Download Print this page

METRADO Gluceofine Pro Instruction Manual

Lancing device and sterile lancet
Hide thumbs Also See for Gluceofine Pro:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsinformation für Stechhilfe und sterile Lanzette
Verwendungszweck:
Mit der Gluceo ne® Pro Stechhilfe können Sie in Verbindung mit einer sterilen Lanzette kapillare Blutproben für
Blutzuckermessungen oder für andere Tests von der Fingerbeere und anderen Körperstellen einfach und nahezu schmerzfrei
entnehmen.
Produktübersicht und Funktion:
Stechhilfe
Lanzettenträger
Drehbare Spitze
(Regulierung Einstechtiefe)
Indikator
Einstechtiefe
Die Stechhilfe ermöglicht die Einstechtiefe in 6 Stufen einzustellen:
Zarte oder dünne Haut
Sterile Lanzette
VOR Benutzung:
Schutzkappe drehen (1)
und abziehen (2)
Wichtige Hinweise:
Um das Infektionsrisiko zu reduzieren:
• Teilen Sie niemals Ihre Stechhilfe oder die Lanzetten mit anderen Personen
• Verwenden Sie stets eine neue und sterile Lanzette. Lanzetten sind zum einmaligen Gebrauch bestimmt.
• Vermeiden Sie es, die Lanzetten oder Stechhilfe mit Handcreme, Ölen, Schmutz o.ä. in Kontakt zu bringen.
• Die benutzte Lanzette birgt womöglich biologische Gefahren. Entsorgen Sie sie gemäß den lokal geltenden Richtlinien in einem
nadelsicheren Abwurfbehälter.
• Verwenden Sie die Lanzette nicht, wenn die Schutzkappe bei einer neuen Lanzette beschädigt ist oder fehlt.
• Bewahren Sie die Lanzette nicht in der Stechhilfe auf.
• Verwenden Sie die Lanzetten nicht nach dem Ablaufdatum. Die Sterilität bleibt 5 Jahre aufrechterhalten. Sterilisieren
Sie sie nicht erneut.
• Gluceo ne Pro® Lanzetten dürfen nur mit Gluceo ne® oder Gluceo ne® Pro Stechhilfen verwendet werden.
Einstellen der Stechhilfe
2
1. Drehen Sie die Verriegelungsmarkierung in Pfeilrichtung
und nehmen Sie die Kappe ab.
3. Drehen Sie die Schutzkappe der Lanzette ab.
5. Drehen Sie die Spitze, bis die Markierung
(weißer Tropfen) auf die gewünschte Einstech-
tiefe zeigt. Sie können aus 6 Einstechtiefen wählen.
ACHTUNG:
Bevor Sie die Blutprobe entnehmen:
• Waschen Sie Ihre Hände und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
• Wählen Sie die Einstechstelle aus.
• Reiben Sie die entsprechende Stelle etwa 20 Sekunden lang, um die Durchblutung zu fördern.
7. Punktion
Drücken Sie die Stechhilfe fest seitlich an die Fingerbeere und
drücken Sie den Auslöseknopf.
9. Nehmen Sie zum Entfernen der Lanzette die Kappe der
Stechhilfe ab und stechen Sie aus Sicherheitsgründen direkt mit
der benutzten Lanzette in die Schutzkappe.
Messung an alternativen Körperstellen (AST)
Das Messen an anderen Körperstellen als dem Finger wird AST
genannt. Bitte lesen Sie das Kapitel AST in Ihrem
Benutzerhandbuch.
Ersetzen Sie die Kappe Ihrer Stechhilfe durch die transparente
Kappe. Ziehen Sie die Spannvorrichtung zurück, bis es klickt.
Bei der Blutentnahme am Unter-, Oberarm, Hand, Oberschenkel
oder Wade, vermeiden Sie es bitte, in Bereichen mit sichtbaren
Venen zu stechen, um stärkere Blutungen zu vermeiden.
Produktspezi kationen
Artikelname
Gluceo ne® Pro Stechhilfe
Gluceo ne® Pro Blutentnahme-Lanzetten, 30G
Reinigung
Die Lanzette ist austauschbar und nur zum
einmaligen Gebrauch bestimmt.
Halten Sie die Stechhilfe nicht unter ießendes
Wasser, sondern wischen Sie sie mit einem Tuch,
milder Seife und Wasser ab. Desin zieren Sie die
Kappe, indem Sie sie 10 Minuten in 70 %-Alkohol
legen und lassen Sie sie anschließend gut trocknen.
Nicht in den Geschirrspüler geben und keine
Reinigungsmittel verwenden.
Metrado GmbH
Auf Pfuhlst 1
D-66589 Merchweiler
Tel. +49 (0)6825 95 22 78 -0
www.metrado.de
Lanzettenauswurf
Kappe
Verriegelung
Normale Haut
Je größer der Balken auf der Skala, desto größer die Einstechtiefe.
(1)
(2)
1
Legende
Symbol
STERILE R
318-5010200-XXX
GFP-LDM-MTR Rev. 2017-10-17
Auslöseknopf
Verriegelungsmarkierung (graue Spitze)
Dicke oder schwielige Haut
NACH Benutzung: Schutzkappe mit der achen
Seite wieder aufstecken und entsorgen
2. Legen Sie eine Lanzette in den Lanzettenträger ein, sodass sie
fest sitzt.
1
4. Setzen Sie die Kappe wieder auf und drehen Sie die
Verriegelungsmarkierung entgegen der Pfeilrichtung, bis sie
hörbar einrastet.
Halten Sie die Stechhilfe hierzu
nicht an der Kappe fest.
6. Ziehen Sie die Spannvorrichtung nach hinten bis ein
„Klick"-Geräusch ertönt. Der Auslöser färbt sich rot, sobald die
Stechhilfe gespannt ist.
► Sollte es beim Spannen nicht klicken, haben Sie die
Stechhilfe evtl. schon während des Einsetzens der Lanzette
gespannt.
8. Heben Sie die Stechhilfe von der Entnahme-
stelle ab. Entfernen Sie den ersten Blutstropfen mit einem Tupfer.
Drücken Sie die Einstichstelle leicht, um einen weiteren
Blutstropfen zu erhalten. Bitte den Blutstropfen NICHT
verschmieren.
10. Schieben Sie den Lanzettenauswurf nun nach vorne, um die
benutzte Lanzetten zu entfernen. Entsorgen Sie die Lanzette
gemäß den lokal geltenden Richtlinien.
► Zur Blutentnahme an anderen Körperstellen
verwenden Sie bitte die transparente Kappe.
Art.Nr.
PZN
4298010S
4226009
11537140
Bedeutung
Zum Einmalgebrauch bestimmt
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung!
Zu verbrauchen bis
Chargennummer
Hersteller
Achtung - weitere Gebrauchsinformationen beachten
steril (strahlen-sterilisiert)
Nicht verwenden, wenn Verpackung beschädigt ist.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
Spannvorrichtung
Transparente
Kappe
(Nur für AST)
2
3
1
2
Gesamtlänge
Max. Ø
120 mm
18 mm
32 mm
6,4 mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for METRADO Gluceofine Pro

  • Page 1 Reinigungsmittel verwenden. Achtung - weitere Gebrauchsinformationen beachten STERILE R steril (strahlen-sterilisiert) Nicht verwenden, wenn Verpackung beschädigt ist. Metrado GmbH Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Auf Pfuhlst 1 Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte D-66589 Merchweiler Tel. +49 (0)6825 95 22 78 -0 318-5010200-XXX www.metrado.de...
  • Page 2 Sterilized using irradiation STERILE R Do not use if packaging is damaged This product ful lls the requirements of Directive 93/42/EC on medical devices Metrado GmbH Auf Pfuhlst 1 D-66589 Merchweiler Tel. +49 (0)6825 95 22 78 -0 www.metrado.de GFP-LDM-MTR_EN Rev. 2017-10-17...

This manual is also suitable for:

4298010s4226009