ASROCK B460 Pro4 Quick Installation Manual

ASROCK B460 Pro4 Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for B460 Pro4:

Advertisement

Quick Links

Version 1.1
Published May 2020
Copyright©2020 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK B460 Pro4

  • Page 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Page 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Page 3: Motherboard Layout

    B460 Pro4 Motherboard Layout CPU_FAN2/WP CPU_FAN1 ATX12V1 ADDR_LED2 RGB_LED2 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_1 RJ-45 B: USB3_2 USB 3.2 Gen1 T:USB3_TA_1 B: USB3_TC_1 CHA_FAN1/WP Ultra M.2 PCIe Gen3 x4 USB_5 PCIE1 SUPER CMOS Intel Battery RoHS B460 PCIE2 AUDIO...
  • Page 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) RGB LED Header (RGB_LED2) Addressable LED Header (ADDR_LED2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_7_8) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN5/WP)
  • Page 5 B460 Pro4 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB1_2) Microphone (Pink)** D-Sub Port USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB3_TC_1) LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB3_TA_1) HDMI Port Line In (Light Blue)**...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Page 7: Specifications

    • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 4 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un- buffered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 8 Graphics * Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated. • Hardware Accelerated Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit and VC-1 are for decode only. * VP8 and VP9 encode are not supported by Windows OS.
  • Page 9 • 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology (M2_1) ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit...
  • Page 10 • 1 x 8 pin 12V Power Connector • 1 x Front Panel Audio Connector • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 Card only) • 2 x USB 2.0 Headers (Supports 3 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Page 11 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Page 12: Chapter 2 Installation

    Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Page 13: Installing The Cpu

    B460 Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Page 15 B460 Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Page 16: Installing The Cpu Fan And Heatsink

    2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Page 17: Installing Memory Modules (Dimm)

    B460 Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Page 19 B460 Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Page 20: Jumpers Setup

    2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (see p.1, No.
  • Page 21: Onboard Headers And Connectors

    B460 Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Page 22 Chassis Intrusion and Please connect the SPEAKER DUMMY Speaker Header chassis intrusion and the DUMMY (7-pin SPK_CI1) chassis speaker to this (see p.1, No. 18) header. SIGNAL DUMMY Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 19) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up to...
  • Page 23 B460 Pro4 USB 3.2 Gen1 Headers There are two headers on (19-pin USB3_5_6) this motherboard. Each (see p.1, No. 25) USB 3.2 Gen1 header can support two ports. Vbus Vbus (19-pin USB3_7_8) Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (see p.1, No. 9)
  • Page 24 Chassis/Water Pump Fan This motherboard provides FAN_VOLTAGE Connectors five 4-Pin water cooling CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1/WP) chassis fan connectors. If (see p.1, No. 33) you plan to connect a 3-Pin 1 2 3 4 chassis water cooler fan, (4-pin CHA_FAN2/WP) please connect it to Pin 1-3.
  • Page 25 B460 Pro4 ATX 12V Power This motherboard provides Connector an 8-pin ATX 12V power (8-pin ATX12V1) connector. To use a 4-pin (see p.1, No. 1) ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin RRXD1 Serial Port Header...
  • Page 26 Addressable LED Headers These headers are used to connect (3-pin ADDR_LED1) Addressable LED extension cables DO_ADDR (see p.1, No. 27) which allow users to choose from VOUT various LED lighting (3-pin ADDR_LED2) effects. Caution: Never install the Ad- (see p.1, No.7) dressable LED cable in the wrong orientation;...
  • Page 27: Post Status Checker

    B460 Pro4 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or stor- age is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning...
  • Page 28 2.8 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. * The M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
  • Page 29 B460 Pro4 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as...
  • Page 30 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Sockets (M2_1) support M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). Installing the M.2_SSD (NGFF) Module Step 1 Prepare a M.2_SSD (NGFF) module...
  • Page 31 B460 Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4...
  • Page 32 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Page 33 B460 Pro4 Step 4 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location A by default. Skip Step 4 and 5 and go straight to Step 6 if you are going to use the default nut.
  • Page 34 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA...
  • Page 35 B460 Pro4 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Page 36 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Page 37 B460 Pro4 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED2 ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Page 38 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Page 39 B460 Pro4 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B460 Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Page 40: Technische Daten

    • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie • 4 x DDR4-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4 2933/2800/2666/2400/2133-Non-ECC-Speicher* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) Unterstützt DDR4 bis zu 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® Unterstützt DDR4 bis zu 2666.
  • Page 41 B460 Pro4 Grafikkarte * Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA- Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU- integriert sind. • Hardware-beschleunigende Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 Bit und VC-1 dienen nur der Dekodierung.
  • Page 42 • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2- PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ- 2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI- Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie (M2_1) ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit...
  • Page 43 • 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (Unterstützt nur ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0-Karten) • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 3 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 2 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
  • Page 44 • FCC, CE zierungen • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden...
  • Page 45 B460 Pro4 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2-poliger Jumper (siehe S.
  • Page 46 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste, PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Page 47 B460 Pro4 Gehäuseeingriffs- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste Gehäuseeingriffsvorrichtung DUMMY (7-polig, SPK_CI1) und den Gehäuselautsprecher (siehe S. 1, Nr. 18) mit dieser Stiftleiste. SIGNAL DUMMY Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III- (SATA3_0: Anschlüsse unterstützen siehe S. 1, Nr. 19) SATA-Datenkabel für interne (SATA3_1: Speichergeräte mit einer Datenü...
  • Page 48 USB 3.2 Gen1-Stiftleisten Es gibt zwei Stiftleisten an (19-polig, USB3_5_6) diesem Motherboard. Jede USB (siehe S. 1, Nr. 25) 3.2 Gen1-Stiftleiste kann zwei Ports unterstützen. (19-polig, USB3_7_8) (siehe S. 1, Nr. 9) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+...
  • Page 49 B460 Pro4 Gehäuse-/Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet FAN_VOLTAGE Lüfteranschlusse vier 4-polige Wasserkühlung- CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-polig, CHA_FAN1/WP) Gehäuselüfteranschlüsse Falls (siehe S. 1, Nr. 33) Sie einen 3-poligen Gehäuse- 1 2 3 4 Wasserkühlerlüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte (4-polig, CHA_FAN2/WP) mit Kontakt 1 bis 3.
  • Page 50 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V- (8-polig, ATX12V1) Netzanschluss. Bitte schließen (siehe S. 1, Nr. 1) Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. Serieller-Port-Stiftleiste Diese COM1-Stiftleiste RRXD1 DDTR#1 unterstützt ein Modul für DDSR#1 (9-polig, COM1) CCTS#1...
  • Page 51 B460 Pro4 Adressierbare-LED- Diese Stiftleiste dient der Stiftleisten Verbindung des Adressierbare- DO_ADDR (3-polig, ADDR_LED1) LED-Verlängerungskabels, VOUT (siehe S. 1, Nr. 27) womit Nutzer zwischen verschiedenen LED- (3-polig, ADDR_LED2) Lichteffekten wählen können. Achtung: Installieren Sie das (siehe S. 1, Nr. 7) Adressierbare-LED-Kabel niemals falsch herum;...
  • Page 52: Contenu De L'emballage

    Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
  • Page 53: Spécifications

    • Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 54 Graphiques * La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. • Codecs d’accélération matérielle : AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 bits et VC-1 sont uniquement destinés au décodage.
  • Page 55 SATA3 6,0 Go/s type 2280/22110 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® Optane Technology (M2_1) ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2...
  • Page 56 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 uniquement) • 2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
  • Page 57 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Page 58 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) 2-pin Jumper...
  • Page 59 B460 Pro4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Page 60 Prise DEL d’alimentation Veuillez brancher l'emplacement SPEAKER DUMMY et emplacement sur châssis sur le châssis et le haut-parleur du DUMMY (SPK_CI1 à 7 broches) châssis sur ce connecteur. (voir p.1, No. 18) SIGNAL DUMMY Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont (SATA3_0: compatibles avec les câbles de voir p.1, No.
  • Page 61 B460 Pro4 Embases USB 3.2 Gen1 Cette carte mère comprend deux (USB3_5_6 à 19 broches) connecteurs. Chaque embase (voir p.1, No. 25) USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports. (USB3_7_8 à 19 broches) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (voir p.1, No. 9)
  • Page 62 Connecteurs du Cette carte mère est dotée de cinq FAN_VOLTAGE connecteurs pour ventilateur de ventilateur de châssis/ CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL châssis à refroidissement par eau pompe à eau à 4 broches. Si vous envisagez (CHA_FAN1/WP à de connecter un ventilateur de 4 broches) 1 2 3 4 refroidisseur d'eau pour châssis à...
  • Page 63 B460 Pro4 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX ATX 12V 12V à 8 broches. Pour utiliser une (ATX12V1 à 8 broches) alimentation ATX à 4 broches, (voir p.1, No. 1) veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Page 64 Embases LED adressables Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED adressable (ADDR_LED1 à 3 DO_ADDR permettant aux utilisateurs de broches) VOUT choisir parmi différents effets (voir p.1, No. 27) lumineux LED. Attention : N’installez jamais (ADDR_LED2 à 3 le câble LED adressable dans broches) le mauvais sens.
  • Page 65: Contenuto Della Confezione

    Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Page 66 • 4 x alloggi DIMM DDR4 • Supporto di memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buffered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) supporta DDR4 fino a 2933; Core (i5/i3), Pentium® e Celeron®supporta DDR4 fino a 2666.
  • Page 67 B460 Pro4 Grafica * La videografica integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. • Codec con accelerazione hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit e VC-1 servono solo per la decodifica.
  • Page 68 • 1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s di tipo M Key 2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane (M2_1) ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2...
  • Page 69 • 1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin • 1 x connettore audio pannello frontale • 1 x connettore Thunderbolt AIC (5-pin) (supporta solo carta ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 2 x header USB 2.0 (supporto di 3 porte USB 2.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche) • 2 x header USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1)
  • Page 70 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Page 71 B460 Pro4 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Page 72 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare il tasto d'alimentazione, PLED+...
  • Page 73 B460 Pro4 Collegamento altoparlante Collegare l’intrusione telaio e SPEAKER DUMMY e intrusione telaio l’altoparlante a questo DUMMY (SPK_CI1 a 7 pin) collegamento. (vedere pag. 1, n. 18) SIGNAL DUMMY Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_0: supportano cavi dati SATA vedere pag.
  • Page 74 Header USB 3.2 Gen1 Ci sono due connettori su questa (USB3_5_6 a 19 pin) scheda madre. Ciascun header (vedere pag. 1, n. 25) USB 3.2 Gen1 può supportare due porte. (USB3_7_8 19 pin) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (vedere pag. 1, n. 9) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+...
  • Page 75 B460 Pro4 Connettori ventola chassis / Questa scheda madre è dotata di FAN_VOLTAGE pompa dell'acqua cinque connettori ventola a 4 pin CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1/WP a 4 pin) per il raffreddamento ad acqua del (vedere pag. 1, n. 33) telaio. Se si decide di collegare una...
  • Page 76 Connettore di Questa scheda madre è dotata di alimentazione ATX da 12 V un connettore di alimentazione (ATX12V1 a 8 pin) ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 1) un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Page 77 B460 Pro4 Header LED indirizzabili Questo header serve a collegare il (ADDR_LED1 a 3 pin) cavo di estensione del LED DO_ADDR (vedere pag. 1, n. 27) indirizzabile che consente di VOUT scegliere tra vari effetti luce LED. Attenzione: Non installare mai...
  • Page 78: Contenido Del Paquete

    1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock B460 Pro4, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Page 79: Especificaciones

    • 4 x ranuras DIMM DDR4 • Admite memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 no ECC, sin búfer * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 80 Gráficos * Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Códecs acelerados por hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 bits y VC-1 son solo para descodificación.
  • Page 81 6,0 Gb/s M.2 de tipo 2280/22110 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® (M2_1) ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock...
  • Page 82 Conector • 1 x base de conexiones de puerto COM • 1 x conector SPI TPM • 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces • 2 x cabezales de indicador LED RGB * Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total • 2 x cabezales de LED direccionables * Admite una tira de LED de hasta 5V/3 A (15W) en total • 1 x conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
  • Page 83 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Page 84 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS 2-pin Jumper...
  • Page 85 B460 Pro4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Page 86 Cabezal de intrusión de Conecte la intrusión de chasis y el SPEAKER DUMMY chasis y de altavoces altavoz del chasis a este cabezal. DUMMY (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18) SIGNAL DUMMY Conectores Serie ATA3 Estos seis conectores SATA3 (SATA3_0: son compatibles con cables de consulte la pág.1, nº...
  • Page 87 B460 Pro4 Cabezales USB 3.2 Gen1 Hay dos bases de conexiones en (USB3_5_6 de esta placa base. Cada cabezal 19 contactos) USB 3.2 Gen1 admite dos puertos. (consulte la pág. 1, nº 25) (USB3_7_8 de Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 19 contactos)
  • Page 88 Conectores del ventilador Esta placa base proporciona cinco FAN_VOLTAGE de la bomba de agua/chasis conectores para el ventilador del CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1/WP de chasis para refrigeración por agua 4 contactos) de 4 contactos. Si tiene pensando 1 2 3 4 (consulte la pág.
  • Page 89 B460 Pro4 Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de ATX de 12V 12V y 8 contactos. Para utilizar (ATX12V1 de 8 contactos) una toma de alimentación ATX (consulte la pág. 1, nº 1) de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
  • Page 90 Cabezales de LED La base de conexiones se usa para direccionables conectar el alargador de LED DO_ADDR (ADDR_LED1 de direccionable que permite a los VOUT 3 contactos) usuarios elegir entre varios efectos (consulte la pág. 1, nº 27) de iluminación LED. Precaución: Nunca instale el (ADDR_LED2 de cable de LED direccionable con la...
  • Page 91: Комплект Поставки

    уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Page 92: Технические Характеристики

    • Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 без ECC * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; Core (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с...
  • Page 93 B460 Pro4 Графическая * Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы подсистема VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами. • Кодеки с аппаратным ускорением Hardware Accelerated Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 бит...
  • Page 94 • 1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2 SATA3 с ключом M типа 2280/22110 с пропускной способностью 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гбит/с)** ** Поддержка технологии Intel® Optane (M2_1) ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2.
  • Page 95 • 1 разъем питания 12 В, 8-контактный • 1 аудиоразъем для передней панели • 1 AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает только карту ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 2 колодки USB 2.0 (3 порта USB 2.0 с защитой от электростатических разрядов) • 2 колодка...
  • Page 96 ция • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Page 97 B460 Pro4 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS 2-контактная перемычка 2-pin Jumper (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 31) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить...
  • Page 98 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка системной Подключите...
  • Page 99 B460 Pro4 Колодка с разъемами Предназначена для SPEAKER DUMMY датчика вскрытия подключения датчика DUMMY корпуса и динамика вскрытия корпуса и (7-контактный, SPK_CI1) корпусного динамика. (см. стр. 1, № 18) SIGNAL DUMMY Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены для...
  • Page 100 Колодки USB 3.2 Gen1 На материнской плате имеется (19-контактная, две колодки. Каждая колодка USB3_5_6) USB 3.2 Gen1 поддерживает два (см. стр. 1, № 25) порта. (19-контактная, Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- USB3_7_8) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (см. стр. 1, № 9) IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+...
  • Page 101 B460 Pro4 Разъемы для вентилятора Данная системная FAN_VOLTAGE или помпы водяного плата оснащена пятью CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL охлаждения корпуса 4-контактными разъемами (4-контактный CHA_ вентиляторов для системы FAN1/WP) водяного охлаждения корпуса. 1 2 3 4 (см. стр. 1,№ 33) 3-контактную систему водяного охлаждения корпуса следует...
  • Page 102 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата оснащена (8-контактов, ATX12V1) 8-контактным разъемом (см. стр. 1, № 1) питания АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. Колодка Колодка COM1 поддерживает RRXD1 DDTR#1 последовательного...
  • Page 103 B460 Pro4 Колодки для подключения Колодка RGB-подсветки светодиодной RGB- служит для подключения 12V G R подсветки. удлинительного кабеля (4-контактная, RGB_LED1) светодиодной RGB-подсветки, (см. стр. 1, № 30) которая позволяет реализовать различные световые эффекты. Внимание! Категорически (4-контактная, RGB_LED2) (см. стр. 1, № 6) запрещается...
  • Page 104: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Page 105 • Suporta memória DDR4 2933/2800/2666/2400/2133, não ECC, sem memória intermédia * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 106 Gráficos * Os gráficos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada. • Codecs Acelerados de Hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit e VC-1 são apenas para decodificação. * Codificação VP8 e VP9 não são suportados pelo SO Windows.
  • Page 107 • 1 x soquete M.2 Ultra (M2_2), suporta chave M tipo 2280/22110 módulo M. 2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane (M2_1) ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2...
  • Page 108 • 1 x Conector de energia 8-pinos 12V • 1 x Conector de áudio do painel frontal • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 pinos) (Suporta Cartão ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 única) • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 3 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Page 109 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Page 110 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) Jumper de 2 pinos...
  • Page 111 B460 Pro4 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Page 112 Intrusão do Chassi e Conecte a instrusão do chassi SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante e autofalante do chassi a este DUMMY (SPK_CI1 de 7 pinos) cabeçote. (ver p.1, N.º 18) SIGNAL DUMMY Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_0: suportam cabos de dados ver p.1, N.º...
  • Page 113 B460 Pro4 Plataformas USB 3.2 Gen1 Há dois cabeçotes nesta placa-mãe. (USB3_5_6 de 19 pinos) Cada suporte USB 3.2 Gen1 pode (ver p.1, N.º 25) suportar duas portas. (USB3_7_8 de 19 pinos) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (ver p.1, N.º 9)
  • Page 114 Chassis / Conectores da Esta placa mãe fornece conectores FAN_VOLTAGE ventoinha de bomba de de ventoinha chassi com cinco CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL água 4-Pin de resfriamento a água. (CHA_FAN1/WP de Se você pretende conectar um 4 pinos) 1 2 3 4 ventilador de refrigeração a água (ver p.1, N.º...
  • Page 115 B460 Pro4 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de de 12V ATX 8 pinos. Para utilizar uma fonte (ATX12V1 de 8 pinos) de alimentação ATX de 4 pinos, (ver p.1, N.º 1) introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Page 116 Cabeçotes LED Esta plataforma é usada para Endereçáveis conectar caboi de extensão DO_ADDR (ADDR_LED1 3 pinos) Ajustável de LED que permite aos VOUT (ver p.1, N.º 27) usuários escolher entre vários efeitos de iluminação de LED. Atenção: Nunca instale o cabo de (ADDR_LED2 3 pinos) (ver p.1, N.º...
  • Page 117: Zawartość Opakowania

    B460 Pro4 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B460 Pro4, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Page 118 • Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 4 x gniazda DDR4 DIMM • Obsługa pamięci DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, pamięć niebuforowana * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) obsługuje DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 119 B460 Pro4 Grafika * Wbudowana grafika Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU. • Sprzętowo przyspieszane kodeki: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit i VC-1 służą wyłącznie do dekodowania.
  • Page 120 • 1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_2), obsługa Key M typu 2280/22110 modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane (M2_1) ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit...
  • Page 121 • 1 x 8 pinowe złącze zasilania 12 V • 1 x złącze audio na panelu przednim • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługuje tylko karty ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 2 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 3 porty USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD) • 2 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (Obsługa 4 portów USB 3.2...
  • Page 122 • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Page 123 B460 Pro4 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2-pinowa zworka (sprawdź...
  • Page 124 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na panelu Do tego złącza główkowego PLED+ PLED-...
  • Page 125 B460 Pro4 Złącze główkowe Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY naruszenia obudowy i główkowego naruszenie obudowy DUMMY głośnika i głośnik obudowy. (7-pinowe SPK_CI1) (sprawdź s.1, Nr 18) SIGNAL DUMMY Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje (SATA3_0: kable danych SATA dla sprawdź...
  • Page 126 Złącza główkowe USB 3.2 Na tej płycie głównej znajdują Gen1 się dwa złącza główkowe. Każde (19-pinowe USB3_5_6) złącze główkowe USB 3.2 Gen1 (sprawdź s.1, Nr 25) może obsługiwać dwa porty. (19-pinowe USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (sprawdź s.1, Nr 9) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+...
  • Page 127 B460 Pro4 Złącze /wentylatora pompy Ta płyta główna udostępnia pięć FAN_VOLTAGE wodnej obudowy 4-pinowych złączy wentylatora CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pinowe CHA_FAN1/WP) obudowy chłodzenia wodnego. (sprawdź s.1, Nr 33) Jeśli planowane jest podłączenie 1 2 3 4 3-pinowego wentylatora (4-pinowe CHA_FAN2/WP) chłodzenia wodnego obudowy, (sprawdź...
  • Page 128 Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX (sprawdź s.1, Nr 1) 12V. W celu użycia 4-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 5. Złącze główkowe portu To złącze główkowe COM1 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1...
  • Page 129 B460 Pro4 Złącza główkowe LED RGB Złącze główkowe RGB jest (4-pinowe RGB_LED1) używane do podłączenia 12V G R (sprawdź s.1, Nr 30) przedłużacza LED RGB, który umożliwia użytkownikom wybór (4-pinowe RGB_LED2) spośród różnych efektów światła (sprawdź s.1, Nr 6) LED.
  • Page 130 한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이...
  • Page 131 메모리 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 비 ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) 는 최대 2933 까지 DDR4 를 지원하고 ; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 132 * Intel® UHD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU 통 그래픽 합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 . • 하드웨어 가속 코덱 : AVC/H.264, HEVC/H.265 8- 비트 , HEVC/H.265 10- 비트 , VP8, VP9 8- 비트 , VP9 10- 비트 , MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 비트...
  • Page 133 • Ultra M.2 소켓 (M2_2) 1 개 , M 키 타입 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 지원 및 Gen3 까지의 M.2 PCI Express 모듈 4 개 지원 (32 Gb/s)** ** Intel® Optane 기술 지원 (M2_1) ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원...
  • Page 134 • 8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 • 전면 패널 오디오 커넥터 1 개 • Thunderbolt AIC 커넥터 1 개 (5 핀 ) (ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 카드 만 지원 ) • USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 3 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) •...
  • Page 135 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오 버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른...
  • Page 136 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2 핀 점퍼 (1 페이지 , 31 번 항목 참조 ) CLRMOS1 을...
  • Page 137 B460 Pro4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Page 138 SPEAKER 섀시 침입 및 스피커 섀시 침입 및 섀시 스피커를 이 DUMMY 헤더에 연결하십시오 . 헤더 DUMMY (7 핀 SPK_CI1) (1 페이지 , 18 번 항목 참조 ) SIGNAL DUMMY 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 (SATA3_0: 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 1 페이지...
  • Page 139 B460 Pro4 USB 3.2 Gen1 헤더 이 마더보드에는 헤더 두 개가 (19 핀 USB3_5_6) 있습니다 . 각 USB 3.2 Gen1 (1 페이지 , 25 번 항목 참조 ) 헤더는 포트 두 개를 지원할 수 있습니다 . (19 핀 USB3_7_8) Vbus...
  • Page 140 섀시 / 워터 펌프 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 FAN_VOLTAGE (4 핀 CHA_FAN1/WP) 섀시 팬 커넥터 5 개가 CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (1 페이지 , 33 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 3 핀 섀시 수냉식 쿨러 팬을 연결하려는 1 2 3 4 경우...
  • Page 141 B460 Pro4 ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 4 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 5 을 따라 연결하십시오 .
  • Page 142 주소 지정 가능한 LED 헤더 이 헤더는 사용자가 다양한 (3 핀 ADDR_LED1) LED 조명 효과에서 선택할 수 DO_ADDR (1 페이지 , 27 번 항목 참조 ) 있는 주소 지정 가능한 LED VOUT 연장 케이블을 연결하는 데 (3 핀 ADDR_LED2) 사용됩니다 . 주의...
  • Page 143 の内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった 場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから入手できる ようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用 のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブ サイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B460 Pro4 マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock B460 Pro4 クイックインストールガイ ド...
  • Page 144 メモリ • 4 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 ノン ECC、 アンバッファード メモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧 を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) (i9/i7) は最大 2933 までの DDR4 に対応します ; Core * Core (i5/i3), Pentium® および Celeron® は最大 2666 までの DDR4 に...
  • Page 145 B460 Pro4 * Intel® UHD グラフィ ックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、 グラフ ィ ッ クス GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。 • ハードウェア ・ アクセラレイティ ド ・ コーデック : AVC/H.264、 HEVC/H.265 8- ビッ ト、 HEVC/H.265 10- ビッ ト、 VP8、 VP9 8- ビッ ト、 VP9 10- ビッ ト、 MPEG2、 MJPEG、 VC-1 * VP9 10 ビッ...
  • Page 146 • 1 x Ultra M.2 ソケッ ト (M2_2)、 M Key タイプ 2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュール、 および、 最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** テク ノロジーに対応 (M2_1) ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応...
  • Page 147 B460 Pro4 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 2 x RGB LED ヘッダー * 合計 12V/3A、 36W までの LED ストリ ップに対応 • 2 x アドレサブル LED ヘッダー * 合計 5V/3A、 15W までの LED ストリ ップに対応...
  • Page 148 PCH、 VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit • FCC、 CE 認証 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティ のオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定の リスクを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定 になったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は...
  • Page 149 B460 Pro4 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに 被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さってい ない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 31 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト設定に システムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源から電源 コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用して CLRMOS1 上のピンを...
  • Page 150 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンを PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) リセッ トし、 下記のピン割り当て PWRBTN# (p.1、 No. 21 参照) に従って、 シャーシのシステム ステータス表示ランプをこの RESET# ヘッダーにセッ トします。 HDLED- ケーブルを接続するときには、 HDLED+ ピンの+と−に気をつけて く ださい。 PWRBTN (電源ボタン) : シャーシ前面パネルの電源ボタンに接続してく...
  • Page 151 B460 Pro4 シャーシイントルージョン シャーシイントルージョンと SPEAKER DUMMY とスピーカーヘッダー シャーシスピーカーをこの DUMMY (7 ピン SPK_CI1) ヘッダーに接続してく ださい。 (p.1、 No. 18 参照) SIGNAL DUMMY シリアル ATA3 コネクタ これら6 つの SATA3コネクター (SATA3_0: は、 最高 6.0 Gb/ 秒のデータ p.1、 No. 19 参照) 転送速度で内部ストレージ (SATA3_1: デバイス用の SATA データ...
  • Page 152 USB 3.2 Gen1 ヘッダー このマザーボードには 2 つの (19 ピン USB3_5_6) ヘッダーが装備されています。 (p.1、 No. 25 参照) 各 USB 3.2 Gen1 ヘッダーは、 2 つのポートをサポートできます。 (19 ピン USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (p.1、 No. 9 参照) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+...
  • Page 153 B460 Pro4 シャーシ / ウォーター このマザーボードには 5 つの FAN_VOLTAGE ポンプファンコネクタ 4 ピン水冷却 シャーシが CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CHA_FAN1/WP) コネクタ用に装備されています。 (p.1、 No. 33 参照) 3 ピンのシャーシ水冷却ファン 1 2 3 4 を接続する場合には、 ピン 1-3 (4 ピン CHA_FAN2/WP) に接続してく ださい。 (p.1、 No. 23 参照)...
  • Page 154 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン ATX12V 電源コネクタが装備 (8 ピン ATX12V1) されています。 4 ピンの ATX (p.1、 No. 1 参照) 電源を使用するには、 ピン 1 と 5 に合わせて接続してく ださい。 シリアルポートヘッダー この COM1 ヘッダーはシリアル RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 ポートモジュールをサポートし (9 ピン COM1) CCTS#1 ます。 (p.1、 No. 28 参照) RRI#1 RRTS#1 TTXD1...
  • Page 155 B460 Pro4 アドレサブル LED ヘッダー このヘッダーを使用して、 (3 ピン ADDR_LED1) アドレサブル LED 延長ケーブル DO_ADDR (p.1、 No. 27 参照) を接続すれば、 ユーザーは、 VOUT さまざまな LED ライティ ング (3 ピン ADDR_LED2) 効果から選択できます。 注意 : アドレサブル LED (p.1、 No. 7 参照) ケーブルは間違った方向に取り 付けないでく ださい。 間違った...
  • Page 156 另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会另 外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了解所 用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B460 Pro4 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 B460 Pro4 快速安装指南 • 华擎 B460 Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购) • 1 x 螺母柱(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Page 157 B460 Pro4 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 10 代 Intel® Core 处理器(插座 1200) • Digi Power design • 9 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost MAX 3.0 技术 • Intel® B460 芯片集 • 双通道 DDR4 内存技术...
  • Page 158 * 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® UHD Graphics 内置视效 图形 和 VGA 输出。 • 硬件加速编解码器:AVC/H.264、HEVC/H.265 8-bit、 HEVC/H.265 10-bit、VP8、VP9 8-bit、VP9 10-bit、MPEG2、 MJPEG、VC-1 * VP9 10 位和 VC-1 仅用于解码。 * Windows 操作系统不支持 VP8 和 VP9 编码。 • 显卡、媒体和计算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel® Built In Visuals、Intel® 高速视频同步、混合 / 可切换 显卡、OpenCL 2.1 •...
  • Page 159 B460 Pro4 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护 • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 PXE 后面板 I/O • 1 x 天线支架 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x D-Sub 端口...
  • Page 160 • 1 x COM 端口接脚 接口 • 1 x SPI TPM 接脚 • 1 x 机箱侵入和扬声器接脚 • 2 x RGB LED 接头 * 总共支持最高 12V/3A, 36W LED 灯条 • 2 x 可寻址 LED 接脚 * 总共支持最高 5V/3A, 15W LED 灯条 •...
  • Page 161 B460 Pro4 • 温度感测:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 硬件监控 • 风扇转速计:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速度): CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 风扇多种速度控制:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • CASE OPEN(机箱打开)检测 • 电压监控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、DRAM、 VPPM、PCH、VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit 操作系统 • FCC、CE 认证...
  • Page 162 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些 针脚上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2 针跳线 (见第 1 页,第 31 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置, 请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在 刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会 被清除。请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。...
  • Page 163 B460 Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽 装到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源按钮、重置按钮和 (见第 1 页, 第 21 个) 系统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN (电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET (重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置按钮重新启动计算机。 PLED (系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此...
  • Page 164 SPEAKER 机箱侵入和扬声器接脚 请将机箱侵入和机箱扬声器 DUMMY (7 针 SPK_CI1) 连接到到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 18 个) SIGNAL DUMMY 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 (SATA3_0: 见第 1 页, 第 19 个) 存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_1: * 如果 M2_2 被 SATA 型 M.2 见第...
  • Page 165 B460 Pro4 USB 3.2 Gen1 接脚 此主板上有 2 个接脚。每个 (19 针 USB3_5_6) USB 3.2 Gen1 接脚可以支持 (见第 1 页,第 25 个) 两个端口。 (19 针 USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (见第 1 页,第 9 个) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+...
  • Page 166 机箱 / 水泵风扇接口 此主板提供五个 4 针水冷机箱 FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN1/WP) 风扇接口。如果您打算连接 CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (见第 1 页, 第 33 个) 3 针 机箱水冷风扇,请将它 连接到针脚 1-3。 1 2 3 4 (4 针 CHA_FAN2/WP) (见第 1 页, 第 23 个) (4 针 CHA_FAN3/WP) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (见第...
  • Page 167 B460 Pro4 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电源 (8 针 ATX12V1) 接口。要使用 4 针 ATX 电源, (见第 1 页,第 1 个) 请沿针脚 1 和针脚 5 插接它。 此 COM1 接头支持串行端口 串行端口接头 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM1) 模块。...
  • Page 168 可寻址 LED 接脚 此接脚用于连接可寻址 LED 延 (3 针 ADDR_LED1) 长线,可让用户选择不同的 DO_ADDR (见第 1 页,第 27 个) LED 灯光效果。 VOUT 注意:必须以正确的方向安装可 寻址 LED 线,否则会损坏线缆。 (3 针 ADDR_LED2) (见第 1 页 第 7 个) * 请参考第 35 页了解这个接脚 的详情。...
  • Page 169 B460 Pro4 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Page 170 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要 與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。 您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 B460 Pro4 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 B460 Pro4 快速安裝指南 • 華擎 B460 Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用) • 1 x 銅柱(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Page 171 B460 Pro4 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 10 代 Intel® Core 處理器 (Socket 1200) • Digi Power design • 9 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost MAX 3.0 技術 • Intel® B460 晶片組 • 雙通道 DDR4 記憶體技術...
  • Page 172 * 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® UHD Graphics Built-in 顯示卡 Visuals 及 VGA 輸出。 • 硬體加速編解碼器:AVC/H.264、HEVC/H.265 8 位元、 HEVC/H.265 10 位元、VP8、VP9 8 位元、VP9 10 位元、 MPEG2、MJPEG、VC-1 * VP9 10bit 和 VC-1 僅用於解碼。 * Windows 作業系統不支援 VP8 和 VP9 編碼。 • 顯示卡、媒體和運算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel®...
  • Page 173 B460 Pro4 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護 • 支援 802.3az EEE 節能乙太網路 • 支援 PXE • 1 x 天線架 後面板 I/O • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x D-Sub 連接埠...
  • Page 174 • 1 x COM 連接埠排針 接頭 • 1 x SPI TPM 排針 • 1 x 機殼防護及喇叭排針 • 2 x RGB LED 排針 * 總計最高支援 12V/3A,36W LED 條燈 • 2 x 可定址 LED 排針 * 總計最高支援 5V/3A,15W LED 條燈 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高...
  • Page 175 B460 Pro4 • 溫度感應:CPU、CPU /水冷幫浦、機殼/水冷幫浦風扇 硬體顯示器 • 風扇轉速計:CPU、CPU /水冷幫浦、機殼/水冷幫浦 風扇 • 靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速度):CPU、 CPU /水冷幫浦、機殼/水冷幫浦風扇 • 風扇多重速度控制:CPU、CPU /水冷幫浦、機殼/水冷 幫浦風扇 • 機殼開啟偵測 • 電壓監控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、DRAM、 VPPM、PCH、VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit 作業系統 • FCC、CE 認證 • ErP/EuP ready(須具備 ErP/EuP ready 電源供應器)...
  • Page 176 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin Jumper 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁, 編號 31) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間 及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Page 177 B460 Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在 排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 機殼上的電源按鈕、重設按鈕 (請參閱第 1 頁, 及系統狀態指示燈連接至此 編號 21) 排針。在連接纜線之前請注意 RESET# 正負針腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕): 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕): 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設 按鈕即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統 進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,...
  • Page 178 機殼防護及喇叭排針 機殼防護排針連接至此排針。 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_CI1) DUMMY (請參閱第 1 頁, 編號 18) SIGNAL DUMMY Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援 內部儲存裝置的 SATA 資料 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 19) 纜線,最高可達 6.0 Gb/s 資料 (SATA3_1: 傳輸率。 請參閱第 1 頁,編號 20) * 若 M2_2 為 SATA 類型的 (SATA3_2: M.2 裝置佔用,將會停用...
  • Page 179 B460 Pro4 USB 3.2 Gen1 排針 本主機板上含有兩組排針。 (19-pin USB3_5_6) 各 USB 3.2 Gen1 排針皆可支援 (請參閱第 1 頁,編號 25) 兩個連接埠。 (19-pin USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (請參閱第 1 頁, 編號 9) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+...
  • Page 180 本主機板配備五個 4-Pin 水冷 機殼/水冷幫浦風扇 FAN_VOLTAGE 接頭 機殼風扇接頭。若您計畫連接 CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1/WP) 3-Pin CPU 機殼水冷風扇, (請參閱第 1 頁, 請接至 Pin 1-3。 1 2 3 4 編號 33) (4-pin CHA_FAN2/WP) (請參閱第 1 頁, 編號 23) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4-pin CHA_FAN3/WP) FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁, 編號...
  • Page 181 B460 Pro4 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V 電源接頭。若要使用 4-pin (請參閱第 1 頁, 編號 1) ATX 電源供應器,請插入 Pin 1 及 Pin 5。 此 COM1 排針支援序列連接埠 序列連接埠排針 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9-pin COM1) 模組。 CCTS#1 (請參閱第 1 頁,編號 28)...
  • Page 182 可定址 LED 排針 此排針用於連接可讓使用者 (3-pin ADDR_LED1) 選擇各種 LED 燈效的可定址 DO_ADDR (請參閱第 1 頁,編號 27) LED 延長線。 VOUT 警告:切勿以錯誤方向安裝 (3-pin ADDR_LED2) 可定址 LED 纜線,否則纜線 (請參閱第 1 頁, 編號 7) 可能損壞。 * 關於這種排針的詳細說明, 請參閱第 35 頁。...
  • Page 183 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 4 x Slot DIMM DDR4 • Mendukung DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, memori tanpa buffer * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Page 184 Grafis * Intel® UHD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU. • Codec Yang Dipercepat Hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit dan VC-1 hanya untuk mendekode. * Enkode VP8 danVP9 tidak didukung olej Windows OS.
  • Page 185 • 1 x Soket Ultra M.2 (M2_2), mendukung jenis modul 2280/22110 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology (M2_1) ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2...
  • Page 186 Konektor • 1 x Header Port COM • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB * Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W • 2 x Addressable LED Header * Mendukung total Strip LED hingga 5V/3A, 15W • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas...
  • Page 187 Sertifikasi • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Page 188: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Page 189: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B460 Pro4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 190: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B460 Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Table of Contents