Glaziar Predator S140UV Manual

Glaziar Predator S140UV Manual

Air and surfaces disinfectant and purifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

DESINFECTADOR Y PURIFICADOR DE AIRE Y SUPERFICIE
AIR AND SURFACES DISINFECTANT AND PURIFIER
DÉ SINFECTANT ET PURIFICATEUR DE L'AIR ET DES SURFACES
DESINFECTANTE E PURIFICADOR DE AR E SUPERFÍ CIES
LUFT- UND OBERFLÄ CHENDESINFEKTOR UND REINIGER
S140UV
Air sanitizer
info@glaziar.com - www.glaziar.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Predator S140UV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Glaziar Predator S140UV

  • Page 1 DESINFECTADOR Y PURIFICADOR DE AIRE Y SUPERFICIE AIR AND SURFACES DISINFECTANT AND PURIFIER DÉ SINFECTANT ET PURIFICATEUR DE L'AIR ET DES SURFACES DESINFECTANTE E PURIFICADOR DE AR E SUPERFÍ CIES LUFT- UND OBERFLÄ CHENDESINFEKTOR UND REINIGER S140UV Air sanitizer info@glaziar.com - www.glaziar.com...
  • Page 3 Instrucciones de uso   ESPAÑOL DESINFECTADOR Y PURIFICADOR DE AIRE Y SUPERFICIES S140UV Air sanitizer Desinfecta y purifi ca aire y superfi cies de hasta 140 m² LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA UN CORRECTO USO DEL APARATO. - 1 -...
  • Page 4 BIENVENIDO Gracias por adquirir el nuevo Air sanitizer S140UV * Su S140UV viene con mando a distancia y cable de alimentación. INTRODUCCIÓN Partes de su S140UV Panel de control Filtro trasero Tapa posterior Rejilla frontal Fuente de alimentación - 2 -...
  • Page 5 LOCALIZACIÓN Donde colocar su S140UV Para obtener los mejores resultados, lo ideal es colocar su S140UV en el lugar más alto posible, dejando al menos 5 cm libres a cada uno de los lados. También puede colocar el S140UV en áreas especialmente problemáticas para obtener una mayor efectividad.
  • Page 6: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Y LUCES LED El panel de control está situado en el lado derecho de su S140UV. Encendido / Apagado Velocidad Ventilador + Velocidad Ventilador – LED rojo y verde Modo Away LED Rojo = Modo Away (regresa al Modo Normal después de 2 horas) LED Verde = Ajuste de mejora de ozono.
  • Page 7: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Encendido / Apagado Velocidad ventilador + Modo Away Velocidad ventilador - Antes de usar el mando a distancia, retire la lengüeta de papel de la parte inferior del mando a distancia. Cuando cambie la pila, elija una pila de litio de 3 voltios CR2025.
  • Page 8: Mantenimiento

    Limpieza de la placa purifi cadora • Cambio de la célula y placa Glaziar PCO Technology Mantenimiento Periódicamente aspire o limpie la parrilla delantera con una toalla suave. Puede aspirar o lavar el fi ltro trasero en agua tibia y dejarlo secar completamente antes de volver a instalarlo (reemplácelo si es...
  • Page 9: Reparación Y Mantenimiento

    Glaziar PCO Technology directamente hacia afuera para retirarla. Invierta el orden para cambiar la célula. Como cambiar la placa del purifi cador Glaziar PCO Technology Desenchufe la unidad. (1) Retire los tornillos del panel trasero y (2) el panel trasero.
  • Page 10 REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO Como limpiar la placa del purifi cador Glaziar PCO Technology Desenchufe la unidad. (1) Retire los tornillos del panel trasero y (2) el panel trasero. (3 - 5) Retire la placa purifi cadora de su ranura. (6) Limpie la...
  • Page 11 PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA El cliente debe contactar a través de nuestra página web www.glaziar.com o enviando un email a info@glaziar.com y proporcionando una prueba de compra dentro del período de tiempo mencionado.
  • Page 12 Esta garantía es proporcionada por: GLAZIAR ELECTRICAL APPLIANCES S.L. SERVICIO Hacemos todo lo posible para asegurar que los clientes reciban un manual de instrucciones actualizado sobre el uso de nuestros productos;...
  • Page 13 Instructions for use   ENGLISH AIR AND SURFACES DISINFECTANT AND PURIFIER S140UV Air sanitizer Disinfects and purifi es air and surfaces up to 140 m² READ MANUAL CAREFULLY FOR PROPED PROCEDURES AND OPERATION - 1 -...
  • Page 14 WELCOME Congratulations on your new S140UV * Your S140UV comes with a detachable power cord and remote control . INTRODUCTION Meet your S140UV Control pad Rear fi lter Rear cover Front grill Power in - 2 - - 2 -...
  • Page 15: Power Supply

    PLACEMENT Where to put your S140UV For best results, place your S140UV as high up as possible, with at least 2 inches of clearance on either side. You can also place your S140UV in trouble areas for extra eff ectiveness. CAUTION: Do not operate the S140UV near heat source, open fl ames, or combustible vapors or gases.
  • Page 16 CONTROL PAD AND LED LIGHTS The control pad is conveniently located on the right side of your S140UV on/off power Fan speed + Fan speed – Green & red LED Away mode Red LED solid = Away Mode (returns to Normal Mode after 2 hours or user input is detected, whichever comes fi rst).
  • Page 17: Remote Control

    REMOTE CONTROL on/off power + fan speed Away mode - fan speed The S140UV remote control gives you the convenience of control from anywhere in the room. Before use, remove paper tab from the bottom of the remote. When replacing battery, choose a 3 Volt lithium cell CR2025. PARTS Replacement parts If your unit fails to operate properly or you have questions, contact your SAT for...
  • Page 18: Maintenance

    • Clean purifi er plate • Replace cell and plate Glaziar PCO Technology Upkeep Periodically vacuum or wipe the front grill with a soft towel. You can vacuum or wash the rear fi lter in warm water and let dry completely before reinstalling (replace if necessary).
  • Page 19 PCO Technology Cell straight out to remove. Reverse order to replace cell. How to change purifi er plate Glaziar PCO Technology Unplug unit. (1) Remove the back panel screws and (2) back panel. (3) Press latches and (4) unplug the power connector to the purifi er plate.
  • Page 20: Deep Cleaning

    DEEP CLEANING How to disassemble your S140UV for cleaning Unplug unit. (1) Remove back cover. (2) Remove Glaziar PCO Technology Cell (see REPAIR AND UPKEEP). (3) Remove purifi er plate (see REPAIR AND UPKEEP). (4) Remove the four front grill screws and the front grill.
  • Page 21: Warranty

    To make use of the warranty for manufacturing defects of this purifi er, please contact our Technical Service. WARRANTY Please contact us through our website www.glaziar.com or by sending an email to info@ glaziar.com if your device is damaged or has a manufacturing defect. WHAT IS COVERED BY THIS WARRANTY?
  • Page 22: What Is Not Covered By This Warranty

    If a valid serial number is missing from the product, the warranty will be voided. Warranties are voided if a product is purchased through unauthorized channels. This includes websites that are not authorized to use GLAZIAR’s trademarked names, images and logos.
  • Page 23 Mode d’emploi   FRANÇAIS DÉSINFECTANT ET PURIFICATEUR DE L'AIR ET DES SURFACES S140UV Air sanitizer Désinfecte et purifi e de l´air et des surfaces jusqu´à 140m² VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION CORRECTE DE L’APPAREIL. - 1 -...
  • Page 24 BIENVENUE Merci d’avoir acheté le nouveau purifi cateur d’air S140UV * Votre S140UV est livré avec une télécommande et un cordon d’alimentation. INTRODUCTION Pièces de votre S140UV Panneau de contrôle Filtre arrière Couverture arrière Grille frontale Entrée alimentation - 2 - - 2 -...
  • Page 25: Alimentation Électrique

    ATTENTION: Ne pas utiliser le S140UV près d’une source de chaleur, de fl amme, de vapeur ou de gaz combustible. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Branchez l’alimentation électrique à l’arrière du Predator S140UV et dans une prise murale standard. CARACTÉRISTIQUES Électrique: Tamaño: - 100 – 240 WAC...
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    CLAVIER DE COMMANDE ET VOYANTS LUMINEUX Le panneau de contrôle est situé sur le côté droit de votre S140UV Marche / Arrêt Vitesse Ventilateur + Vitesse Ventilateur - LED rojo y verde Modo Away LED rouge fi xe = mode Away (revient au mode normal après 2 heures ou l’entrée de l’utilisateur est détectée, selon la première éventualité) LED vert = Mode d’amélioration de l’ozone.
  • Page 27 TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt (power) Vitesse ventilateur + Away mode Vitesse ventilateur - Avant d’utiliser la télécommande, retirez la languette de papier qui se trouve au bas de la télécommande. Lors du remplacement de la pile, choisissez une pile au lithium de 3 volts CR2025. APPAREIL Remplace des pièces Si votre purifi cateur S140UV ne fonctionne pas correctement ou vous avez des...
  • Page 28: Entretien

    Nettoyage du fi ltre arrière • Nettoyage de la plaque de purifi cation Remplacer Module et • Plaque Glaziar PCO Technology Entretien Passez périodiquement l’aspirateur ou essuyez la grille avant avec une serviette douce. Vous pouvez passer l’aspirateur ou laver le fi ltre arrière à...
  • Page 29: Réparation Et Entretien

    Procédez à l’ordre inverse pour réinstaller le kit du nouveau module PCO Technology Comment changer la plaque du purifi cateur Glaziar PCO Technology Débranchez l’appareil. (1) Retirez les vis du panneau arrière et. (2) le panneau arrière. (3) Appuyez sur les loquets et (4) débranchez...
  • Page 30 RÉPARATION ET ENTRETIEN Comment nettoyer la plaque de purifi cation Glaziar PCO Technology Avant toutes manipulations Débranchez l’appareil. (1) Retirez les vis du panneau arrière. (2) Sortir le panneau arrière. (3) Appuyez sur les loquets et (4) Débranchez le connecteur d’alimentation de la...
  • Page 31: Garantie

    également cette garantie. POUR LE SERVICE DE GARANTIE Le client doit nous contacter via notre web site www,glaziar.com ou en envoyant un courriel à info@glaziar.com et en fournissant une preuve d’achat dans le délai mentionné. Nous réparerons ou remplacerons et retournerons le produit, gratuitement est dans un délai raisonnable, sous réserve des conditions énoncées dans le present document si...
  • Page 32 ; Cela inclus les sites web que ne sont pas autorisés à utiliser le nom, les images et les logos de la marque GLAZIAR. EXCLUSION D’AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, NOUS NE FAISONS AUCUNE...
  • Page 33 Instruções de uso   PORTUGUÊ S DESINFECTANTE E PURIFICADOR DE AR E SUPERFÍCIES S140UV Air sanitizer Desinfecção e purifi cação de espaços até 140 m². LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCÇÕES PARA UMA CORRECTA UTILIZAÇÃO DO APARELHO - 1 -...
  • Page 34 BEM-VINDO Obrigado por comprar o novo Purifi cador de Ar S140UV. * O seu S140UV vem com comando à distância e cabo de alimentação. INTRODUÇÃO Partes do seu S140UV Painel de controlo Filtro traseiro Tampa posterior Grade frontal Fonte de alimentação - 2 - - 2 -...
  • Page 35 LOCALIZAÇÃO Onde colocar o seu S140UV Para obter os melhores resultados, o ideal é colocar o seu S140UV no lugar mais alto possível, deixando ao menos 5 cm livres de cada lado. Também pode colocar o S140UV em áreas especialmente problemáticas para obter uma maior efi ciência.
  • Page 36: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO E LUZES LED O painel de controlo está situado do lado direito do seu S140UV Ligado /Desligado Velocidade Ventilador + Velocidade Ventilador - LED vermelho e verde Modo Away LED Vermelho= Modo Away (volta ao Modo Normal após 2 horas). LED Verde= Modo de melhora de ozono.
  • Page 37: Comando À Distância

    COMANDO À DISTÂNCIA Ligado / desligado Velocidade ventilador + Modo Away Velocidade ventilador - Antes de usar o comando à distância, retire a palheta de papel da parte inferior do comando à distância. Quando mudar as pilhas, escolha pilhas de lítio de 3 watts CR2025 PARTES Partes...
  • Page 38 Limpeza da placa purifi cadora • Mudança da célula e placa Glaziar PCO Technology Manutenção Aspire ou limpe periodicamente a grelha frontal com um pano suave. Pode aspirar ou lavar o fi ltro traseiro com água tíbia e deixá-lo secar completamente antes de voltar a instalá-lo...
  • Page 39: Reparação E Manutenção

    (5) Puxe a Célula para fora de forma a removê- la. Inverta a ordem para mudar a célula. Como mudar a placa do purifi cador Glaziar PCO Technology Desligue o aparelho da tomada. (1) Retire os parafusos do painel traseiro e (2) o painel traseiro.
  • Page 40 REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO Como limpar a placa do purifi cador Glaziar PCO Technology Desligue a unidade. (1) Retire os parafusos do painel traseiro e (2) o painel traseiro. (3 - 5) Retire a placa purifi cadora da respectiva ranhura. (6) Limpe a placa...
  • Page 41 Para utilizar a garantia por defeito de fabrico deste purifi cador, por favor ponha-se em contacto com o nosso Serviço Técnico. GARANTIA Contacte connosco através do nosso site www.glaziar.com ou enviando um email para info@glaziar.com caso o seu aparelho apresente qualquer dano ou defeito de fábrica. O QUE COBRE ESTA GARANTIA? Garantimos o S140UV ao cliente, sujeito às condições que se indicam abaixo, contra...
  • Page 42 água. Esta garantia é proporcionada pela: GLAZIAR ELECTRICAL APPLIANCES S.L. SERVIÇO Fazemos tudo o que nos é possível para assegurar que os clientes recebem um manual de instruções actualizado sobre o uso dos nossos produtos. Ainda assim, de vez em quando, as modifi cações dos nossos produtos podem fazer com que, sem aviso prévio,...
  • Page 43 Gebrauchsanweisung   DEUTSCH -LUFT- UND OBERFLÄCHENDESINFEKTOR UND REINIGER S140UV Air sanitizer Desinfi ziert und reinigt Luft und Oberfl ächen bis zu 140 m² LESEN SIE DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG FÜR RICHTIGE VERFAHREN UND BETRIEB - 1 -...
  • Page 44: Herzlich Willkommen

    HERZLICH WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen S140UV * Ihr S140UV wird mit einem abnehmbaren Netzkabel und einer Fernbedienung geliefert. EINFÜHRUNG Treff en Sie Ihren S140UV Bedienfeld Hinterer Filter Hintere Abdeckung Frontgrill Power in - 2 - - 2 -...
  • Page 45: Spezifikationen

    PLATZIERUNG Wo soll Ihr S140UV platziert werden? Um die besten Ergebnisse zu erzielen, platzieren Sie Ihren S140UV so hoch wie möglich, mit einem Abstand von mindestens 5 cm auf beiden Seiten. Sie können Ihren S140UV für zusätzliche Eff ektivität auch in Problembereichen platzieren.
  • Page 46 BEDIENFELD UND LED-LICHTER Das Bedienfeld befi ndet sich bequem auf der rechten Seite Ihres S140UV An aus Lüftergeschwindigkeit + Lüftergeschwindigkeit – Grüne & rote LED Away-modus Rote LED leuchtet = Away-modus (kehrt nach 2 Stunden in den Normalmodus zurück) Grüne LED leuchtet = skalierbare Ozoneinstellung BEDIENFELDINFORMATIONEN Betrieb Ihres S140UV Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Page 47 FERNBEDIENUNG Ein- / Ausschalten + Lüftergeschwindigkeit Away-modus - Lüftergeschwindigkeit Mit der Fernbedienung S140UV können Sie bequem von überall im Raum aus steuern. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Papierlasche von der Unterseite der Fernbedienung. Wählen Sie beim Ersetzen der Batterie eine 3-Volt-Lithiumzelle CR2025.
  • Page 48: Wartung

    • Hinterer Filter reinigen • Reinigungsplatte reinigen Zelle ersetzen und • reinigerplatte Glaziar PCO Technology Reparatur und wartung Saugen oder wischen Sie den Frontgrill regelmäßig mit einem weichen Handtuch ab. Sie können den hinteren Filter in warmem Wasser absaugen oder waschen und vor dem erneuten Einbau vollständig...
  • Page 49: Reparatur Und Wartung

    Technology (5) Ziehen Sie die Zelle zum Entfernen gerade heraus. Umgekehrte Reihenfolge, um die Zelle zu ersetzen. So wechseln Sie die Reinigungsplatte Glaziar PCO Technology Gerät ausstecken. (1) Entfernen Sie die Schrauben der Rückwand und (2) die Rückwand. (3) Drücken...
  • Page 50: Gründliche Reinigung

    REPARATUR UND WARTUNG Gerät ausstecken Glaziar PCO Technology (1) Entfernen Sie die Schrauben der Rückwand und (2) die Rückwand. (3-5) Entfernen Sie die Reinigungsplatte aus ihrem Schlitz. (6) Reinigen Sie die Reinigungsplatte, indem Sie sie mit einem in denaturierten Alkohol getauchten Wattestäbchen...
  • Page 51 Um die Herstellungsfehlergarantie dieses Luftreinigers in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service. GARANTIE Kontaktieren Sie uns über unsere Website www.glaziar.com oder senden Sie eine E-Mail an info@glaziar.com, wenn Ihr Gerät Schäden oder Herstellungsfehler aufweist. WAS ABDECKT DIESE GARANTIE?
  • Page 52 Nutzungsausfälle der Produkte sowie Verluste aufgrund von Undichtigkeiten oder anderen Wasserschäden. Diese Garantie wird gewährt von: GLAZIAR ELECTRICAL APPLIANCES S.L. SERVICE Wir bemühen uns, dass die Kunden eine aktualisierte Bedienungsanleitung zur Verwendung unserer Produkte erhalten. Von Zeit zu Zeit können Änderungen an unseren Produkten jedoch dazu führen, dass die in diesem Dokument enthaltenen...
  • Page 53 ADVERTENCIA IMPORTANTE Este equipo NO ES UN PRODUCTO SANITARIO y su uso no sustituye, afecta o condiciona en ninguna forma el seguimiento estricto de las medidas aprobadas o recomendadas por la autoridad sanitaria o que pueda aprobar o recomendar en el futuro, tales como el uso de mascarilla, el distanciamiento social o la higiene de las personas y las superfi cies o cualquier otra medida recomendada o de obligado cumplimiento.

Table of Contents