Table of Contents
  • Safety Instructions
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Paramètres Techniques
  • Parámetros Técnicos
  • Instrucciones de Uso
  • Technische Parameter
  • Parâmetros Técnicos
  • Instruções para O Uso
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Οδηγιεσ Χρησησ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

IT:
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA:
ATTENZIONE! : E' necessario leggere tutte le istruzioni
prima di procedere all'installazione in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza, l'installazione, l'uso e la
manutenzione del dispositivo.
ATTENZIONE! : Un'installazione errata, o un uso
improprio del prodotto, può causare danni a persone,
animali e/o cose.
ATTENZIONE! : Installare il dispositivo come da figura
per evitare possibili danni in caso di allagamento:
- Il Superior "Garden Kit" deve essere installato da
personale tecnico specializzato in conformità alle
vigenti normative.
- Gli addetti ai lavori di installazione e/o manutenzione
devono indossare attrezzature di protezione individuale
(DPI), quali tute, caschi, stivali e guanti di sicurezza, a
seconda della tipologia di intervento, secondo le norme
vigenti.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Verificare che la corrente sia scollegata prima di
eseguire qualsiasi operazione di installazione e/o
manutenzione.
- Non eseguire modifiche su nessuna parte del
dispositivo, o degli accessori ad esso collegati, se non
previste nel presente manuale; qualsiasi altra modifica
farà decadere la garanzia sul prodotto.
- Le fasi di installazione vanno eseguite evitando
giornate piovose che possano esporre le schede
elettroniche all'acqua.
- L'installatore deve provvedere al collegamento di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che
assicuri il sezionamento onnipolare del sistema dalla
rete di alimentazione secondo le normative vigenti.
- Ogni
componente
opportunamente coperto e/o isolato.
- Non installare il prodotto in ambiente umido e/o
soggetto ad allagamento.
- Non installare il prodotto in ambiente e/o atmosfera
esplosivi.
elettrico
deve
essere
- Evitare di esporre il prodotto a fonti di calore e/o
fiamme.
- La copertura dell'apparecchio non deve essere
rimossa se il dispositivo è connesso e/o operativo.
- Il dispositivo deve essere spento immediatamente al
verificarsi di qualsiasi situazione anomala o di pericolo;
il
guasto
e/o
malfunzionamento
immediatamente
segnalato
responsabile.
- Superior
S.r.l.
declina
derivante dall'inosservanza delle norme costruttive di
buona tecnica, delle indicazioni fornite in questo
manuale e/o dall'utilizzo improprio del dispositivo.
1. PAREMETRI TECNICI:
Tensione operativa:
Corrente operativa:
Codifiche compatibili: Codice fisso
Numero di canali:
Capacità memoria:
Grado IP:
44
2. SCHEMA COSTRUTTIVO:
POWER – N/L: Ingresso alimentazione
PZ1-COM: Collegamento interru�ore
PZ2-COM: Collegamento interru�ore
TIME: Conne�ori per selezione
3. ISTRUZIONI D'USO:
a. Installazione:
- Collegare l'utenza, indifferentemente, al canale "Z1" o
"Z2" o, nel caso di due utenze, ad entrambi.
- Collegare i cavi della fase e del neutro provenienti
dall'alimentazione a 220V rispettivamente ai morsetti
"POWER – L" e "POWER – N" della centralina.
deve
al
personale
qualsiasi
responsabilità
220 V
Corrente alternata (AC) - 80 mA
2 canali
Fino a 200 diverse unità
LEGENDA:
centralina - 220V AC
Z1: Uscita utenza canale "Z1" – 220V
AC / 12V DC
Z2: Uscita utenza canale "Z2" – 220V
AC / 12V DC
esterno utenza canale "Z1"
esterno utenza canale "Z2"
ANT: Ingresso antenna
LED: LED blu di segnalazione
modalità di funzionamento canali
SW1: Pulsante 1
SW2: Pulsante 2
essere
tecnico

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Garden Kit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Superior Electronics Garden Kit

  • Page 1 Capacità memoria: Fino a 200 diverse unità Grado IP: 2. SCHEMA COSTRUTTIVO: - Il Superior “Garden Kit” deve essere installato da personale tecnico specializzato in conformità alle vigenti normative. - Gli addetti ai lavori di installazione e/o manutenzione devono indossare attrezzature di protezione individuale...
  • Page 2: Safety Instructions

    - Una volta connessa la ricevente alla corrente, il LED • A partire dal momento in cui il LED si accenda, lampeggerà una volta a conferma. attendere tanto tempo quanto sia quello desiderato per l’impostazione del timer, quindi premere nuovamente il b.
  • Page 3: Technical Parameters

    LEGEND: - The Superior “Garden Kit” must be installed by a POWER – N/L: Power supply input – 220 V AC qualified technician in accordance with applicable Z1: U�lity channel “Z1” output – regulations. 220V AC / 12V DC - Installation/maintenance personnel should wear Z2: U�lity channel “Z2”...
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    • Starting from when the LED goes on, wait for as long - Le “Garden Kit” Superior doit être installé par du as the period of time to be set on the timer and then personnel technique spécialisé, conformément à la push the “SW2”...
  • Page 5: Paramètres Techniques

    1. PARAMÈTRES TECHNIQUES : N.B. : Si l'unité de commande ne reçoit aucun signal Tension de service : 220 V mémorisable dans les 8 secondes qui suivent l'appui sur Courant de service : Courant alternatif (AC) - 80 mA le bouton “SW1”, la LED s'éteint pour confirmer Codages compatibles : Code fixe l'interruption de la fenêtre de temps d'apprentissage.
  • Page 6: Parámetros Técnicos

    mémorisation est terminée. mantenimiento. - No realice cambios en ninguna parte del dispositivo ni N.B. : Le réglage d'usine de la minuterie des deux en los accesorios conectados al mismo, si no están canaux est de 4 secondes. previstos en este manual; cualquier otra modificación L’intervalle de temps maximum configurable est de 4 anulará...
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    LEYENDA: POWER – N/L: Entrada alimentación de la N.B.: si la centralita no recibe ninguna señal para centralita - 220V AC eliminar en los 8 segundos siguientes, después de Z1: Salida usuario canal “Z1” – 220V presionar el botón "SW1", el LED se apagará para AC/12V DC confirmar la interrupción del arco de tiempo de Z2: Salida usuario canal “Z2”...
  • Page 8: Technische Parameter

    Speicherkapazität: unterschiedliche Eingaben IP Schutzart: 2. BAUSCHEMA: - Superior “Garden Kit” muss vom Fachmann unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen installiert werden. - Das Fachpersonal für Installation und/oder Wartung muss je nach Art des Eingriffs und der geltenden Vorschriften geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), z.B.
  • Page 9 Zeiteinstellung) zu stellen, Jumper auf Position 2-3 stellen. • Um Kanal “Z2” auf bistabilen Modus zu stellen, - O Superior “Garden Kit” deve ser instalado por Jumper aus Position 2-3 entfernen. pessoal técnico especializado, em conformidade com as e. Timer auf monostabilen Modus stellen: normativas vigentes.
  • Page 10: Parâmetros Técnicos

    tais como fato-macaco, capacetes, botas e luvas de LEGENDA: segurança, conforme a tipologia de intervenção e POWER – N/L: Ingresso alimentação da central - 220V AC segundo as normas vigentes. Z1: Saída usuário canal e “Z1” – 220V - Conservar longe do alcance das crianças. AC / 12V DC - Verificar que a corrente tenha sido desconectada Z2: Saída usuário canal e “Z2”...
  • Page 11: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    - Canal “Z1”: • Pressionar o botão "SW2" O LED acende e permanece - Το Superior “Garden Kit” πρέπει να εγκατασταθεί από fixo. ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό σύμφωνα με τους • A partir do momento em que o LED acende, aguardar ισχύοντες...
  • Page 12: Οδηγιεσ Χρησησ

    τελευταίας αναβοσβήσει 3 2. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ : φορές σαν επιβεβαίωση της απόκτησης. Σημ. : Αν η μονάδα δεν δεχθεί κανένα σήμα σε αφομοίωση εντολής στα επόμενα 8 δευτερόλεπτα από την πίεση του πλήκτρου “SW1”, το LED θα σβήσει σαν επιβεβαίωση του χρόνου αφομοίωσης . γ.

Table of Contents