urmet domus Yokis MTV500ERP Manual
urmet domus Yokis MTV500ERP Manual

urmet domus Yokis MTV500ERP Manual

Timed power wireless dimmer
Table of Contents
  • Precauzioni Per L'installazione
  • Precauciones de Instalación
  • Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung
  • Voorzorgsmaatregelen Bij de Installatie
  • Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VARIATEUR TEMPORISABLE RADIO
MTV500ERP 5454457 Télévariateur radio Power temporisable
Caractéristiques:
- Puissance :
- Tension secteur :
- Intensité maximale :
- Temp. ambiante :
- Humidité relative :
- Dimension :
- Fréquence :
- Variation par découpage début ou fin de phase automatique
- Protection électronique contre les courts-circuits et la surchauffe
Puissance 500W 2A :
Dans des boites classiques non étanches.
Puissance 250W 1A :
Uniquement dans le cas de boites étanches ( >= IP65 ).
Tous les récepteurs YOKIS sont compatibles avec les
émetteurs YOKIS (télécommandes, télécommandes
murales, émetteurs encastrables).
CÂBLAGE
La version encastrée du produit est fournie sans bornier, mais avec des fils. Le câblage sur le réseau électrique doit être
réalisé en utilisant des borniers ou systèmes similaires adéquats et en installant le produit en suivant les normes en vigueur
du pays dans lequel est vendu le matériel.
ATTENTION ! Si la ligne d'alimentation du Micromodule est commune avec des charges inductives (ex: volet roulant ou ballast ferro
ou TBT transfo ferro), il faut installer l'accessoire FDVDT (réf. 5454075). Il se branche au plus prés de l'alimentation du
MTV500ERP en // entre la phase et le neutre.
Câblage du télévariateur
Neutre
avec
230V~ 50 Hz
Fil
bleu
Charge
Fil
orange
Fil rouge
DS1054-051A
mini 5W maxi : 500W / 250W
230V ~ (+10% -15%) - 50Hz
2A / 1A
- 20°C + 40°C
0 à 90%
46 x 37 x 12 mm.
2,4 GHz
NE PAS INSTALLER DANS DES PRISES COMMANDÉES
Le micromodule doit être uniquement installé par une personne for-
mée et dans un lieu inaccessible à l'utilisateur final, conformément
aux règles d'installation nationales (NFC 15-100 en France).
BP
optionnel
Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit
être monté sur une ligne protégée en amont par un disjoncteur 10A
courbe C.
Avec des lampes basse tension, ne jamais mélanger les transformateurs
ferromagnétiques, électroniques et toroïdaux.
Fil
blanc
Utilisation des seuils pré réglés d'éclairage.
Antenne
appuis courts
1
2
3
4
6
7
Utilisation avec les LEDs ou Ampoules économiques
Si lorsque le niveau de variation est faible l'éclairage scintille, il faut régler
le seuil bas du variateur au dessus de ce niveau d'éclairage. Il est
également possible de brancher l'accessoire CHR3W en parallèle sur le
retour lampe et le neutre pour supprimer ou atténuer ce phénomène.
Attention ! Il faut vérifier que la charge s'éclaire au seuil de variation
minimum. Si ce n'est pas le cas, régler le seuil bas.
Précautions d'installation
Eclairage 100% (réglage d'usine) / Rappel de la dernière intensité
Rappel de la dernière intensité (réglage d'usine) / Eclairage 100%
Eclairage à 50%
Eclairage au seuil minimum
Eclairage à 100% pendant 12h
Mode veilleuse enfant
P1
F
PORTÉE RADIO:
Gamme Radio Power:
• dans une maison de 100m² avec traversée
perpendiculaire d'un mur maître ou d'une dalle
• sur 250m en champ libre
(Réduction de la portée si environnement
métallique, passage de mur ou de cloison)
TRANSMISSION RADIO:
La Led de l'émetteur s'éclaire uniquement
lorsque la transmission radio a réussi.
En cas de portée insuffisante l'ajout d'un
récepteur intermédiaire résoud le probléme
(voir § ''Augmentation de la portée'').

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Yokis MTV500ERP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for urmet domus Yokis MTV500ERP

  • Page 1 VARIATEUR TEMPORISABLE RADIO MTV500ERP 5454457 Télévariateur radio Power temporisable PORTÉE RADIO: Caractéristiques: Gamme Radio Power: - Puissance : mini 5W maxi : 500W / 250W • dans une maison de 100m² avec traversée - Tension secteur : 230V ~ (+10% -15%) - 50Hz perpendiculaire d’un mur maître ou d’une dalle - Intensité...
  • Page 2 CONNEXION DIRECTE ÉMETTEUR / RÉCEPTEUR En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche; au delà, utiliser le Bus Radio. Connect Sur l’émetteur (E), faire 5 impulsions* rapides Pendant que la led de l’émetteur clignote, utiliser sur la touche à associer. un outil fin et convenablement isolé...
  • Page 3 AUGMENTATION DE LA PUISSANCE Connect Connect On peut utiliser plusieurs MTV500ERP pour augmenter la puissance. Chaque produit doit commander individuellement 500/250W maximum. On peut ensuite relier par radio leur fonctionnement. Les variateurs fonctionnent en même temps. Pour relier par radio 2 ou plusieurs MTV500ERP - faire 4 impulsions rapides sur la languette «connect»...
  • Page 4 DS1054-051A...
  • Page 5: Precauzioni Per L'installazione

    MTV500ERP – Cod. 5454457 Dimmer radio Power temporizzabile Funzioni Questo modulo consente di far variare l’intensità luminosa con pilotaggio radio. Caratteristiche tecniche Portata radio Gamma POWER: - Tensione di rete: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz • all’interno di un’abitazione di 100m² con - Potenza minima: attraversamento perpendicolare di un muro maestro o - Potenza massima:...
  • Page 6 Funzionamento Una breve pressione consente di accendere o spegnere la luce al 100%. Una doppia pressione consente di impostare l’’illu- minazione al valore di intensità memorizzato. Le due funzioni possono essere invertite. La variazione di luminosità e la sua memorizzazione si ottengono premendo a lungo il pulsante (a luce accesa). Al rilascio, il livello di luminosità...
  • Page 7 8) Livello minimo di luminosità : lI livello minimo di luminosità è richiamabile in qualunque momento con 4 pressioni brevi. Per configurare il livello minimo desiderato: - Impostare la luminosità prescelta con pressione lunga sul pulsante - Fare poi 27 pressioni brevi. Il modulo risponderà con 7 lampeggi di conferma. - Per ripristinare il livello minimo di fabbrica, fare 28 pressioni brevi (risposta: 8 lampeggi).
  • Page 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, Urmet S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: Dimmer radio Power temporizzabile mod. MTV500ERP (codice art. 5454457) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.yokis.com DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...
  • Page 9 MTV500ERP – Cod. 5454457 Timed power wireless dimmer Functions This module is used to vary the brightness of a light with radio control. Technical specifications RADIO RANGE: Mains voltage: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz POWER range: Minimum power: •...
  • Page 10 Operation A short press will switch the light on or off at 100%. Press twice to set the lighting to the stored brightness setting. The two functions may be reversed. Hold the button pressed (with the light on) to change brightness and store the setting. The brightness level reached is stored when the button is released.
  • Page 11 8) Minimum brightness level: The minimum brightness level may be recalled at any time by means of 4 presses. To configure the minimum required level: - Set the chosen brightness by holding the pushbutton pressed - Then press 27 times: the module will flash 7 times to confirm. - Press 28 times to restore the default setting (reply: 8 flashes).
  • Page 12: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Urmet S.p.A. declares that the radio equipment type: Timed power wireless dimmer mod. MTV500ERP (item code 5454457) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.yokis.com. DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not...
  • Page 13: Precauciones De Instalación

    MTV500ERP – Cod. 5454457 Regulador radio Power temporizable Funciones Este módulo permite regular la intensidad luminosa mediante control radio. Características técnicas ALCANCE RADIO Tensión de red: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Gama POWER: Potencia mínima: • dentro de una casa de 100 m² donde atraviese un 500 W 2 A, en instalaciones normales Potencia máxima: muro portante perpendicular o una losa...
  • Page 14 Funcionamiento Una pulsación breve permite encender o apagar la luz al 100%. Una doble pulsación permite configurar la iluminación con el valor de intensidad memorizado. Las dos funciones se pueden invertir. La regulación de luminosidad y su memorización se obtienen accionando de manera prolongada el pulsador (con la luz ya encendida).
  • Page 15 8) Nivel mínimo de luminosidad : El nivel mínimo de luminosidad se puede activar en cualquier momento con 4 pulsaciones breves. Para configurar el nivel mínimo deseado: - Configurar la luminosidad escogida con una pulsación larga del pulsador. - Realizar, pues, 27 pulsaciones breves. El módulo responderá con 7 parpadeos de confirmación. - Para restablecer el nivel mínimo con el valor de fábrica, realizar 28 pulsaciones breves (respuesta: 8 parpadeos) 9) Duración 12 horas: Es posible forzar una duración temporal de 12 horas.
  • Page 16 DECLARACION UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Urmet S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico: Regulador radio Power temporizable mod. MTV500ERP (código 5454457) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.yokis.com. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho...
  • Page 17 MTV500ERP – Cod. 5454457 Zeitschaltbarer Funk-Power-Dimmer Funktionen Dieses Modul gestattet die Änderung der Lichtstärke über Funksteuerung. Technische Eigenschaften FUNKREICHWEITE Produktpalette Power: Netzspannung: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Mindestleistung: • Innerhalb einer Wohnung mit einer Größe von 100 m² Höchstleistung: 500 W 2 A, bei normalen mit senkrechtem Überqueren der tragenden Wand oder...
  • Page 18 Funktionsweise Ein kurzes Drücken gestattet das Ein- oder Ausschalten des Lichts zu 100 %. Ein doppeltes Drücken gestattet das Einstellen der Beleuchtung auf den gespeicherten Helligkeitswert. Die beiden Funktionen können vertauscht werden. Die Änderung der Helligkeit und ihre Speicherung erfolgen durch langes Betätigen des Tasters (bei bereits eingeschaltetem Licht). Beim Loslassen wird das erreichte Helligkeitsniveau gespeichert.
  • Page 19 8) Mindesthelligkeit: Das Mindesthelligkeitsniveau kann jederzeit durch 4-maliges kurzes Drücken aufgerufen werden. Um das gewünschte Mindestniveau zu konfigurieren: - Die gewählte Helligkeit durch langes Drücken des Tasters eingeben. - Danach 27 Mal kurz drücken. Das Modul antwortet mit 7 Blinkzeichen zur Bestätigung. - Um das werkseitig eingestellte Mindestniveau wieder herzustellen, 28 Mal kurz drücken (Antwort: 8 Blinkzeichen) 9) 12 Stunden Dauer: Es ist möglich, eine vorübergehende Dauer von 12 Stunden herbeizuführen.
  • Page 20: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Urmet S.p.A., dass der Funkanlagentyp: Zeitschaltbarer Funk-Power-Dimmer Modell MTV500ERP (Artikelcode 5454457) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.yokis.com. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 21: Voorzorgsmaatregelen Bij De Installatie

    MTV500ERP – Cod. 5454457 Afstandsbediende power-dimmer met timing Functies Met deze module kan men de lichtsterkte draadloos variëren. Technische kenmerken: ZENDBEREIK: Netspanning: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Serie Power: Minimum vermogen: • in een woning van 100m² waarbij het signaal loodrecht Maximum vermogen: 500 W 2 A, in normale door een draagmuur of een vloer moet gaan...
  • Page 22 Werking Door één keer snel in te drukken, schakelt u het licht 100% in of uit. Door twee keer in te drukken, kunt u de lichtsterkte instel- len op de opgeslagen sterkte. U kunt deze twee modussen omdraaien. U wijzigt de lichtsterkte en slaat deze wijziging op door de knop lang ingedrukt te houden (met ingeschakelde verlichting). Als u de knop loslaat, wordt de bereikte lichtsterkte opgeslagen.
  • Page 23 8) Minimum lichtsterkte : De minimum lichtsterkte kan op elk ogenblik ingesteld worden met 4 keer snel de knop indrukken. De gewenste minimum sterkte configureren: - De gewenste minimum sterkte configureren door de knop lang ingedrukt te houden. - en vervolgens 27 keer snel in te drukken. De module bevestigt met 7 knippersignalen. - Om de default minimum sterkte in te stellen, drukt u 28 keer snel op de knop (signaal: knippert 8 keer).
  • Page 24: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik de fabrikant, Urmet S.p.A., dat het type radioapparatuur: Afstandsbediende power-dimmer met timing model MTV500ERP (artikelnr. 5454457) conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.yokis.com. RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) Het symbool van een doorgekruiste verrijdbare afvalbak op het product of op de verpakking ervan betekent dat dit...
  • Page 25 MTV500ERP – Cod. 5454457 Lysdæmper radio Power med tidsindstilling DK/NO Funktion Dette modul bruges til at regulere lysstyrken i en lyskilde trådløst og/eller fortrådet. Tekniske specifikationer: RADIO RÆKKEVIDDE: Power serien: Netspænding: 230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz Minimum belastning: •...
  • Page 26 Betjening Et kortvarigt tryk tillader at tænde eller slukke lyset 100%. Et dobbelttryk tillader at indstille belysningen på værdien for den lagrede intensitet. De to funktioner kan vendes. Hold fjedertryk/senderens tryk inde med lyset tændt for at dæmpe det og gemme indstillingen.
  • Page 27 8) Minimum lys niveau: Minimum lys niveau kan altid opnås ved at trykke 4 korte tryk på senderen. For at konfigurere minimum ønskede lys niveau: - Indstil den ønskede laveste lysstyrke ved at holde afbryderen inde - Tryk derefter 27 korte tryk: Modulet bekræfter med 7 korte blink. - Hvis den fabriksindstillede minimumslysstyrke ønskes, trykkes 28 korte tryk.
  • Page 28 FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Hermed erklærer Yokis S.a.s. , at radioudstyrstypen: Lysdæmper radio Power med tidsindstilling mod. MTV500ERP (varekode. 5454457) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.yokis.com EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Symbolet på...

This manual is also suitable for:

5454457

Table of Contents