Audio Pro PORTO P-101 Owner's Manual

Audio pro porto p-101: user guide
Hide thumbs Also See for PORTO P-101:
Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Contenu de L'emballage
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Technische Daten
  • Betrieb
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
  • Contenuto Della Confezione
  • Specifiche Tecniche
  • Funzionamento
  • Especificaciones
  • Parte Frontal
  • Parte Trasera
  • Control Remoto
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Органы Управления
  • Передняя Панель
  • Задняя Панель
  • Пульт Дистанционного Управления
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bruksanvisning
Owners manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manuale dell'utente
Manual del Propietario
Käyttöohje
Руководство
пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audio Pro PORTO P-101

  • Page 1 Bruksanvisning Owners manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manuale dell’utente Manual del Propietario Käyttöohje Руководство пользователя...
  • Page 3 © Audio Pro AB Sweden 2006/2007. ® Audio Pro , the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol and ace- ® bass are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development.
  • Page 4 (1 gen.) (2GB, 4GB) iPod photo, färgdisplay (40GB, 60GB) NOTERA: De fem inkluderade speciella Audio Pro iPod-dockorna har extra stabilitet, men du kan ansluta alla förekom- mande iPod originaldockor till Porto. Byta fjärrkontrollens batteri Byta uppladdningsbara batteriet i Porto NOTERA: När man ansluter det uppladdningsbara batteriet för...
  • Page 5 FRAMSIDA 1. Tune up Enkelt tryck ändras 0,05 MHz per gång. Långt tryck söker upp nästa möjliga station. 2. Tune down Enkelt tryck ändrar 0,05 MHz per gång. Långt tryck söker upp nästa möjliga station. 3. LED status System on: Grönt fast ljus Grönt blinkande ljus vid laddning, fast ljus vid full laddning Rött blinkande ljus när batteriet är lågt , <10%.
  • Page 6 BAKSIDA 1. FM antenn Dra ut för att förbättra FM mottagning. 2. S-Video out Anslut till din TV för att se filmer på skärmen. 3. Stereo/Mono omkopplare Om FM-mottagningen är dålig, byt till Mono läge för att minska störningar. 4. Line in x 2 Anslut andra ljudkällor, så...
  • Page 7: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar. Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på...
  • Page 8: Package Contents

    (2GB, 4GB) iPod photo, color display (40GB, 60GB) NOTE: The 5 special Audio Pro dock adaptors included have extra support for stability, but you can connect any iPod with dock connectors to Porto. Use Apple original dock adaptors. Change remote battery...
  • Page 9 FRONT 1. Tune up Single push changes 0.05 MHz at a time. Long push scans fast up for next available station. 2. Tune down Single push changes 0.05 MHz at a time. Long push scans fast down for next available station. 3.
  • Page 10: Remote Control

    BACK 1. FM antenna Pull out to improve FM reception. 2. S-Video out Connect to your TV set to view movies on screen. 3. Stereo/Mono switch If FM reception is poor, switch to Mono to reduce noise. 4. Line in x 2 Connect other sound sources, such as CD-player, Mp3-player, PC, etc.
  • Page 11: Important Safety Instructions

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in...
  • Page 12: Contenu De L'emballage

    Nano (1 gen) (2 Go, 4 Go) iPod Photo, écran couleur (40 Go, 60 Go) REMARQUE: Les 5 adaptateurs Dock d’Audio Pro fournis bénéfi- cient d’un appui supplémentaire pour la stabilité, mais vous pouvez raccorder n’importe quel iPod avec des connecteurs Dock au Porto.
  • Page 13 AVANT 1. Syntonisation vers le haut Un seul appui incrémente de 0,05 MHz à la fois. Un appui long balaie rapidement jusqu’à la prochaine station suivante disponible. 2. Syntonisation vers le bas Un seul appui décrémente de 0,05 MHz à la fois. Un appui long balaie rapidement jusqu’à...
  • Page 14 ARRIÈRE 1. Antenne FM Déployez-la pour améliorer la réception FM. 2. Sortie S-Vidéo Branchez ici votre téléviseur pour afficher des films à l’écran. 3. Interrupteur Stéréo/Mono Si la réception FM est faible, basculez sur Mono pour réduire le bruit. 4. Entrée ligne x 2 Raccordez d’autres sources sonores, comme un lecteur CD, un lecteur MP3, un PC, etc.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan- gereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
  • Page 16: Technische Daten

    Photo, Farbdisplay (40/60 GByte) HINWEIS: Die fünf mitgelieferten Spezial-Dockadapter von Audio Pro haben zusätzliche Stützen für stabilen Sitz. Sie können aber jedes iPod-Modell mit Dock- Verbindungssteckern auch direkt am Porto anstecken. Verwenden Sie dabei bitte die original Dockadapter von Apple.
  • Page 17: Betrieb

    GERÄTEVORDERSEITE 1. Sendersuche skalenaufwärts (FM-Tuner) Einmal Drücken = ein 50 kHz-Schritt nach oben (0,05 MHz) Taste länger drücken: automatische Stationssuche skalenaufwärts bis zum nächsten empfangswürdigen Sender. 2. Sendersuche skalenabwärts (FM-Tuner) Einmal Drücken = ein 50 kHz-Schritt nach unten (0,05 MHz) Taste länger drücken: automatische Stationssuche skalenabwärts bis zum nächsten empfangswürdigen Sender.
  • Page 18 RÜCKSEITE 1. UKW-Antenne – muss für optimalen Rundfunkempfang herausgezogen werden. 2. S-Video-Ausgang Zum Anschluss eines Fernsehgerätes, um Videos anzusehen. 3. Stereo/Mono-Schalter Bei verrauschtem UKW-Stereo-Empfang auf Mono schalten – beseitigt die Störger- äusche. 4. Line in x 2 Zum Anschließen externer Tonquellen, z.B. CD-Spieler, MP3-Player, PCs, usw. 5.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
  • Page 20: Inhoud Van De Verpakking

    (1ste generatie) (2 Gb, 4 Gb) iPod photo (40 Gb, 60 Gb) OPMERKING: De 5 bijgevoegde Audio Pro dock adapters hebben een extra steun voor stabiliteit, maar u kunt elke iPod met een basisstation aansluiting met de Porto verbinden. Gebruik de originele Apple dock adapters.
  • Page 21 VOORZIJDE 1. Afstemmen omhoog Telkens wanneer u indrukt gaat de afstemming 0,05 MHz omhoog. Langer vasthouden om verder naar de volgende zender te gaan. 2. Afstemmen omlaag Telkens wanneer u indrukt gaat de afstemming 0,05 MHz omlaag. Langer vasthouden om terug naar de vorige zender te gaan. 3.
  • Page 22 ACHTERZIJDE 1. FM-antenne Uittrekken voor optimale FM-ontvangst. 2. S-Video uitgang Voor het aansluiten van uw TV. 3. Stereo/Mono-schakelaar Wanneer de FM-ontvangst te wensen overlaat, kiest u Mono voor minder ruis. 4. 2 x Lijn ingang Voor het aansluiten van andere bronnen, zoals CD-speler, MP3-speler, PC, enzovoort. 5.
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    De bliksemschicht in de driehoek maakt de gebruiker er op attent dat er zich in het inwendige ongeïsoleerde gevaarlijke spanningen bevinden die tot elektrische schokken kunnen leiden. Het uitroepteken in de driehoek maakt de gebruiker er op attent dat er bij het apparaat belangrijke aanwijzingen voor gebruik en onderhoud (service) zijn gevoegd.
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    (1 gen) (2 GB, 4 GB) iPod photo, display a colori (40 GB, 60 GB) NOTA: I 5 adattatori dock speciali Audio Pro inclusi forniscono supporto aggiuntivo per maggior stabilità, tuttavia è possibile collegare qualsiasi iPod con connettore dock all’unità...
  • Page 25: Funzionamento

    ANTERIORE 1. Sintonizzazione su Una singola pressione sposta la sintonizzazione di 0,05 MHz alla volta. Una pressione prolungata avvia la scansione rapida verso l’alto fino alla successiva stazione disponibile. 2. Sintonizzazione giù Una singola pressione sposta la sintonizzazione di 0,05 MHz alla volta. Una pressione prolungata avvia la scansione rapida verso il basso fino alla successiva stazi- one disponibile.
  • Page 26 RETRO 1. Antenna FM Estrarre l’antenna per migliorare la ricezione FM. 2. Uscita S-Video Collegare questa uscita al televisore per la visione dei film. 3. Commutatore Stereo/Mono Se la ricezione FM è insufficiente, commutare su Mono per ridurre il disturbo. 4.
  • Page 27 La spia lampeggiante con la i freccia all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno della scatola del prodotto che può essere di sufficiente grandezza da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
  • Page 28: Especificaciones

    CONTENIDO Unidad Porto Control remoto 5 adaptadores para puerto iPod Adaptador de corriente 12V AC Pack de baterías (montado) Modelos iPod compatibles: iPod Nano (2 gen) (2 Go, 4 Go, 8 Go) iPod Video (60 Go, 80 Go) iPod, iPod U2 con video (30 Go) iPod Nano (1 gen) (2 Go, 4 Go) iPod Foto, Pantalla a color (40 Go, 60 Go) NOTA:...
  • Page 29: Parte Frontal

    PARTE FRONTAL 1. Sintonización hacia arriba Una sola presión incrementará 0,05 MHz cada vez. Una presión continuada iniciará la búsqueda hacia arriba de la siguiente emisora disponible. 2. Sintonización hacia abajo Una sola presión disminuirá 0,05 MHz cada vez. Una presión continuada iniciará la búsqueda hacia abajo de la siguiente emisora disponible. 3.
  • Page 30: Parte Trasera

    PARTE TRASERA 1. Antena FM Tire de ella para mejorar la recepción FM. 2. Salida S-Video Conecte esta salida a su TV para visualizar películas. 3. Conmutador Estéreo/Mono Si la recepción FM es pobre, coloque este conmutador en Mono para reducir el ruido. 4.
  • Page 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instruc- ciones y consejos de operación y mantenimiento en las...
  • Page 32: Pakkauksen Sisältö

    U2 iPod video (30 Gt) iPod nano (1. sukupolvi), (2 Gt, 4 Gt) iPod photo, värinäyttö (40 Gt, 60 Gt) HUOMAA: Pakkauksessa on viisi vaihtoehtoista Audio Pro -telakointisovitinta, jotka takaavat iPodille erityisen tukevan telakoinnin. Voit käyttää myös alkuperäisiä Apple-sovittimia.
  • Page 33 ETULEVY 1. Tune up (korkeampien viritystaajuuksien haku) Lyhyet painallukset kasvattavat viritystaajuutta 0,05 MHz porrastuksella. Pitkä painallus hakee kuuluviin seuraavan radioaseman. 2. Tune down (matalampien viritystaajuuksien haku) Lyhyet painallukset laskevat viritystaajuutta 0,05 MHz porrastuksella. Pitkä painallus hakee kuuluviin edellisen radioaseman. 3. LED-ilmaisin Käyttötila: Vihreä...
  • Page 34 TAKALEVY 1. FM-antenni Vedä antenni kokonaan esiin, jotta radiolähetysten vastaanotto onnistuu mahdollisim- man häiriöttömästi. 2. S-Video-lähtö Kytke lähtö televisioon, jotta voit katsella ohjelmaa sen kuvaruudusta. 3. Stereo/Mono-valitsin Voit parantaa heikon radioaseman kuuluvuutta valitsemalla monofonisen toimintatilan. 4. Linjatulot (2 kpl) Linjatuloon voit kytkeä CD- tai MP3-soittimen, PC-tietokoneen tai muun ohjelmalähteen. 5.
  • Page 35 Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauk- sessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen. Turvaohjeita 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Säilytä ohjekirja. 3.
  • Page 36 СОСТАВ КОМПЛЕКТА Устройство Porto Пульт дистанционного управления 5 док-адаптеров iPod Адаптер электросети (выходное напряжение 12 В переменного тока) Комплект батарей (Установка) Поддерживаемые модели iPod: Проигрыватель МР3-файлов iPod nano (2 поколение) (с емкостью памяти 2 Гбайт, 4 Гбайт, 8 Гбайт) Проигрыватель видеофайлов iPod video (с емкостью памяти 60 Гбайт, 80 Гбайт) Проигрыватели...
  • Page 37: Органы Управления

    ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ 1. Настройка вверх по диапазону частот Одно нажатие на кнопку изменяет частоту на 0,05 МГц. Если нажать и удерживать эту кнопку в нажатом положении, будет выполнено сканирование по частоте и произведена настройка на следующую доступную станцию с большей частотой. 2.
  • Page 38: Задняя Панель

    ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ Антенна диапазона FM Выдвиньте ее полностью, чтобы улучшить прием станций в диапазоне FM. Выход S-Video Соедините этот разъем кабелем с Вашим телевизором для просмотра фильмов. Переключатель Stereo/Mono Если прием станций в диапазоне FM неудовлетворительный – включите режим Mono, чтобы уменьшить...
  • Page 39: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Символ в виде молнии, заключенной в равносторонний треугольник указывает на то, что в устройстве используются неизолированные схемы с «опасным напряжением»; при вскрытии корпуса устройства пользователем эти напряжения могут быть настолько высокими, что могут привести к поражению электрическим током. Символ в виде восклицательного знака, заключенного в равносторонний...
  • Page 40 © Audio Pro AB Suède 2006/2007. ® Audio Pro , le logo Audio Pro, le symbole « a » et ace-bass sont des marques déposées de Audio Pro AB, Suède. Tous droits réservés. Audio Pro conduit une politique d’amélioration en continu pour son développement. Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 42 www.audiopro.com www.audiopro.se...

Table of Contents