Page 3
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W AR N I N G · This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Do not route or fit in the water. Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoFog. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
- EN - Intended use PondoFog, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: · For creating light and mist effects. · For use in water fountain systems and ponds. · For use above and under water.
- EN - Maintenance and cleaning W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! · Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. ·...
Page 7
в воде) 24 V AC 230 V AC, 50 Hz -10 … +40 °C max. 24 VA 45 mm ´ 45 mm ´ 24 V AC 20 W +4 … +35 °C max. 1 m 45 mm PondoFog 0.8 kg...
Page 8
Staubdicht. Wasserdicht bis Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Sicherheitstransfor- Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Ge- 1.0 m Tiefe. Teilen. Kein Schutz gegen Eindringen von Fehlerfall Spannung führen kann mator entsorgen! brauchsanleitung! Wasser. Dust tight.
Page 9
Pyłoszczelny. Wodoszczelny do Zabezpieczenie przed dotknięciem niebez- Nie wyrzucać wraz ze śmie- Przeczytać instrukcję Klasa ochrony II, izolacja ochronna, Transformator 1.0 m głębokości. piecznych części. Brak zabezpieczenia przed które w przypadku usterki mogą znajdo- użytkowania! ochronny ciami domowymi! wać się pod napięciem wnikaniem wody Prachotěsný.
Need help?
Do you have a question about the PondoFog and is the answer not in the manual?
Questions and answers