniques et un grand confort d’utilisation.
  • Page 2 Commutateur 7 positions : Position 0 Arrêt VII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Position 6 Maximum Voyant de contrôle Appareil en marche Modèle ELR2 ELR3 ELR4 Mise en marche Puissance 2000 W 3000 W 4000 W Dimensions hors tout 350x400x155 mm...
  • Page 3 IX ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES L’appareil respecte les directives : 2002/95/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/96CE (ROHS) Ne pas jeter l’appareil parmi les déchets ménagers. L’appareil doit être évacué vers un point de recyclage pour les équipements électriques. Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. Avec l’élimination des déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute forme de revalorisation d’appareils usés, vous participez de façon significative à...
  • Page 4 IV OPERATING Instructions manual Electric boiling tops are compact appliances in all stainless steel with 1 or 2 cooking areas ELR 2-ELR 3-ELR 4 according the models. Congratulations for purchasing this top end professional equipment! You have chosen ELR 2 : 1 electric plate Ø 23 cm equipment that combines optimum technical properties with extreme user comfort.
  • Page 5 Use of the appliance : VII TECHNICAL CHARACTERISTICS Operation/display Function Commutator 7 positions : Model ELR2 ELR3 ELR4 Position 0 Power 2000 W 3000 W 4000 W Position 6 Maximum Outside Dimensions 350x400x155 mm 600x400x155 mm 600x400x155mm Pilot light...
  • Page 6 IX ELIMINATION OF ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTES The appliance complies with the directives : 2002/95/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/96CE (ROHS) Do not dump the appliance with household waste. The appliance must be deposited at a recycling point for electrical equipment. The materials of the display are reusable. By properly eliminating electrical and electronic waste, by recycling and any other form of reuse of used equipment, you are making a significant contribution to environmental protection.

This manual is also suitable for:

Elr3Elr4

Table of Contents