Easy Reefs easyFeeder EFEM01 Directions/Guarantee

Easy Reefs easyFeeder EFEM01 Directions/Guarantee

Switching power supply (master), dc jack connected wire (slave)

Advertisement

Quick Links

EASYFEEDER
DIRECTIONS ∕GUARANTEE
EFEM01 (Master) Switching power
supply
set attached
EFEM02 (Slave) DC jack connected wire
set attached
Features:
1. Micro-computer single-chip
controlled, simply operate.
2. Unique micro-adjusting device on
dosage.
3. Intelligent dosing time. 24 times
∕day~1 time ∕9 days.
4. 1 ml to 99 ml dosage as set.
5. Bright display, easily visible.
Limited Warranty
Under normal use and service, all
appliances carry 24 months warranty
from the date of purchase on parts
and labor against manufacturing
defects. Please return the unit if
deemed defective to your local dealer
for repair or replacement. The
EASYFEEDER
INSTRUCCIONES ∕GARANTÍA
EFEM01 (Master) contiene 1 adaptador
de corriente
EFEM02 (Slave) contiene 1 cable
conector 12V DC
Características:
1. Micro ordenador con un único chip
controlador, fácil de utilizar.
2. Dispositivo de dosificación con ajuste
preciso.
3. Tiempo de dosificación inteligente 24
veces ∕día~1 vez ∕9 días.
4. Ajustable desde 1ml hasta 99ml.
5. Pantalla luminosa que facilita su
visualización.
Garantía limitada
Bajo uso y servicio normales, todos los
dispositivos tienen una garantía de 24
meses a partir de la fecha de compra en
caso de que observe defectos de
fabricación. Por favor muestre la unidad,
si la considera defectuosa, a su vendedor
local para proceder a la reparación o

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Easy Reefs easyFeeder EFEM01

  • Page 1 EASYFEEDER EASYFEEDER DIRECTIONS ∕GUARANTEE INSTRUCCIONES ∕GARANTÍA EFEM01 (Master) Switching power EFEM01 (Master) contiene 1 adaptador supply de corriente set attached EFEM02 (Slave) contiene 1 cable EFEM02 (Slave) DC jack connected wire conector 12V DC set attached Features: Características: 1. Micro-computer single-chip 1.
  • Page 2: Parts Names

    warranty is limited to this appliance sustitución. La garantía está limitada a only. este aparato solamente. Not responsible for consequential loss No nos hacemos responsables por mal or damage. uso, pérdidas o daños derivados de su utilización. Date Purchased ________∕ Fecha de compra ________∕...
  • Page 3 CAUTION PRECAUCIÓN ● Avoid the main-body falling ● Evite que el cuerpo de la bomba into the water, don’t risk se caiga al agua, pueden the electronic components producirse corto circuitos. causing a short circuit. ● Avoid switching power ● Evite cortar o doblar el cable de supply being scraped and alimentación, especialmente en el concaved, especially the...
  • Page 4: Installation

    ● Rubber hose-3m. ● Tubo de goma-3m. Inside diameter: 2.6mm, Diámetro interior: 2,6mm, Outside diameter: Diámetro exterior: 4,9 mm. 4.9mm. ● Switching power supply- ● 1 adaptador de corriente. 1 set. (Master model (En el modelo Master EFEM01) EFEM01) Entrada:ver etiqueta en el adaptador Input:Look at a mark label,...
  • Page 5 ● Suspend on the wall. Hang ● También puede colgar el dispositivo suspensible hole at the rear utilizando los agujeros habilitados. of main body on the nail. ● Avoid rubber hose being ● Evite doblar el tubo de goma ya que de bent as a concave, otherwise lo contrario se bloqueará...
  • Page 6 ● Plug the ac adapter into ● Enchufe el adaptador a la toma de the outlet, plug the corriente output into dc 12V jack. Conecte la salida en el Jack de ● Numerical value 10 8H ● El valor 10 8H se muestra en la is representative of the pantalla como valor preestablecido, previous memory value...
  • Page 7 automatically dose a decir que tras 8 horas desde dosage ,afterwards every 8 hours would que pulsamos el botón , la automatically dose a dosage, and so on. bomba dosificará automáticamente una dosis, después de otras 8 horas otra dosificación y así sucesivamente.
  • Page 8 ● Then press the liquid ● Entonces presione el botón de volume setting button ajuste de volumen , esto to increase the running aumentará el tiempo de time from funcionamiento de la bomba de 58→59→60→61→…, 58→59→60→61→…, repita el test Repeatedly test until up hasta que la cantidad dosificada sea 10ml dosage.
  • Page 9 DELAY MODE OPERATION RETARDO DE OPERACIÓN Used with 2~4 units, the Se utiliza la función de retardo function of delay (5~55min) cuando están (5~55min) mode should conectadas de 2 a 4 unidades, a fin avoid dosing a dosage at de no permitir una dosificación the same time while simultánea en caso de encountering blackout...
  • Page 10 ● LED indicate the value ● La pantalla LED indicará el valor of setting 10 Hd. de configuración 10 Hd. TEST FOR TEST DE FUNCIONAMIENTO SHORTENING TIME RAPIDO Test machine whether it La bomba puede llevar a cabo un normally function its test para ver si funciona de running time.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE MANTENIMIENTO ●The rubber hose and motor are consumable ● Es normal que con el tiempo, tanto el tubo de parts that should replace regularly. goma como el motor muestren signos de desgaste. Ambos requieren de mantenimiento y recambios Hose:after a running time of around 1000 hours or 50000 dosing times, the regulares.
  • Page 12 days días Dosage:1ml~99ml Dosificación:1ml~99ml Dosage Accuracy:<±3% Precisión de dosificación:<±3% Medidas: (A x A x F): 67 x 71 x Measurement (W x H x D):67 x 71 x 113mm 113mm Weight (packaged): 430g Peso (empaquetado): 430g ● Model:CS072A-2 ●Modelo:CS072A-2 DC jack connected wire set attached DC Cable conector 12V (Slave) Weight(packaged):330g Peso (empaquetado):330g...

This manual is also suitable for:

Easyfeeder efem02

Table of Contents